Skip to main content

makikawaii comments...

Milky Bunny - Rosed lyrics + translation

REQUESTED BY: Gordon

Genkidesuka?' Boku wa shirenaikeredo…
asa wa ima mo nigate? Nante osekkai ka na
wakare tsugeta boku wa nani mo kawarazu… tada
naze ka kokoro modokashikute tomatte iru yo

doshite kimi ni chikadzuku tabi
kizu o ou no ni motomeru no?

Shiroi bara wa nando mo akai bara ni somarou to kakugo o
demo tsuki ga michite koware dasu yoru ni
hanabira shizuka ni ochite yuku

`nani o shi teru?' Boku wa kikenaikeredo…
denwa ima mo nigate? Nante osekkai ka na
nayami nayami kotae dashita hazunanoni… ne~e
hikaru gamen kakaenagara nemutte iru yo
doshite dame to wakatte irunoni
amai kaori ni madoromu

shiroi bara wa nando mo akai bara ni somarou to kakugo o
demo tsuki ga kieta fukaku naru yoru ni
katakunana hanabira yuragi dasu

samukute sabishikute demo omoide kakikaete mata
gisei ni shite yuku kore ga nozonde ita shiawase?

Hito wa musho no aida toka kireigoto o naraberu yo kyo mo
demo tsuki ga michite koware dasu mae ni
boku wa mo susumu yo sayonara
arigato

TRANSLATION

How are you?' just I don't know…
Are you still weak when it comes to mornings? just I wonder
When you told me goodbye, I didn't change anything… still
Why my heart got frustrated? It stopped now

Why is it whenever I go to you
you always told me that you're injured?

White roses that for many times tries to change into red, I'm prepared for it
but tonight, it's full moon, I'm broken
where petals also drops quietly

"What are you doing?" just I don't hear it...
Are you still weak when it comes to phone calls? just I wonder
And when you're supposed to answer, it's trouble trouble... Hey
I suffered while sleeping with this glowing screen
Why I'm so useless?
but I dozed off to this sweet scent

White roses that for many times tries to change into red, I'm prepared for it
but tonight is deep and the moon is gone
where petals goes out that feels so stubborn too

Even if I'm lonely and cold, I'll rewrite these memories
Will you be happy then this will be given to you?

I'll arrange a free setting where some people today will give time for love
but before you begin, break the full moon
I'll proceed to another one, Goodbye
Thank you

Comments

Popular posts from this blog

Idoling - Sense of Wonder lyrics

souza WE CAN DO IT! momoto hatena darakedeikō fushigi ano tobi nawame no maeni aru kono sekaijuu ga WONDER LAND bokura wa mo sudeni WONDER ringū doki doki gawaku-waku ni nawatara WONDER furujan jibun tedare darō? riaru tedarun darō? oshita wataboshite mienain darō? dokishi nobun dake leberu UP shiteku kimi to boku no EVERYDAY sutetamon janai deshō? shisewai shugo nari dakara WE CAN MAKE IT motto hatenai sagashi ni ikō arifureta kotaejaga mabun dekinai mahoō ni kakatta WONDER LIFE bokura no mirai no WONDER ringū. shitai koto shite ikiteru houga gambarerujan! kokorotte doko darou? aijootte nani darou? kisu made dooshite setsunai darou? misuteriasu na toko ga gyaku ni tsubo na n desu kimi ga kure ta Everyday doo surya ii deshou? jinsei wa seishun nari ! tsumari WE CAN DO IT ! motto hatena de koi o shiyou! yokubari na haato ga moo tomara nai omoi omowa re te Wonder land deaeta koto sae Wonder ringu !!! dokidoki de raburabu ni nare tara Wonder furu jan ! JUMP...

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...