Skip to main content

makikawaii comments...

K.Will - Growing lyrics + translation


Baramkkocci nalligo haega gireojyeo gago
Ijen i gireul bamsae georeodo georeodo
Son kkeuti sirijiga anha

Mugeoun neoui ireumi barame naraoreuda
Tto dasi nae balkkeute tteolgwojyeo
Ajik neodo nal tteonaji anhneun geolkka

Aju gakkeumeun neol ijgo haruga jinago
Aju gakkeumeun neo anin
Dareun sarameul kkumkkwodo
Naui maeumeseon neoran kkocci jakku pinda
Gaseume no no no no
Apeun niga pinda

Amudo moreul mankeumman geuriwohamyeo sarasseo
Sori nae ureossdamyeon nan jigeum
Neoreul jogeum deo ijeul su isseosseulkka

Aju gakkeumeun neol ijgo haruga jinago
Aju gakkeumeun neo anin
Dareun sarameul kkumkkwodo
Naui maeumeseon neoran kkocci jakku pinda
Gaseume no no no no
Apeun niga pinda

Naui ipsullo neoui maeumeul malhada unda
Uri sarangi meolli heuteojyeo ganda

Neo hanajjeumeun gaseume mudeul su issdago
Gyejeol myeot beoneul mot jina
Ijeul geora mideossneunde
Jigeum i georien neoreul talmeun kkocci pinda
Tto dasi no no no no
Sirin bomi onda

TRANSLATION

The flowers fly in the wind, the sun sets later
Now even when I walk all night on this street
My hands don’t get cold

Your heavy name flies up in the wind
And it falls next to my feet once again
Have you not left me yet either?

Sometimes, I forget you and a day passes
Sometimes, I dream about someone who’s not you
But in my heart, your flower keeps growing
In my heart, no no no no
The painful you grows

I longed for you without anyone knowing
If I cried out loud
Would I have forgotten you a little more now?

Sometimes, I forget you and a day passes
Sometimes, I dream about someone who’s not you
But in my heart, your flower keeps growing
In my heart, no no no no
The painful you grows

My lips talk about your heart and cries
Our love scatters far away

I thought I could bury you in my heart
I thought I’d forget you after a few seasons
But on this street, a flower that resembles you is growing
Once again, no no no no
A cold spring is coming

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...