Skip to main content

makikawaii comments...

Milky Bunny - Rosed lyrics + translation

REQUESTED BY: Gordon

Genkidesuka?' Boku wa shirenaikeredo…
asa wa ima mo nigate? Nante osekkai ka na
wakare tsugeta boku wa nani mo kawarazu… tada
naze ka kokoro modokashikute tomatte iru yo

doshite kimi ni chikadzuku tabi
kizu o ou no ni motomeru no?

Shiroi bara wa nando mo akai bara ni somarou to kakugo o
demo tsuki ga michite koware dasu yoru ni
hanabira shizuka ni ochite yuku

`nani o shi teru?' Boku wa kikenaikeredo…
denwa ima mo nigate? Nante osekkai ka na
nayami nayami kotae dashita hazunanoni… ne~e
hikaru gamen kakaenagara nemutte iru yo
doshite dame to wakatte irunoni
amai kaori ni madoromu

shiroi bara wa nando mo akai bara ni somarou to kakugo o
demo tsuki ga kieta fukaku naru yoru ni
katakunana hanabira yuragi dasu

samukute sabishikute demo omoide kakikaete mata
gisei ni shite yuku kore ga nozonde ita shiawase?

Hito wa musho no aida toka kireigoto o naraberu yo kyo mo
demo tsuki ga michite koware dasu mae ni
boku wa mo susumu yo sayonara
arigato

TRANSLATION

How are you?' just I don't know…
Are you still weak when it comes to mornings? just I wonder
When you told me goodbye, I didn't change anything… still
Why my heart got frustrated? It stopped now

Why is it whenever I go to you
you always told me that you're injured?

White roses that for many times tries to change into red, I'm prepared for it
but tonight, it's full moon, I'm broken
where petals also drops quietly

"What are you doing?" just I don't hear it...
Are you still weak when it comes to phone calls? just I wonder
And when you're supposed to answer, it's trouble trouble... Hey
I suffered while sleeping with this glowing screen
Why I'm so useless?
but I dozed off to this sweet scent

White roses that for many times tries to change into red, I'm prepared for it
but tonight is deep and the moon is gone
where petals goes out that feels so stubborn too

Even if I'm lonely and cold, I'll rewrite these memories
Will you be happy then this will be given to you?

I'll arrange a free setting where some people today will give time for love
but before you begin, break the full moon
I'll proceed to another one, Goodbye
Thank you

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...