Skip to main content

makikawaii comments...

GEM - Star Shine Story lyrics and translation

REQUESTED BY: Essen

GEM - Star Shine Story

donna ni kurai sora mo harewataru itsu no hi ka
sekai ga mawari mawatte umarekawatte ku

kinou no yuutsu mo dareka no kanashimi mo
subete wo suikonde hitotsu ni naru dakara kitto

kimi ga naitari warattari kizutsuitari aishitari shite
fukaku fukai basho de bokura wa [Ku/Iy] deatte ita hazu
kokoro wo hiraite goran mieru desho PARARERUWAARUDO
te wo tsunaide tobitatou yo yume nara samenaide
SUTAASHAIN

yoru nemurenai toki wa kumo no ue wo aruite
ikusen mono kagayaki kokoro tokimekaseyou

namida wo nagaseba sore wa ame ni natte yuku
nijiiro sakihokore itoshiisa yo kono kioku

hitori janai yo itsu datte kimi no yukusaki wa WANDAARANDO
okubyou no kakera mo omajinai yuuki ni kaeteku
hanarebanare no SUTOORII itsuka wa kasanatte
KIRAKIRA shita seiza no you ni jikuu wo koete yuke
SUTAASHAIN

egao no kimi wa FANTAJII
itsu made mo kono mama sou feel so good
aruite yukou zutto bouken shiyou issho ni
kono saki ni matteru RONRIIDEIZU

kimi ga naitari warattari kizutsuitari aishitari shite
fukaku fukai basho de bokura wa [Ku/Iy] deatte ita hazu
kokoro wo hiraite goran mieru desho PARARERUWAARUDO
te wo tsunaide tobitatou yo yume nara samenaide
SUTAASHAIN

No matter how dark the sky is, one day it will break into sunshine
Go round and round and be reborn into this world
Misery and sadness of someone’ from yesterday
it will all become into one for us to inhale it all
When you cry, laugh, wounded and love
we should meet up in a deep deep place
when our hearts could see a PARALLEL WORLD
Don’t wake up and if our hands are tied then Let’s go fly away to dream
STAR SHINE
If you can’t sleep at night then walk up above the clouds
It will put up a thousand sparks into you and will shine in your heart
One day, if we shed tears it will become rain
and turn into colorful rainbows where our love are stored there
Even if you’re alone, you will be able to get into a WONDERFUL DESTINATION
Your fragments of cowarness will change into charms of courage
Stories will overlaps that got separated
by time and space like a SPARKLING constellation
STARS SHINE
Your smile is like a FANTASY
It remains forever feel so good
Let’s walk together from our LONELY DAYS
and try for an adventure that’s ahead of us
When you cry, laugh, wounded and love
we should meet up in a deep deep place
when our hearts could see a PARALLEL WORLD
Don’t wake up and if our hands are tied then Let’s go fly away to dream
STAR SHINE

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...