Skip to main content

makikawaii comments...

AUTRIBE - I'm Ready lyrics and translation

REQUESTED By: Nena

AUTRIBE - I'm Ready

natsu wa hada wo tokasou toshitete
kaze ni karamaru kodou no BIITO
sharin no oto de keshiki wa guruguru mawaru
sekai wa isshun de dekiteru

I am ready
tomaru mo susumu mo subete jibun de kimereba ii
toki no SUPIIDO ni okizari ni
dame kamoshirenai
konnan ja dame da

kimi no zenryoku no koe ga boku no senaka oshitanda
karakara demo furishibore
mawase genkai no PEDARU

suu miri de ii mae ni dero
hitori janai n da kono omoi
seichou shiro kono shunkan de
katenakutemo kate

I am ready
tsugi kara tsugi e to nagareru kumo wa doko e iku
toki no SUPIIDO ga kasoku suru
tsuite kanakucha
wasurenai youni

soko ni aru subete no koto ga hakanai maboroshi mitai
kaze ni fukarete ima ni mo tobichitte shimaisou da

ASUFARUTO to kusa no nioi
nakama ga kobosu ase de tsunagu
kono saka wo nobore
ima wa ha guishibare
isshun no naka de subete ga kimaru

kimi no zenryoku no koe ga boku no senaka oshitanda
karakara demo furishibore
mawase genkai no PEDARU

suu miri de ii mae ni dero
hitori janai n da kono omoi
seichou shiro kono shunkan de
taoretemo susume

TRANSLATION
credits: http://uncertainandaimless.tumblr.com/post/74292690858

The skin feels like melting in summer
Entwined with the throbbing beat of the wind
Scenery goes round and round with the sound of wheels
The world was able to do that for a moment

I am ready
To stop, to advance, it’ll be good if I can decide them by myself
To abandon the speed of time
May not be possible
It’s not possible like this

Pushing my back with all your might through your voice
Rotate Pedal to the limit

Just a few mm is fine move forward
You are not feeling this alone
Grow up this instant
Win even if you can’t win

I am ready
From one to another where are the clouds flowing to
Accelerate the speed of time
I have to keep up
In order not to be left behind

Everything there seems like a mere illusion
Even now it seems like it’ll scatter when the wind blows

The smell of asphalt and grass
Tied with the spilling sweats of comrades
Ascending the slope
With gritted teeth right now
Everything is decided in a second

Pushing my back with all your might through your voice
Calling out even when parched
Rotate Pedal to the limit

Just a few mm is fine move forward
You are no feeling this alone
Grow up this instant
Advance even if you fall

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...