Skip to main content

makikawaii comments...

Akanishi Jin - BANDAGE lyrics and translation

Aoi sora no naka hikoukigumo ga shiroi sen wo hiita
Umerarenai ga tadayoenai ga setsunai mama da ga
Are kore mazete mazetette kure kudasai
Ii toko totte mazete
Kaete yuku dake notteke
Bokura nippon de yottsu uchi de
Hizanda kokoro de iku
Okubyou na me de kimi wo nerau no sa

Kitto nannenmo tattemo sa
Kawarenai mono ga aru
Tamamushi no hata wo kakagete wa
Mune wo hatta BANDAGE
Sora miageta BANDAGE

Mayotteita ga namaketeita ga
Sukoshi yasundeita ga
Atsumatteta ga oto dashiteta ga
Nani dashiteitanda yo
Are kore mazete mazetette kure kudasai
Narabete mazete
Tsunagi kaete yuku dake yattoke
Bokura kyoukutou no katasumi de
Hizanda rifu kizande biito ni shita
Sora kakeru kanashimi wo
Kitto merodi ya kotoba de
Mita koto mo nai katamari wo tsukuru
Kitakute yawarakai kikai no you de
Ai no you de tsumetaku hikaru taiyou da
Atarashii mono sagashite
Katappashi kara sabireru
Dare no sei ni mo dekinai ga
Dareka no sei ni shitaku naru
Mokkai antoki no you ni
Shimatteta hane nobashite
Omae no chikaku ni yuku kara
Omae no chikaku ni yuku kara

Itsumo itsudatte nami ga tatsu
Kaosu no umi no you na ai no naka
Bokura tonde iku
Soshite tanjun na biito janaku 
Supairaru no kidou de agatteku
Kimi no te wo totte iku

Kitto nannenmo tattemo sa kawarenai mono ga aru
Tamamushi no hata wo kakagete wa
Mune wo hatta BANDAGE
Sora miageta BANDAGE

TRANSLATION

In the blue sky, the trail of a plane drew a white line
It can't be covered, and it can't drift about, and it's sad and painful
Mix this and that, mix them for me, please
Take away what's good and mix
You're just changing it, step aside!
We proceed , in Japan, with a heart that
Has been distorted with four hits
I aim at you with coward eyes
There are things that surely can't change
However many years would pass
I put up the colors* of the Jewel Beetle
A BANDAGE I stretched around my chest
I looked up at the sky, BANDAGE*

I was losing my way, and I was idling away,
And I rested for a bit
We gathered, and we produced sounds
What did we show?
Mix this and that, mix them for me, please
Line them up and mix them
You're just changing the joints, do it!

We, in a corner of the Far East,
Inscribed a distorted riff, and we made into a beat
The sorrow soaring in the sky
Surley, with melody and words
We'll create a cluster no one has ever seen
It's the sun that shines coldly, hard and soft
Like a machine, like love
Searching for new things,
Absolutely everything has declined
I can't say whose fault it is but
It makes me want to blame someone
One more time, like back then,
Spreading the wings I have closed
I'll come near you
I'll come near you, so...

Inside a love like the sea of Chaos,
Where waves always rise at any time,
We'll dive into it
And then, we'll come up
Not by a simple beat, but by a spiral track
I'll take your hand
However many years would pass
I put up the colors* of the Jewel Beetle
A BANDAGE I stretched around my chest
I looked up at the sky, BANDAGE

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) lyrics and translation

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... kinenbi no me-ru takusan no ha-to maaku otagai okuriatte fuetetta kagi no maaku yomikaesu tabi yomigaeru kioku ni imademo sayonara wa dekinakute aenai jikan mo ude makura shinagara nemutta yoru mo "itsumademo issho" to waraiatta noni tonari ni omae wa mou inakute... hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... "dare to iruno? doko ni iruno? nani wo shiteruno? "aenai hi wa yappari fuan ni naruyo... "renraku no ippon mo kurenai toki wa itsumo "kekkyoku watashi atomawashi no sonzai nano? "suki to iu kimochi yo...