Skip to main content

makikawaii comments...

Back Number - Heroine lyrics and translation

REQUESTED BY: Kate

Back Number - Heroine

Kimi no mainichi ni boku wa niawanai kana
Shiroi sora kara yuki ga ochita
Betsuni ii sa to hakidashita tameiki ga
Sukoshi nokotte sabishi sou ni kieta

Kimi no machi ni mo futte iru kana
Aa ima tonari de

Yuki ga kirei to warau no wa kimi ga ii
Demo samui ne tte ureshi sou na no mo
Korobi sou ni natte tsukanda te no sono saki de
Arigatou tte tanoshi sou na no mo
Sore mo kimi ga ii

Kidzukeba atari wa hotondo ga shiroku somatte
Chirakatteta koto wasurete shimai sou
Igaito tsumotta ne to MEERU wo okurou toshite
Uchi kake no mama POKETTO ni ireta

Konomareru you na tsuyoku yasashii boku ni
Kawarenai kana

Yuki ga kirei to warau no wa kimi ga ii
Dashikaketa kotae mune ga itakute
Watashi kata mo doko ni sutereba ii ka mo wakarazu ni
Kimi kara mieteru keshiki ni
Tada obiete iru'n da

Omoeba donna eiga wo mita tte
Donna shousetsu ya ongaku datte
Sono HIROIN ni kasanete shimau no wa kimi da yo
Itte mitai tooi basho de mitai yozora mo
Tonari ni egaku no wa itsu demo

Minareta hazu no machi ga konna ni mo
Baka da naa Boku wa

Kimi no machi ni shiroi yuki ga futta toki
Kimi wa dare ni aitaku naru'n darou
Yuki ga kirei da ne tte dare ni iitaku naru'n darou
Boku wa yappari boku wa

Yuki ga kirei to warau no wa kimi ga ii
Demo samui ne tte ureshi sou na no mo
Korobi sou ni natte tsukan da te no sono saki de
Arigatou tte tanoshi sou na no mo
Zenbu kimi ga ii

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I wonder if I don't look good at you
Snow fell from the white sky
I sighed and seperate from good ones
I felt a little loneliness that I want to disappear

I wonder if it's raining in your city
Ah I want to be your side now

The snow is beautiful and it's good that you laugh
Even if I'm cold, I'm happy to be be with you
At that time, I like it when I grabbed your hand
Thank you for the fun
It's good that it's you

If you noticed it, all was dyed in white
it seems that I forgot that you're lying
I was surprised when my mail piled up when I attempt to send something
I was left over strike an was placed in a pocket

I preferred to be strong and be gentle
I wonder if it will change

The snow is beautiful and it's good that you laugh
My chest is in pain that I want to put out an answer
Nowhere can be found even I don't know a stereo may pass
From you a scenery becomes visible
We're just scared

No matter what movie I saw, I only thought of you
No matter what novels and music
It's you, I superimposed to myself that you're a heroine
Even if it's distance and in night sky, I'll go on just to see you
I want to be next to you always

There so many cities that looks so familiar
but I'm such a fool

I fell on a white snow in your city
I don't want you to meet someone
Snow is beautiful and I want to say it to you than anyone else
I guess it's still me

The snow is beautiful and it's good that you laugh
Even if I'm cold, I'm happy to be be with you
At that time, I like it when I grabbed your hand
Thank you for the fun
It's good that it's you

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...