Skip to main content

makikawaii comments...

Kamenashi Kazuya (KAT-TUN) - Pure Ice lyrics and translation

Kamenashi Kazuya (KAT-TUN) - Pure Ice


Flash light yo sokkou Reload

That's how we roll saa follow me

Crush Ice sottou shi sou na Pure Ice

Tokenee towa ni


Hade ni baramaki makuri matsuri no you ni Mo money

That's my rain dance

It's all right issei ichidai no Big wave ni Ridin' RAFU ni


In the night, It's a cold world

Kogoeru sono yuuki

In the night It's a cold world

Furitsumoru konayuki


Light it up, kono yo ga owaru made

Burn it up, moyashi tsukusu dake

Run it up, ame mitee furasu Money

Light it up, e ni naru hodo no yoru


Get down souzou ijou ni koutou shisou sa sokkou Relond

Let's ride nozomi no MONOTOON Chiron gotoujou We know it

Yeah... Get ya roll on

Yeah... Everybody get ya roll on


Flash light yo sokkou Reload

That's how we roll saa follow me

Crush Ice sottou shisou na Pure Ice

Tokenee towa ni


Hade ni baramaki makuri matsuri no you ni Mo money

That's my rain dance

It's all right issei ichidai no Big wave ni Ridin' RAFU ni


Let me show you how we do it tonight, tonight

Mada sa Goin'on & on

Rekishi ga ugoku you na kono yoru ni

I don't wanna lose myself

Can nobody hold me down, ya know, ya know?

hold me down, ya know, ya know?


In the night, It's a cold world

Kuruwaseru shunkan ni

In the night, It's a cold world

Torokeru sono KYANDI


Light it up, kono yo ga owaru made

Burn it up, moyashi tsukusu dake

Run it up, ame mitee furasu Money

Light it up, e ni naru hodo no yoru


Get down souzou ijou ni koutou shi sousa sokkou Relond

Let's ride nozomi no MONOTOON Chiron go toujou We know it

Yeah... Get ya roll on

Yeah... Everybody get ya roll on


TRANSLATION


Flash light yo Right away, Reload

That's how we roll Come on follow me

Crush ice Swooning like Pure Ice

Melting Forever


Loudly scattering turning like a festival

Mo'money

That's my rain dance

It's all right A once-in-a-lifetime Big wave, roughly riding it


In the night, it's a cold world

Freezing that bravery

In the night, it's a cold world

Powdery falling snow piling


Light it up, until this night ends

Burn it up, just burn it all out

Run it up, Money falling like rain

Light it up, a night perfect almost like a picture


Get down like soaring more than imagination

Let's ride the desired monotone Chiron appears

We know it

Yeah... Get ya roll on

Yeah... Everybody get ya roll on


Flash light yo Right away, Reload

That's how we roll Come on follow me

Crush ice Swooning like Pure Ice

Melting Forever


Loudly scattering turning like a festival

Mo'money

That's my rain dance

It's all right A once-in-a-lifetime Big wave, roughly riding it


Let me show you how we do it tonight, tonight

Not yet, Goin'on & on

On this night when history seems to be moving

I don't wanna lose myself

Can nobody hold me down, ya know, ya know?

Hold me down, ya know, ya know?


In the night, it's a cold world

In a moment of madness

In the night, it's a cold world

Melting this candy


Light it up, until this night ends

Burn it up, just burn it all out

Run it up, Money falling like rain

Light it up, a night perfect almost like a picture


Get down like soaring more than imagination

Let's ride the desired monotone Chiron appears

We know it

Yeah... Get ya roll on

Yeah... Everybody get ya roll on


credits: https://uedanoyome.livejournal.com/31068.html



Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...