Skip to main content

makikawaii comments...

GOT7 – Just Right (λ”± μ’‹μ•„) lyrics + translation

GOT7 – Just Right (λ”± μ’‹μ•„)

 geoura geoura jebal jom malhaejuryeomuna
jeoura neodo malhaejuryeomuna
amugeosdo bakkul piryo eopsi
yeppeudago jigeum geu moseup geudaero wanbyeokhadago
manyang haengbokhamyeon dwae geokjeong eopsi
bujokhan jeomi mwonji chajgi eopsgi
geoul daesin geunyang nae nun bicceul barabwa
jeoul daesin nae deung wie ollatabwa bwa
amuri neol tteudeobwado bogo tto bogo tto bwado
niga malhaneun an yeppeun bubuni eodinji
geuge eodinji chajeul suga eopseo nan

jigeumcheoreom manmanmanmanman man isseojumyeon nannannannannan
baralge eopseuni neon amugeosdo bakkuji mamamamama
amu geokjeongmamamamamama
neoui modeunge dadadada da joheunikka
neoneun amugeosdo bakkuji mamamamama
idaero (jigeum idaero) o- (geunyang idaero)
o- (jigeum idaero) ooo isseumyeon dwae
ttak joha neoui modeun ge geureoni ne mam

noha amu geokjeonghaji ma i mal
baek peosenteu da geudaero mideodo dwae
modeun geokjeong baek peosenteu da jiwodo dwae
oge tido tiga naya chajneun geoji won
nunbusige biccna binteumi eopsji neon
nae nune eolmana yeppeunji I want you
jigeum idaero you’re the only one

jigeumcheoreom manmanmanmanman man isseojumyeon nannannannannan
baralge eopseuni neon amugeosdo bakkuji mamamamama
amu geokjeongmamamamamama neoui modeunge dadadadada
da joheunikka neoneun amugeosdo bakkuji mamamamama

TRANSLATION

Mirror, mirror please tell her
Scale, please tell her too
That she doesn’t need to change anything
That she’s pretty and perfect just as she is right now

Just be happy, don’t worry
Don’t look for your flaws
Instead of the mirror, just look into my eyes
Instead of the scale, just get on my back

No matter how much I take you apart
And look and look at you
I can’t find that part of yourself that you think isn’t pretty

If you just stay the way you are now
I want nothing more so don’t change anything
Don’t worry about anything
Because I like everything about you
Don’t change anything about yourself

Just as you are (right now) oh (just as you are)
Oh (just as you are right now) just stay as you are

Everything about you is just right
So relax, stop worrying
You can believe what I’m saying 100%
So you can erase all of your worries 100%

No matter how much I take you apart
And look and look at you
I can’t find that part of yourself that you think isn’t pretty

If you just stay the way you are now
I want nothing more so don’t change anything
Don’t worry about anything
Because I like everything about you
Don’t change anything about yourself

Just as you are (right now) oh (just as you are)
Oh (just as you are right now) just stay as you are

I’d find a flaw if there was even a flaw that I could see
You dazzle, you have nothing missing
Do you know how pretty you are in my eyes? I want you
Just as you are, you’re the only one

I’d find a flaw if there was even a flaw that I could see
You dazzle, you have nothing missing
Do you know how pretty you are in my eyes? I want you
Just as you are, you’re the only one

If you just stay the way you are now
I want nothing more so don’t change anything
Don’t worry about anything
Because I like everything about you
Don’t change anything about yourself

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...