Skip to main content

makikawaii comments...

Yui Aragaki - Chiisana koi no Uta lyrics and translation

CHIISANA KOI NO UTA

Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e

In this wide universe, there is
A big world in a blue earth
A small memory of love will reach
You who are living in a small island

Anata to deai toki wa nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku
toki ni setsunaku

Time has passed since I met you
The letter with my piled up feelings increases
Without us realising, it is already echoing between us
Sometimes we’re full of intensity,
sometimes we’re full of sadness

Hibiku wa tooku haruka kanata e
yasashii uta wa sekai wo kaeru

These feelings echoes distantly
This gentle love song will change the world

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

Anata wa kizuku futari wa aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi wa tsuyoku eien chikau

You’ve realized even when we walked
In the dark, the moonlight will shine on us
I won’t let go of you hand
I swear that these strong feelings will last for eternity

Eien no fuchi kitto boku wa iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari
Yorokobi ni nari kotoba ni dekizu
tada dakishimeru tada dakishimeru

In the depths of forever, I’ll definitely say
These same words without any change of feelings
Even if it’s still not enough, it’ll change into tears
And it’ll change into joy that I can’t put into words
I’ll just hold you, I’ll just hold you

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

Yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru

If it’s a dream don’t wake up, if it’s a dream don’t wake up
The time I’ve spent with you will become an everlasting star

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...