Skip to main content

makikawaii comments...

Super Junior – Devil lyrics + translation

Super Junior – Devil

 (Hey Hey Well.. Hey Hey)

jigeum naega haryeoneun mari jom isanghalji molla
waeinji neon jom eoryeowoseo nan neul jjeoljjeolmaenikka
itorok wonhage doego “Oh baby baby, Please don’t go”
dangsin ape mureup kkulhneun geosdo i modeun ge neomu jayeonseureowo

haneopsi jakku aewonhage hae
jenjang jamjocha mot jage dwae
dodaeche i gamjeongi mwonji moreugessjanha

neon chago tteugeowo devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeoon dwie geurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdoui geuneul
han sungan kwaerageul masboge hagon geurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

eoneu nal mariya nega oerowo ul ttaee
naega geu nunmul dakkajulge budi heorakhandamyeon
byeoreun unmyeongeul deonjyeo ganjeolhi,jeolhi wonhage dwaesseo
onjongil galguhae tto jeolmanghae wa modeun ge nollaul ppuniya

eotteon susigeorodo bujokhan
romaentikboda jom deo bokjaphan
dodaeche i gamjeongi mwonji moreugessjanha

mok taoreuneun da jeoksyeooneun masbogo sipeun geudaeya
deureojwo (deureojwo)
badajwo (badajwo)
I say naneun geunyang da joha (naneun geunyang da joha)
I say ne modeun ge da joha (ne modeun ge da joha)
And I say areumdaun neo (areumdaun neo)
And I say nae geosi doeji

neon chago tteugeowo
neon chago tteugeowo
neon chago tteugeowo

moktaoge haji neon devil tteugeowo

TRANSLATION

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

What I’m about to say might sound strange
I don’t know why but you’re a bit hard for me, I’m always struggling
I want you so bad, oh baby baby please don’t go
Everything, even kneeling before you feels so natural now

I keep begging you, endlessly
Dammit, I can’t even fall asleep
I can’t figure out what this feeling is

You’re cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You’re the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You’re cold and hot

One day, when you’re lonely and crying
I’ll wipe away those tears, if you would allow me
The stars show my fate and now I desperately want you
All day, I’m in desire and despair, everything is just so amazing

No word is enough to describe this
A bit more complicated than romantic
I can’t figure out what this feeling is

My throat is burning up, I wanna taste the wet you
Listen to me (listen to me)
Accept me (accept me)
I say, I just like it all (I just like it all)
I say, I like everything about you (I like everything about you)
And I say, beautiful you (beautiful you)
And I say, be mine

You’re cold and hot
You’re cold and hot
You’re cold and hot

You burn up my throat, you’re a devil, so hot

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...