Skip to main content

makikawaii comments...

Daikirai Daisuki - Happy Birthday lyrics and translation

REQUESTED BY: Aridesu

Daikirai Daisuki - Happy Birthday

Neji wo makisugite kowarete shimatta daiji na ORUGOORU
Dakikakaeta mama hitori hiza wo tsuita
Okubyou ni natta anata no kotoba ga yuka ni korogatteru
Daremo kaette wa konai heya 203

β€œKimi ga ireba boku wa mou nanimo iranai kara”
To ano hi anna ni itta no ni kowarete mou modoranai

Dakishimete KISU shite tobikoete
Anata to nara doko he demo ikeru ndayo
Mimi wo fusaida atashi wo anata ga dakishimete kureru dake de yokatta no ni

Kuki ga nobisugite oreta CHUURIPPU mitai na koe de naku
Sousakuiyoku nakushite shimatta motojishou AATISUTO
Jinsei no daihon kakenaku natta kare no kanashimi wo
Daremo shiru koto wa nai deshou korekara mo

β€œOtona ni natta anata ni wa hitsuyou no nai mono”
Nan datte iwaretatte kitto zutto kawaranai mono ga aru

Dakishimete KISU shite tobikoete
Anata to nara doko he demo ikeru ndayo
Fuan de furueru yoru ni anata ga tonari ni ite kureru dake de yokatta no ni

Dakishimete KISU shite tobikoete
Shinpai shinai de atashi ga iru kara
Yakusoku shita ja nai donna toki mo atashi dake wa anata no mikata dayo tte

Dakishimete KISU shite tobikoete
Anata to nara doko he demo iketa no ni na
Mimi wo fusaida anata wo mou ichido dakishimete agerareru hi ga kimasu you ni

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

An important music box was broken and overwounded
with just one knee while holding it
Your lying words became timid on the floor
Who doesn't return back at room 203?

β€œ Because it's you, I don't need anything ”
That day I was broken and I said it wont come back anymore

I'll jump over, kiss and hug at you
I'll go anywhere if it's you
I'm blocking my ear just for you, it's good that I was able to hug you

I strecthed out my voice cause crows broke the tulip stems
You are the original and self-proclaimed artist but you've lost your creativity
His grief are no longer written in the script of life
Noboy will know even the future

β€œBecome an adult, you don't need other"
Even if you are told, there's still something you need and I will never change too

I'll jump over, kiss and hug at you
I'll go anywhere if it's you
Even if I'm trembling and anxious, I'm glad that you'll stay next to me till night

I'll jump over, kiss and hug at you
Don't worry because I'm here
I promised to you, I'm on your side anytime

I'll jump over, kiss and hug at you
I wish I could go anywhere with you
One again, I'll raised this day to hug and plug your ears while I can

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...