Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - High G.K Low lyrics + translation

Utai dasu oto dasu noridasu
Tobi dasu te tatai te saa sawagi na
Sandantobi no kyori mitai ni chuu o mai suutto High

Maji de hanpa nai ze utaite
Itsu datte It’s like this
Iku zo aizu Mic Time Kick Bass & Good sensu!

Ore tou fujimi no chousen sha
Saredo mori tasu orinasu hyougen ga
Masani koko tatsu orinasu
High Gain Guitar iku zo sawagi makure yo

Wow uh yeah
Shigarami kara no hibi o kaijo
Guwan guwan to yurasu kono kaijou
Wow uh yeah
Notte ke gangan oto yurashi te
Odotte ke banban te tatai te
Wow HAJIKEROOOO

Zero kara hajimari kekka dasu
N'de bero mata ugoi te denpa jakku
Nakimushi yarou ha beso kaku
Red Card furikazashi tenpo appu Stand Up
Okiagari sono kobushi END made kakagero tomodomo ni
Misetsuke hikitsuke kokoro odori
Shizen na tate nori okuru soko ni

Ore tou fujimi no chousen sha
Saredo mori tasu orinasu hyougen ga
Masani koko tatsu orinasu
High Gain Guitar iku zo sawagi makure yo

Wow uh yeah
Shigarami kara no hibi o kaijo
Guwan guwan to yurasu kono kaijou
Wow uh yeah
Notte ke gangan oto yurashi te
Odotte ke banban te tatai te
Wow HAJIKEROOOO

Maji de tsurai you na kao shi ten
Dyane hora taiyou abi te
Sora he te o hiroge te waratte
Shizen to saikou utsuru hitomi no naka ni kurai kao nante
Hora ne mou utsutte nai kara

Kono oto ga nagaredashi ta toki ni
Kodomo no koro o egai ta you ni
Kokoro no sabitsui ta toko tokashi
Okashii kurai waraeru tsurai
Hibi o egai te ku sono chikara ga
Tomoni iki nuku tame no kate to nari
Onaji shigarami o ayumu hito yo
Tonari ni iru kara saa te nobaseyo

Wow uh yeah
Shigarami kara no hibi o kaijo
Guwan guwan to yurasu kono kaijou
Wow uh yeah
Notte ke gangan oto yurashi te
Odotte ke banban te tatai te
Wow HAJIKEROOOO
HAJIKEROOOO

TRANSLATION

Just sing to emit sounds
Jump out now by tapping your hands, but don't fuss
With a triple jump, you can dance in the air for a great

innovation, it's too High

Seriously this singer is a semivulgar?
Always It’s like this
Let's Go Mic Time Kick Bass & Good sense!

I feel like an immortal challenger
I must proceed on and represent you
Proceed with this commotion
High Gain Guitar Let's Go standing here

Wow uh yeah
From bondage days until it shaken
It began to release a little bit
Wow uh yeah
Ride on, shake it up,
go dancing with this pounding sounds
Wow High G.K Low

From Zero will start
moving again our tongue
to make waves for Jack Radio
Red Card feel the tempo up Stand Up
First get up to the END until all the people got up
and then be attracted with this show
go in vertical line and dance with all your heart

I feel like an immortal challenger
I must proceed on and represent you
Proceed with this commotion
High Gain Guitar Let's Go standing here

Wow uh yeah
From bondage days until it shaken
It began to release a little bit
Wow uh yeah
Ride on, shake it up,
go dancing with this pounding sounds
Wow High G.K Low

Are you serious making that face?
You know you must laugh,stretch your hands
to sky and feel the sun
The more you dug in your eyes, the more it will be darken & no one

will see it because its still the best to be natural

When this sound flows out,
your depicting your childhood times
cause it will resolved your rusty heart
Painful daily days, jerking off together
it will become the food to sustain
our power to draw something
Because now I'm next to the people
who shared the same bondage with me
I'll be able to walk & grasp it with my own hands

Wow uh yeah
From bondage days until it shaken
It began to release a little bit
Wow uh yeah
Ride on, shake it up,
go dancing with this pounding sounds
Wow High G.K Low

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...