Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - BYE×BYE lyrics + translation

Shimizu Shota - BYE×BYE

kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
bokura no ai ga nozomu basho de wa
dochira ka shika erabenai

boku ga sou kimeta wake demo naku
kimi ga ii dashita wake demo naku
akirameru youni shizen to futari
betsu no hou he arukidasu

koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to furenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta

*motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye*

dareka to egao de hanasu tabi ni
dareka ni kokoro yudaneru tabi ni
kagerou no youni kimi no subete ga
netsu wo obite yurete iru

kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
deatta koro wa erabanakutemo
dakishimete irareta noni

**koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to sawarenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta**

*repeat

anna ni aishita hito to de sae
kanashii monogatari ni naru
kimi to mita yume no tsudzuki wa
mou nido to mirenai I miss you...

**repeat
*repeat
**repeat
*repeat

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS

The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
In the place where our love wants
is you can't choose only one

I have decided to cry when I mean it
then you also cried and started to say
casually that the two of us should give up
then I started walking towards the other person

Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you

*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*

Everytime you speak with someone, you just smiled
Everytime I leave my heart to someone else
Your heat haze are all in me
just as we are shaking by this tingling heat

The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
Even if we don't choose it, if we meet
I'll definitely embrace you

Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you

*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*

Even if that person you loved so much
it will become a sad story
I'll continue to see you in my dreams
I won't look back anymore but I miss you...

Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you

*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*

Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you

*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...