Skip to main content

makikawaii comments...

Wonder Girls – Why So Lonely lyrics + translation

Wonder Girls – Why So Lonely

neowa ibsuli daheul ttaebuteo
modeun ge dallajil jul alatneunde
byeolgeo eobseo neon dareun ge eobseo

neowa bonaeneun jumal bami
aju dalkomhan geora mideotneunde
byeolgeo eobseo neon dareul ge eobseo

eoieobseo yeonghwae naoneun
yeppeun yeonindeulcheoreom
nananannan geureon sarangeul wonhaneunde

Baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
Baby no nae maeumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dabdabhan gibuneun mwonde

mwonga kongkkakjiga ssuieotneunde
neodo namankeum ppajyeoya haneunde
neoman meotjyeo nae maeumman dachyeo

gwaenchanheul georago Mind control
haedo yesang bakke itneun nae namjan
Out of control jansoriman neomchyeo

eoieobseo almyeon alsurok moreugesseo
mami wae jakku oerowojineunji
nananannan teong bin bangane
honja gadhyeobeorin geot gata

Baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
Baby no nae maeumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dabdabhan gibuneun mwonde

I don’t wanna talk about it
malhaji anhado modu da ala bwajugil

a igeon nae geujeo gabyeoun baraemil ppun
gwitgaen geujeo seuchineun baramil ppun

gwichanhdaneun deut eolguleul gugyeo
mwodeun daechungdaechung
dangyeonhadan deut neoneun ugyeo
damen deo jalhaejulge eung?
daeumi eodi isseo
ne ibeon gihoe tteonagi jeon
o ajikdo neon jeongsin mot charimyeon
ppeong chagi jikjeon

Baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
Baby no nae maeumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dabdabhan gibuneun mwonde

mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dabdabhan gibuneun mwonde
mwoya

TRANSLATION

When my lips touched yours
I thought everything would change
But nothing’s special, you’re nothing different

Weekend nights spent with you
I thought they’d be sweet
But nothing’s special, you’re nothing different

I can’t believe it
I wanna be like the pretty couples in the movies
I want that kind of love

Baby why I’m so lonely
I’m burning up but what about you?
Baby no, my heart
It might leave you soon

(Tell me why)
What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?

I think I’m blinded with love
You should be as into me as I am
But only you’re cool and my heart is hurt

I try telling myself it’s alright, mind control
But my man is unpredictable
Out of control, I only keep nagging

I can’t believe it
The more I get to know you, the more I don’t
Why does my heart keep getting lonely?
I feel like I’m trapped alone
In an empty room

Baby why I’m so lonely
I’m burning up but what about you?
Baby no, my heart
It might leave you soon

(Tell me why)
What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?

I don’t wanna talk about it
Even if I don’t say anything
I want you to know everything

This is just my small hope
It’s just wind in my ears

You frown as if you’re annoyed
You just try to pass it off
Arguing as if this is normal
I’ll be better next time, ok?
What do you mean next time?
Your chance is about to be over
If you still can’t snap out of it
I’m about to dump you

Baby why I’m so lonely
I’m burning up but what about you?
Baby no, my heart
It might leave you soon

(Tell me why)
What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?

What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?
What is this

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...