Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Believe in yourself single lyrics and translation

Abe Mao - Believe in yourself

Yareru dake yari kitta ka nante jibun shika wakaranai
Dakara jibun ni usotsuku na jibun ni wa ZURU suru na

Dareka to jibun wo kuraberu yori mo
Onore wo hokoreru hito ni naritai
Jibun wo nagedasazu ikita kyou wo
Home tsudzukerareru hibi wo okurou

Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara

Baka ni sareru koto wa atte mo baka ni dake wa shinai koto
Itsu no hi mo tsutsumashiku are kedakaku inochi moyase

Kekka bakari ni me wo mukeru yori mo
Ayunda michinori wo mitsumetetai
Jibun wo akiramezu ikita hibi wo
Kui naku owaru inochi de aritai

Omoidoori ni naranai hi mo muda ni dake wa shinaide
Daiji na no wa kimi ga kimi wo saigo ni mitomete yareru ka da

Yasunda tte ii sa mata mae wo mukeru nara
Tashika na ippo wo fumishimete yukou kimi ga tsukamu no sa

Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara

...believe in yourself

TRANSLATION

You only know yourself than anyone else, just take some time to

know them
so don't go cheating on me or lie to yourself

Rather than comparing yourself to anyone
I want to be that person that you'll be proud of
Today I'll live and not throw myself at
Home, I'll continue to send to you praises everyday

Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run

Even if I'm stupid, you can't fool me
Anytime of the day, just be humble and light up your life

Rather than looking at the result
I just wanted to look you walking
My days which I continue to live & never gives up
I want to have an ever ending life with no regrets

Don't just days like unmanageable
The important thins is who I Am or what you could do at the end

It's good to keep looking ahead and be restless
Just make a solid step, let's go and grab it

Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run

...believe in yourself


Abe Mao - Tsukareta na

Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Hiniku wa ya da yo kokoro ga shibomu. Hekomu shi ne
Naku no wa ya da yo mou kodomo ja nai kara ne

Demo gaman suru koto oboetara kokoro no hogushi kata, wasureta
Jibun ni yasashiku suru no mo zuibun heta ni natta'n da

Naze ganbatteru no darou ka? Homete hoshii no kana?
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Gimon ga nai yo kokoro ga kataku natta kara
Odorokenai yo mou kodomo ja nai'n da ne

Mou sukoshi ironna mono wo kono mune ni jikani kanjitetai no ni
Jibun ga nozomu mono de sae mienaku natte kita'n da

Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Wasurete kita no wa nanda? Sutete kita mono
Kidzuita toki ni wa nannimo nai yo taisetsu datta no ni

Ashita wa kuru no darou ka? Itami nokoshita mama
Ashita wa waraetetai na soro soro tsukareta na
Soro soro tsukareta na

TRANSLATION

Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

It's ironic, my heart dwindles. I crave in
Because I'm no longer a child, just save your tears

But how can I loosen my heart? I'm thinking on how to do it, I

forgot
I'm so rusty, I'm so kind to myself

I wonder what's will be the best for me? I wonder if I want to be

praise?
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

Because there's no doubt, in my heart I'm tensed
I'm not a child anymore, I'm not astonished at all

I want a little things to be feel in my heart
Even those I want, was coming out of my sight

Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

I wonder if you forget it? when you came abandoned
When you notice it, it became your most important thing

Will you come tomorrow? leaving me pain
I wont be able to laugh tomorrow, and I'm so tired by now
By now, I'm tired

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...