Skip to main content

makikawaii comments...

Changmin (2AM), Melody Day - The Very Last First lyrics + translation

Changmin (2AM), Melody Day - The Very Last First

(changmin) na saenggaghalsurog mideojiji anha
i neolbeun sesang jeo manheun saram junge
ireohge doelyeogo orae jeon neowa nan
maeeojyeo isseossna bwa boiji anhneun kkeuneuro

changmin,yeoeun) gin sigan dora du gaeui giri manna ieojidorog

chahee) unmyeongiraneun mareul cheoeumeuro mideosseo
naega nugul wihae taeeonan ji neol mannago arasseo
changmin,yein) hangsang naui maeumboda chorahan maldeul
ne ape naenohgin cham mianhajiman

yeoeun) nega majimagiya, igeosmaneun malhal su isseo
eojjeom saranghaneun bangbeobdeuldo neol wihae baeun geonga bwa
changmin,yeoeun) hangsang neoege meonjeo usneun geouri doelge
eonjena neol bomyeon haengboghan nanikka

changmin) eotteohge ireohge jogeuman ne ane
sesangi deureoissni nal dasi kkumkkuge han neo

changmin,yeoeun) neon mideojini, neo anin nugudo an doeneun i neukkim

yein) unmyeongiraneun mareul cheoeumeuro mideosseo
naega nugul wihae taeeonan ji neol mannago arasseo
changmin,yein) hangsang naui maeumboda chorahan maldeul
ne ape naenohgin cham mianhajiman

changmin) hangeoreum gakkai wabwa
changmin,yeoeun) neoui songalage kkiwojin yagsogcheoreom
yeongwonhi hanaro ieojil su issge

chahee,changmin) seoro anajurago apeun jaril gamssajurago
manhido hemaego dachigoseo mannage doen geonga bwa
ijen naneun amugeosdo dulyeobji anha
nae yeope ireohge nega isseunikka

yein,changmin) nega majimagiya, jasin issge malhal su isseo
eotteon eolyeoumi magaseodo jabeun son nohji anheulge
yeoeun,changmin) hangsang neoege meonjeo usneun geouri doelge
barabol ttaemada haengboghal su issge

yein,changmin) neol saranghae

TRANSLATION

The more I think about it, I can’t believe it
In this big world, out of the many people
You and I have been connected since long ago
With a string that cannot be seen

After a long time, two roads meet as one

I believed in fate for the very first time
I knew that I was born for someone after meeting you

Words are always less than what I’m really feeling
I feel so bad to say them before you

You’re my last, I can tell you this
I think I learned how to love for you

I will always be a smiling mirror to you first
Because I’m always happy when I see you

How can a small person like you
Have the whole world inside?
You made me dream again

Can you believe it?
This feeling that it can’t be anyone else but you

I believed in fate for the very first time
I knew that I was born for someone after meeting you

Words are always less than what I’m really feeling
I feel so bad to say them before you

Come one step closer

So we can be connected as one forever
Like the promise that is on your finger

So we could hug each other and embrace each other’s pain
Maybe that’s why we were so lost and hurt before we met
Now I’m not afraid of anything
Because you’re next to me

You’re my last, I can say that with confidence
No matter what hardships come our way, I won’t let go of these hands

I will always be a smiling mirror to you first
So you can be happy whenever you look at me

I love you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...