Skip to main content

makikawaii comments...

Milky Bunny - Rosed lyrics + translation

REQUESTED BY: Gordon

Genkidesuka?' Boku wa shirenaikeredo…
asa wa ima mo nigate? Nante osekkai ka na
wakare tsugeta boku wa nani mo kawarazu… tada
naze ka kokoro modokashikute tomatte iru yo

doshite kimi ni chikadzuku tabi
kizu o ou no ni motomeru no?

Shiroi bara wa nando mo akai bara ni somarou to kakugo o
demo tsuki ga michite koware dasu yoru ni
hanabira shizuka ni ochite yuku

`nani o shi teru?' Boku wa kikenaikeredo…
denwa ima mo nigate? Nante osekkai ka na
nayami nayami kotae dashita hazunanoni… ne~e
hikaru gamen kakaenagara nemutte iru yo
doshite dame to wakatte irunoni
amai kaori ni madoromu

shiroi bara wa nando mo akai bara ni somarou to kakugo o
demo tsuki ga kieta fukaku naru yoru ni
katakunana hanabira yuragi dasu

samukute sabishikute demo omoide kakikaete mata
gisei ni shite yuku kore ga nozonde ita shiawase?

Hito wa musho no aida toka kireigoto o naraberu yo kyo mo
demo tsuki ga michite koware dasu mae ni
boku wa mo susumu yo sayonara
arigato

TRANSLATION

How are you?' just I don't know…
Are you still weak when it comes to mornings? just I wonder
When you told me goodbye, I didn't change anything… still
Why my heart got frustrated? It stopped now

Why is it whenever I go to you
you always told me that you're injured?

White roses that for many times tries to change into red, I'm prepared for it
but tonight, it's full moon, I'm broken
where petals also drops quietly

"What are you doing?" just I don't hear it...
Are you still weak when it comes to phone calls? just I wonder
And when you're supposed to answer, it's trouble trouble... Hey
I suffered while sleeping with this glowing screen
Why I'm so useless?
but I dozed off to this sweet scent

White roses that for many times tries to change into red, I'm prepared for it
but tonight is deep and the moon is gone
where petals goes out that feels so stubborn too

Even if I'm lonely and cold, I'll rewrite these memories
Will you be happy then this will be given to you?

I'll arrange a free setting where some people today will give time for love
but before you begin, break the full moon
I'll proceed to another one, Goodbye
Thank you

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...