Skip to main content

makikawaii comments...

BTOB - It's Okay lyrics + translation

Yeah, yeah~ Oh~

eokkaega mugeomnayo
mugeoun jimeul naeryeonokiga cham swipjin anchyo
nugunga malhaetjyo nae kkumi meolgeman
neukkyeojil ttaen jamsi swida gaseyo

maeil gateun ilsange himdeungayo
geugeon nugureul wihan geojyo
gyeolguk tto sseureojil tende
himdeureo honjara neukkyeojil ttae
[Eun/Hyun] i norael deureobwayo

gidaehae jeulgyeo deutdeon geu mellodi (Woo woo)
radioe heulleonaol geu moksori Oh
naega hal su inneun geon norae gasappunijyo
himdeureodo gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
jaldoel geoyeyo I believe in you

samnyeonjjaeji eoneu gotdo nal wonhaji anneun salmi
ije gundaerado gaya hana sipeoseo
bumonimkke malsseumdeuryeotdeoni
ttak hanmadi haesseo eohyu
geuraeseo mal mothaetji hadeon albado jallyeotdago
Well, eojeneun jedae jikjeonin
chinguga hyuga nawasseo
haneun mari museopdae
daehakseo baeun geon da kkameogeosseo
sireopja baekman sidae geureon geon jal moreugetgo
geu sutjaga charari tongjang jangoyeosseum jokesseo

sikkeureoun allami saebyeokbuteo nal gyesok jaechokhae
jjotgideut naseon jip bakkeun teum
eomneun byeorang kkeut gata
mwol hago itji ani mwol haeya haji
dabi eomneun meari nan wae bakkeseo
chiigo eomhan goseda hwapurihae
jwapyo eomneun hanghae wi
banghwanghaneun jageun jongibae
eokjiro nunmureul samkyeo eoneusae
hansumeun seupgwani dwae
ara nado babo gateun geo
nam apeseon gwaenchanheun cheok
ti eopsi haemalkdeon yejeonui neon jigeum eodinni

gidaehae jeulgyeo deutdeon geu mellodi (Woo woo)
radioe heulleonaol geu moksori Oh
naega hal su inneun geon norae gasappunijyo
himdeureodo gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
jal doel geoyeyo I believe in you

saranghaneun gajokdeul gajok gateun chingudeul
eolgul mot bon jiga bap hanbeon meokja han dwiro
(I believe in you~)
han beonjjeum yeoyureul gajyeodo
nappeujin anheul tende
jigeum naega oeropjin anheul tende

noraen da kkeutnagajiman ajik da mothan mari manha
moduga [Eun/Chang] nawa gateun mamigetjyo oh~

[Sung/All] gidaehae jeulgyeo deutdeon geu mellodi
(mellodi mellodi~)
[Sung/All] radioe heulleonaol geu moksori Oh
naega hal su inneun geon norae gasappunijyo
himdeureodo gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
jal doel geoyeyo I believe in you

TRANSLATION

Are your shoulders heavy?
It’s not easy to put down heavy baggage
Someone said that when feel your dreams are getting far away
You should take a break

Are you struggling because of the same things every day?
Who is that for?
In the end, you’ll fall down anyway
When you’re struggling and feel alone
Listen to this song

Look forward to this melody you liked
The voice that will flow out of the radio

The only thing I can do
Is to sing the lyrics of this song
Even if things are hard
It’s ok, it’s ok, it’s ok
Everything will be ok
I believe in you

It’s been three years
No one wants me
I wonder if I should go to the army
I told my parents and they said one thing, they sighed
So I couldn’t tell them
That I got fired from my one part-time job
Well, yesterday my friend who’s about to get discharged
Came out for vacation
He said that it’s scary
That he forgot everything he learned in college
There are a million unemployed people
I don’t really know much about that
But I just wish that number was in my bank account

The loud alarm keeps rushing me starting from dawn
I go out my house like I’m being chased
It’s like standing at the edge of a cliff
What am I doing?
No what should I be doing?
It’s an answerless echo
Why do I get kicked around outside
And vent my anger at harsh places?
I’m a small paper boat
Lost during voyage without coordinates
I force down my tears
Sighing becomes a habit
I know that I’m being a fool
But I pretend I’m ok in front of others
Where did the bright past go?

Look forward to this melody you liked
The voice that will flow out of the radio

The only thing I can do
Is to sing the lyrics of this song
Even if things are hard
It’s ok, it’s ok, it’s ok
Everything will be ok
I believe in you

My loving family
My friends who are my family
It’s been so long since I’ve seen them
We always say, let’s grab a bite to eat
It wouldn’t be bad if I got some free time for once
Then I wouldn’t be so lonely right now

This song is almost over
But there’s still a lot I haven’t said
Everyone probably feels the same

Look forward to this melody you liked
The voice that will flow out of the radio

The only thing I can do
Is to sing the lyrics of this song
Even if things are hard
It’s ok, it’s ok, it’s ok
Everything will be ok
I believe in you

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...