Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Believe in yourself single lyrics and translation

Abe Mao - Believe in yourself

Yareru dake yari kitta ka nante jibun shika wakaranai
Dakara jibun ni usotsuku na jibun ni wa ZURU suru na

Dareka to jibun wo kuraberu yori mo
Onore wo hokoreru hito ni naritai
Jibun wo nagedasazu ikita kyou wo
Home tsudzukerareru hibi wo okurou

Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara

Baka ni sareru koto wa atte mo baka ni dake wa shinai koto
Itsu no hi mo tsutsumashiku are kedakaku inochi moyase

Kekka bakari ni me wo mukeru yori mo
Ayunda michinori wo mitsumetetai
Jibun wo akiramezu ikita hibi wo
Kui naku owaru inochi de aritai

Omoidoori ni naranai hi mo muda ni dake wa shinaide
Daiji na no wa kimi ga kimi wo saigo ni mitomete yareru ka da

Yasunda tte ii sa mata mae wo mukeru nara
Tashika na ippo wo fumishimete yukou kimi ga tsukamu no sa

Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara

...believe in yourself

TRANSLATION

You only know yourself than anyone else, just take some time to

know them
so don't go cheating on me or lie to yourself

Rather than comparing yourself to anyone
I want to be that person that you'll be proud of
Today I'll live and not throw myself at
Home, I'll continue to send to you praises everyday

Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run

Even if I'm stupid, you can't fool me
Anytime of the day, just be humble and light up your life

Rather than looking at the result
I just wanted to look you walking
My days which I continue to live & never gives up
I want to have an ever ending life with no regrets

Don't just days like unmanageable
The important thins is who I Am or what you could do at the end

It's good to keep looking ahead and be restless
Just make a solid step, let's go and grab it

Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run

...believe in yourself


Abe Mao - Tsukareta na

Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Hiniku wa ya da yo kokoro ga shibomu. Hekomu shi ne
Naku no wa ya da yo mou kodomo ja nai kara ne

Demo gaman suru koto oboetara kokoro no hogushi kata, wasureta
Jibun ni yasashiku suru no mo zuibun heta ni natta'n da

Naze ganbatteru no darou ka? Homete hoshii no kana?
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Gimon ga nai yo kokoro ga kataku natta kara
Odorokenai yo mou kodomo ja nai'n da ne

Mou sukoshi ironna mono wo kono mune ni jikani kanjitetai no ni
Jibun ga nozomu mono de sae mienaku natte kita'n da

Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Wasurete kita no wa nanda? Sutete kita mono
Kidzuita toki ni wa nannimo nai yo taisetsu datta no ni

Ashita wa kuru no darou ka? Itami nokoshita mama
Ashita wa waraetetai na soro soro tsukareta na
Soro soro tsukareta na

TRANSLATION

Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

It's ironic, my heart dwindles. I crave in
Because I'm no longer a child, just save your tears

But how can I loosen my heart? I'm thinking on how to do it, I

forgot
I'm so rusty, I'm so kind to myself

I wonder what's will be the best for me? I wonder if I want to be

praise?
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

Because there's no doubt, in my heart I'm tensed
I'm not a child anymore, I'm not astonished at all

I want a little things to be feel in my heart
Even those I want, was coming out of my sight

Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

I wonder if you forget it? when you came abandoned
When you notice it, it became your most important thing

Will you come tomorrow? leaving me pain
I wont be able to laugh tomorrow, and I'm so tired by now
By now, I'm tired

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...