Shimizu Shota - BYE×BYE
kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
bokura no ai ga nozomu basho de wa
dochira ka shika erabenai
boku ga sou kimeta wake demo naku
kimi ga ii dashita wake demo naku
akirameru youni shizen to futari
betsu no hou he arukidasu
koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to furenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta
*motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye*
dareka to egao de hanasu tabi ni
dareka ni kokoro yudaneru tabi ni
kagerou no youni kimi no subete ga
netsu wo obite yurete iru
kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
deatta koro wa erabanakutemo
dakishimete irareta noni
**koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to sawarenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta**
*repeat
anna ni aishita hito to de sae
kanashii monogatari ni naru
kimi to mita yume no tsudzuki wa
mou nido to mirenai I miss you...
**repeat
*repeat
**repeat
*repeat
TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS
The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
In the place where our love wants
is you can't choose only one
I have decided to cry when I mean it
then you also cried and started to say
casually that the two of us should give up
then I started walking towards the other person
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Everytime you speak with someone, you just smiled
Everytime I leave my heart to someone else
Your heat haze are all in me
just as we are shaking by this tingling heat
The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
Even if we don't choose it, if we meet
I'll definitely embrace you
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Even if that person you loved so much
it will become a sad story
I'll continue to see you in my dreams
I won't look back anymore but I miss you...
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
bokura no ai ga nozomu basho de wa
dochira ka shika erabenai
boku ga sou kimeta wake demo naku
kimi ga ii dashita wake demo naku
akirameru youni shizen to futari
betsu no hou he arukidasu
koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to furenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta
*motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye*
dareka to egao de hanasu tabi ni
dareka ni kokoro yudaneru tabi ni
kagerou no youni kimi no subete ga
netsu wo obite yurete iru
kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
deatta koro wa erabanakutemo
dakishimete irareta noni
**koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to sawarenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta**
*repeat
anna ni aishita hito to de sae
kanashii monogatari ni naru
kimi to mita yume no tsudzuki wa
mou nido to mirenai I miss you...
**repeat
*repeat
**repeat
*repeat
TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS
The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
In the place where our love wants
is you can't choose only one
I have decided to cry when I mean it
then you also cried and started to say
casually that the two of us should give up
then I started walking towards the other person
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Everytime you speak with someone, you just smiled
Everytime I leave my heart to someone else
Your heat haze are all in me
just as we are shaking by this tingling heat
The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
Even if we don't choose it, if we meet
I'll definitely embrace you
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Even if that person you loved so much
it will become a sad story
I'll continue to see you in my dreams
I won't look back anymore but I miss you...
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Comments
Post a Comment