Skip to main content

makikawaii comments...

Daikirai Daisuki - Happy Birthday lyrics and translation

REQUESTED BY: Aridesu

Daikirai Daisuki - Happy Birthday

Neji wo makisugite kowarete shimatta daiji na ORUGOORU
Dakikakaeta mama hitori hiza wo tsuita
Okubyou ni natta anata no kotoba ga yuka ni korogatteru
Daremo kaette wa konai heya 203

“Kimi ga ireba boku wa mou nanimo iranai kara”
To ano hi anna ni itta no ni kowarete mou modoranai

Dakishimete KISU shite tobikoete
Anata to nara doko he demo ikeru ndayo
Mimi wo fusaida atashi wo anata ga dakishimete kureru dake de yokatta no ni

Kuki ga nobisugite oreta CHUURIPPU mitai na koe de naku
Sousakuiyoku nakushite shimatta motojishou AATISUTO
Jinsei no daihon kakenaku natta kare no kanashimi wo
Daremo shiru koto wa nai deshou korekara mo

“Otona ni natta anata ni wa hitsuyou no nai mono”
Nan datte iwaretatte kitto zutto kawaranai mono ga aru

Dakishimete KISU shite tobikoete
Anata to nara doko he demo ikeru ndayo
Fuan de furueru yoru ni anata ga tonari ni ite kureru dake de yokatta no ni

Dakishimete KISU shite tobikoete
Shinpai shinai de atashi ga iru kara
Yakusoku shita ja nai donna toki mo atashi dake wa anata no mikata dayo tte

Dakishimete KISU shite tobikoete
Anata to nara doko he demo iketa no ni na
Mimi wo fusaida anata wo mou ichido dakishimete agerareru hi ga kimasu you ni

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

An important music box was broken and overwounded
with just one knee while holding it
Your lying words became timid on the floor
Who doesn't return back at room 203?

“ Because it's you, I don't need anything ”
That day I was broken and I said it wont come back anymore

I'll jump over, kiss and hug at you
I'll go anywhere if it's you
I'm blocking my ear just for you, it's good that I was able to hug you

I strecthed out my voice cause crows broke the tulip stems
You are the original and self-proclaimed artist but you've lost your creativity
His grief are no longer written in the script of life
Noboy will know even the future

“Become an adult, you don't need other"
Even if you are told, there's still something you need and I will never change too

I'll jump over, kiss and hug at you
I'll go anywhere if it's you
Even if I'm trembling and anxious, I'm glad that you'll stay next to me till night

I'll jump over, kiss and hug at you
Don't worry because I'm here
I promised to you, I'm on your side anytime

I'll jump over, kiss and hug at you
I wish I could go anywhere with you
One again, I'll raised this day to hug and plug your ears while I can

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...