Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Believe in yourself single lyrics and translation

Abe Mao - Believe in yourself

Yareru dake yari kitta ka nante jibun shika wakaranai
Dakara jibun ni usotsuku na jibun ni wa ZURU suru na

Dareka to jibun wo kuraberu yori mo
Onore wo hokoreru hito ni naritai
Jibun wo nagedasazu ikita kyou wo
Home tsudzukerareru hibi wo okurou

Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara

Baka ni sareru koto wa atte mo baka ni dake wa shinai koto
Itsu no hi mo tsutsumashiku are kedakaku inochi moyase

Kekka bakari ni me wo mukeru yori mo
Ayunda michinori wo mitsumetetai
Jibun wo akiramezu ikita hibi wo
Kui naku owaru inochi de aritai

Omoidoori ni naranai hi mo muda ni dake wa shinaide
Daiji na no wa kimi ga kimi wo saigo ni mitomete yareru ka da

Yasunda tte ii sa mata mae wo mukeru nara
Tashika na ippo wo fumishimete yukou kimi ga tsukamu no sa

Kimi ni shika wakaranaku tatte raku na michi wa erabu na
Saigo ni mukuwareru no wa nigezu ni ita kimi jishin dakara

...believe in yourself

TRANSLATION

You only know yourself than anyone else, just take some time to

know them
so don't go cheating on me or lie to yourself

Rather than comparing yourself to anyone
I want to be that person that you'll be proud of
Today I'll live and not throw myself at
Home, I'll continue to send to you praises everyday

Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run

Even if I'm stupid, you can't fool me
Anytime of the day, just be humble and light up your life

Rather than looking at the result
I just wanted to look you walking
My days which I continue to live & never gives up
I want to have an ever ending life with no regrets

Don't just days like unmanageable
The important thins is who I Am or what you could do at the end

It's good to keep looking ahead and be restless
Just make a solid step, let's go and grab it

Don't just choose the easy way that you only knew
cause in the end, it's up to you, there's no way out to run

...believe in yourself


Abe Mao - Tsukareta na

Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Hiniku wa ya da yo kokoro ga shibomu. Hekomu shi ne
Naku no wa ya da yo mou kodomo ja nai kara ne

Demo gaman suru koto oboetara kokoro no hogushi kata, wasureta
Jibun ni yasashiku suru no mo zuibun heta ni natta'n da

Naze ganbatteru no darou ka? Homete hoshii no kana?
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Gimon ga nai yo kokoro ga kataku natta kara
Odorokenai yo mou kodomo ja nai'n da ne

Mou sukoshi ironna mono wo kono mune ni jikani kanjitetai no ni
Jibun ga nozomu mono de sae mienaku natte kita'n da

Ashita wa kuru no darou ka? Kyou to onaji dattara ya da na
Ashita wa nakeru darou ka? Soro soro tsukareta na

Wasurete kita no wa nanda? Sutete kita mono
Kidzuita toki ni wa nannimo nai yo taisetsu datta no ni

Ashita wa kuru no darou ka? Itami nokoshita mama
Ashita wa waraetetai na soro soro tsukareta na
Soro soro tsukareta na

TRANSLATION

Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

It's ironic, my heart dwindles. I crave in
Because I'm no longer a child, just save your tears

But how can I loosen my heart? I'm thinking on how to do it, I

forgot
I'm so rusty, I'm so kind to myself

I wonder what's will be the best for me? I wonder if I want to be

praise?
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

Because there's no doubt, in my heart I'm tensed
I'm not a child anymore, I'm not astonished at all

I want a little things to be feel in my heart
Even those I want, was coming out of my sight

Will you come tomorrow? It feels like the same today
Will you cry tomorrow? By now, I'm tired

I wonder if you forget it? when you came abandoned
When you notice it, it became your most important thing

Will you come tomorrow? leaving me pain
I wont be able to laugh tomorrow, and I'm so tired by now
By now, I'm tired

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...