Skip to main content

makikawaii comments...

Teen Top – The Wind Blows (바람이 분다) lyrics + translation

Teen Top – The Wind Blows (바람이 분다)

neoreul mannan sunganbuteo
nae sesangeun mabeopcheoreom
oroji neo hanamalgon
dareun mueosjochado anboyeo

mami gipeoman galsurok
modeun geol nege jundamyeon
gyeote issneun neol ilheul geosman
gata jakkuman buranhaejineun geol

nareul barabomyeo hwanhage
usdeon geu sunganbuteo
nae yeopeseo nawa naranhi
geotneun geu sigankkaji
gyeondyeoya hal iyudo
jikyeoya hal mideumdo
naegeneun modu neoya nan
eodideun sanggwaneopseo
eonjedeun sanggwaneopseo
naega neul hamkkehalge

geu eotteon moseubirado
geu nuga mworahandaedo
nareul naro barabwajuneun
ne malkeun du nuneul aljiman

amu maldo moshagoseo
himdeureohaneun neol bomyeo
eonje jikyeojilji
al sudo eopsneun
yaksokman tto neureoganeungeol

nareul barabomyeo
hwanhage usdeon geu sunganbuteo
nae yeopeseo nawa
naranhi geotneun geu sigankkaji
gyeondyeoya hal iyudo jikyeoya
hal mideumdo naegeneun modu neoya nan
eodideun sanggwaneopseo
eonjedeun sanggwaneopseo
naega neul hamkkehalge

cheoeum ni ireumeul
ibe damassdeon geu sunganbuteo
naega gieokhaneun
nae ape issneun jigeum neokkaji
geu mueot hanarado
jageun geot hanarado
niga anin ge eopseo nan
eodideun sanggwaneopseo
eonjedeun sanggwaneopseo
naega neul saranghalge

TRANSLATION

The wind blows, she is coming
Love is coming into my arms

Your scent comes from somewhere
My heart doesn’t know what to do
My heart is trembling, what do I do?
I think this is love

I feel fresh and electric
Whenever I think of you
I don’t know what to do, I get antsy
From now on, it’s us

Our hearts will connect a lot
We’re gonna meet in our dreams
When the wind blows, I’ll hold you in my arms
(I Love you baby)

Our hearts connected a lot
It feels so good
Love is coming into my arms

I’ve never felt this way, are you the same way?
I’ve been waiting for this moment for a long time

I can’t live a single day without you

I feel fresh and electric
Whenever I think of you
I don’t know what to do, I get antsy
From now on, it’s us

Our hearts will connect a lot
We’re gonna meet in our dreams
When the wind blows, I’ll hold you in my arms
(I Love you baby)

Our hearts connected a lot
It feels so good
Love is coming into my arms

Just for a day
Love me
Just for a moment
Only love me

It’s a fate that the sky has made
You’re my better half, my partner
Oh! Oh! Everyday love you, you!

The wind blows, she is coming
Love is coming into my arms

Us two
Our hearts will connect a lot
We’re gonna meet in our dreams
When the wind blows, I’ll hold you in my arms
(I Love you baby)

Our hearts, a lot
Feel feel feel feel
Love is coming into my arms

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Yo Seob (b2st),Cube Girls – Cube Voice Project `Perfume` lyric + translation

baram tago neukkyeojyeo wa euneunhan hyanggiga joha jaseoge kkeullin deut hae jakku nege kkeullyeogane nado i sigani joha wae ireoke kkeulliji na jjiritjjiritage nae simjangi dugeundaeneun geol ilbunilcho Everyday hollin deut hae jeomjeom kkeulline bang an gadeuk peojin hyanggiga ko kkeuteseo nareul michige hae useummajeo hyanggeutae areumdapge kkochi pineun geol idaero geudaero du baero I'll never stop! hanappunin naui byeol dalkomhan neon Ma special hyanggie chwihae gago isseo Baby I want you girl sarangseureon Ma special tteollineun geu ipsure saljjak ip matchugo Fly nara gal geotman gata Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever du son japgo Sky gureum wireul naraga Forever ever ever ever ever Forever ever ever ever ever Uh ige museun hyanggiya Uh neoui joheun hyanggiga koreul jjilleo Uh wae ireoke joheulkka daldalhan rabendeo gata bol ttaemada neoneun saerowo heum ne maeryeogeun eodikkajiin geoya? Boy I'm so to the stuck hollyeo be...

fripSide - 1983-schwarzesmarken- lyrics and translation

REQUESTED BY: fivenuckles2 fripSide - 1983-schwarzesmarken- Koware kaketa kono sekai de Mada ashita wo yume miru kara Shinjiru kokoro dake kono mune ni himete Kyou mo subete wo kake tatakau Zutto yume wo miteta wazuka na kirameki wa Hai-iro no kono sora dake tsunagatteru kabe no mukou gawa Kanashimi mo itami mo ikite iru akashi wo Sou omotte hito wa ima mo nanika wo mamotte iru kara Fujoori na ruuru ni shiba rareta jidai ni Sono yami wo kirisaite yuku dake Koware kaketa kono sekai de Mada ashita wo yume miru kara Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite Meguri meguru tatakai no monogatari wa yagate sono unmei wo hiraku! Kasumu sora o miage sugita hibi wo omou Nigeba no nai sono genjitsu mienai kabe ga habamu jiyuu wo Kizanderu kioku no meiro ni tachi tsukusu Sore demo mata aruki dasu to chikatta ano hi ga aru kara Tadashi sa no teigi nante imi wanai kedo Me no mae ...

B.A.P - Secret Love lyrics + translation

Romanji I know it ain’t easy for two of us That’s right man but you know what? What’s up! Sometimes just don’t care what people say man Things are goin’ crazy all the time you know? I got no choice let me just do this for love Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman algo itneun sarang Haru jongil neol gieokhae Haru jongil neol saranghae Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara Nugunga arachaebeorilka Mam pyeonhi mot georeo danineun gangnamgeori Eoduun bam garodeung neonsainmani Uri saireul chukgokhaneun i kkori Gaseum apeuda Manheun saramdeul apeseoneun bangaun mal Dan hanbadi mot geonneneun na aeteuthae Gamseongiran teulboda iseongiran teurane gathyeobeorin uriga Eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun Nae tteugeoun shimjangeun dugeun dugeun dugeun love Taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na Sarangeul mal mothaneun neowa nawa uri Amudo mollae saranghae Amudo mollae saenggakhae Sesange neowa naman al...