Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Shingasongu raita no uta & ENCORE lyrics + translations

yatta~ the last lyrics from Shimizu Shota's album "ENCORE"

10 Shingasongu raita no uta

Imasara aratamatte iu hodo no koto demonai kedo
Sekkaku dakara chotto utatte miru to shiyou
Kimi to hajimete atta sono toki mo sou dattarou
Kitto boku wa utatte ita korekara mo sonnanda

Tatoeba daiamondo tatoeba kurisumasukeki
Kimi ga ikura hoshi gatte mo boku wa yoi dekinai yo `
Ima sugu aitai'tte omotte mo tsutaeru jutsu sura nai
Sonna kimi ni boku ga dekiru koto kangaete mita yo

Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou
Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou

Tomodachii jo koibito mimantte kotoba ga arukedo
Sonna aimai na kankei wa kitto nagaku tsudzukanai
Demo me no mae no kimi to boku to no kankei mo
Nita yona mon janai? Tte iwaretara nani mo ienai no sa

Nandakanda de, datte aisuru no wa hitori dake
Sore nanoni mina ni mo itoshiteru tte iu
Yosuruni nani ga iitai ka tte boku wa gizen-sha kai?
Iiwake jimita ai ni uso mo hontou mo nai no ka na

Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou
Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou

Kimi ga boku to issho ni onaji uta so utatteru
”Semete” to omoi nagara tsumuida kotoba so kimi ga utau
Sono toki boku wa itsumo kokoro kara sukuwareru nda
Namida ga kobore sona kurai kokoro kara sukuwareru nda

Hontou wa fuan'nanda kimi ga do omou ka
Hontou wa kurushinda ongaku wa bijinesu janai
Hontou wa sabishinda donna ni hanayaka ni miete mo
Hontou ni kimi ga taisetsu-sa uso-darake no sekai dakedo

Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou
Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou

Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou
Semete ai wo komete utatte iyou
Kimi ga sukuwareru youna uta wo utatte iyou

Imasara aratamatte iu hodo no koto demonai kedo
Kimi ni aete yokatta kimi mo onaji kaze ni omou kai?
Tatoeba daiamondo tatoeba kurisumasukeki
Sono dore yori mo ai wo komete boku wa kono uta wo okurou

TRANSLATION

It's too late that I can't even say it in formal way
so for a little effort, could you try to sing it
It would have been great like the first time I met you
but I'm sure, from this day, I'll be singing it to you

For instance a diamond, For instance a Christmas Cake
I wanted to get it cause I can't afford without you
Now I can't tell it to you the thought that I want to see you now
I tried to think about it all that I can do for you

No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song
No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song

But there's a word, I love you more than a friend
I'm sure that such ambigous relationship wont last long
but in front of me, the relationship with you
Is quite similar, right? I'm not just saying anything

All in all, cause love is only one
I just want to say I love everyone
I'm kinda fool, but what do I need to say in just a short phrase?
Lies are also true but I wonder if not in love is an excuse

No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song
No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song

You & I are singing the same song together
”At least” while I'm thinking just sing the words
At the time, I'm always saved by it
cause I do saved by such tears that is likely to spill

The truth is what I think is what you worried about
The truth is I'm really in pain in music but not in business
The truth is no matter how lonely I am, still I'm gorgeous
The truth is there's no lie in it, the most important one is you

No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song
No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song

No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song
No matter what, at least just sing with love
No matter what, I want to save you by singing a song

It's too late that I can't even say it in formal way
I'm glad I met you I wonder if you feel the same way?
For instance a diamond, For instance a Christmas Cake
More than anything, I'll give this love song for you

11 ENCORE

Kono machi ja daremo ga supasuta
Boku ni totte no kimi ga guuzen sode atta youni
Kono yoru ga owatte shimau no ga
Kanashikute ima hora namida ga koborete shimai-sousa

Netsu wo motta taifu ga
Kono mune wo kakimi dashita ato
Bokura wa mata, kodo kuda to omoishiru kedo

ENCORE mouichido kimi ni aitai
Nazedarou mo kimi wo senmei ni omoidasenai yo
ENCORE mouichido dake kimi ni aitai
Imanara tsutae rare-souda yo
Zutto ienakatta airabuyu

Aitsu ni wa wakarya shinai no sa
Konna ni tsuyoku dareka wo aisu shiawasena kimochi
Tokimeki wa nidoto kaeranai
Dakara koso kyo kimi no sugata wo me ni yakitsuketai

Tamashi wo moyashi tsukushite
Ittai, nani ga nokoru darou
Kimi to sugosu jikan wo zutto wasurenai

ENCORE mouichido kimi ni aitai
Nazedarou mo kimi wo senmei ni omoidasenai yo
ENCORE mouichido dake kimi ni aitai
Imanara tsutae rare-souda yo
Zutto ienakatta airabuyu

Jinsei wo moyashi tsukushite
Ittai, nani ga nokoru darou
Tatoeba kyo no koto wo furikaeritai

ENCORE ima sugu kimi ni aitai
Isoide yo mo bokura kore ijo, gaman dekinai yo
ENCORE mouichido dake kimi ni aitai
Imanara tsutae rare-sounanda
Omoi tsudzukete kita subete wo

ENCORE mouichido kimi ni aitai
Nazedarou mo kimi wo senmei ni omoidasenai yo
ENCORE mouichido dake kimi ni aitai
Imanara tsutae rare-souda yo
Zutto ienakatta airabuyu

TRANSLATION

In this town everyone is superstar
For me, for you will likely have this chance
This night will end
It's so sad but it seems our tears will spill

A fever in a typhoon
I feel like my heart will burst
But still us, even if its lonely we still think each other

ENCORE I want to see you again
Why is it you when I can't remember clearly
ENCORE just I want to see you again
Even now, I want to tell
that I love you so much

You seem doesn't know anything
those happy feelings, in love to someone
Its not like you'll be crush again
that's why I want to see your sight again today

My burning soul is getting exhausted
Painful, what else will be remaining?
you wont forget the time where we spent each other

ENCORE I want to see you again
Why is it you when I can't remember clearly
ENCORE just I want to see you again
Even now, I want to tell
that I love you so much

My burning life is getting exhausted
Painful, what else will be remaining?
For instance, I want to go back and look on things today

ENCORE I want to see you again
Hurry up, I can't take it anymore, the two of us
ENCORE just I want to see you again
Even now, I want to tell
our thoughts, everything has continued on

ENCORE I want to see you again
Why is it you when I can't remember clearly
ENCORE just I want to see you again
Even now, I want to tell
that I love you so much

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...