Skip to main content

makikawaii comments...

BTOB - It's Okay lyrics + translation

Yeah, yeah~ Oh~

eokkaega mugeomnayo
mugeoun jimeul naeryeonokiga cham swipjin anchyo
nugunga malhaetjyo nae kkumi meolgeman
neukkyeojil ttaen jamsi swida gaseyo

maeil gateun ilsange himdeungayo
geugeon nugureul wihan geojyo
gyeolguk tto sseureojil tende
himdeureo honjara neukkyeojil ttae
[Eun/Hyun] i norael deureobwayo

gidaehae jeulgyeo deutdeon geu mellodi (Woo woo)
radioe heulleonaol geu moksori Oh
naega hal su inneun geon norae gasappunijyo
himdeureodo gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
jaldoel geoyeyo I believe in you

samnyeonjjaeji eoneu gotdo nal wonhaji anneun salmi
ije gundaerado gaya hana sipeoseo
bumonimkke malsseumdeuryeotdeoni
ttak hanmadi haesseo eohyu
geuraeseo mal mothaetji hadeon albado jallyeotdago
Well, eojeneun jedae jikjeonin
chinguga hyuga nawasseo
haneun mari museopdae
daehakseo baeun geon da kkameogeosseo
sireopja baekman sidae geureon geon jal moreugetgo
geu sutjaga charari tongjang jangoyeosseum jokesseo

sikkeureoun allami saebyeokbuteo nal gyesok jaechokhae
jjotgideut naseon jip bakkeun teum
eomneun byeorang kkeut gata
mwol hago itji ani mwol haeya haji
dabi eomneun meari nan wae bakkeseo
chiigo eomhan goseda hwapurihae
jwapyo eomneun hanghae wi
banghwanghaneun jageun jongibae
eokjiro nunmureul samkyeo eoneusae
hansumeun seupgwani dwae
ara nado babo gateun geo
nam apeseon gwaenchanheun cheok
ti eopsi haemalkdeon yejeonui neon jigeum eodinni

gidaehae jeulgyeo deutdeon geu mellodi (Woo woo)
radioe heulleonaol geu moksori Oh
naega hal su inneun geon norae gasappunijyo
himdeureodo gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
jal doel geoyeyo I believe in you

saranghaneun gajokdeul gajok gateun chingudeul
eolgul mot bon jiga bap hanbeon meokja han dwiro
(I believe in you~)
han beonjjeum yeoyureul gajyeodo
nappeujin anheul tende
jigeum naega oeropjin anheul tende

noraen da kkeutnagajiman ajik da mothan mari manha
moduga [Eun/Chang] nawa gateun mamigetjyo oh~

[Sung/All] gidaehae jeulgyeo deutdeon geu mellodi
(mellodi mellodi~)
[Sung/All] radioe heulleonaol geu moksori Oh
naega hal su inneun geon norae gasappunijyo
himdeureodo gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
jal doel geoyeyo I believe in you

TRANSLATION

Are your shoulders heavy?
It’s not easy to put down heavy baggage
Someone said that when feel your dreams are getting far away
You should take a break

Are you struggling because of the same things every day?
Who is that for?
In the end, you’ll fall down anyway
When you’re struggling and feel alone
Listen to this song

Look forward to this melody you liked
The voice that will flow out of the radio

The only thing I can do
Is to sing the lyrics of this song
Even if things are hard
It’s ok, it’s ok, it’s ok
Everything will be ok
I believe in you

It’s been three years
No one wants me
I wonder if I should go to the army
I told my parents and they said one thing, they sighed
So I couldn’t tell them
That I got fired from my one part-time job
Well, yesterday my friend who’s about to get discharged
Came out for vacation
He said that it’s scary
That he forgot everything he learned in college
There are a million unemployed people
I don’t really know much about that
But I just wish that number was in my bank account

The loud alarm keeps rushing me starting from dawn
I go out my house like I’m being chased
It’s like standing at the edge of a cliff
What am I doing?
No what should I be doing?
It’s an answerless echo
Why do I get kicked around outside
And vent my anger at harsh places?
I’m a small paper boat
Lost during voyage without coordinates
I force down my tears
Sighing becomes a habit
I know that I’m being a fool
But I pretend I’m ok in front of others
Where did the bright past go?

Look forward to this melody you liked
The voice that will flow out of the radio

The only thing I can do
Is to sing the lyrics of this song
Even if things are hard
It’s ok, it’s ok, it’s ok
Everything will be ok
I believe in you

My loving family
My friends who are my family
It’s been so long since I’ve seen them
We always say, let’s grab a bite to eat
It wouldn’t be bad if I got some free time for once
Then I wouldn’t be so lonely right now

This song is almost over
But there’s still a lot I haven’t said
Everyone probably feels the same

Look forward to this melody you liked
The voice that will flow out of the radio

The only thing I can do
Is to sing the lyrics of this song
Even if things are hard
It’s ok, it’s ok, it’s ok
Everything will be ok
I believe in you

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...