Skip to main content

makikawaii comments...

INFINITE – That Summer (그 해 여름 (두 번째 이야기)) lyricss + translation


INFINITE – That Summer (그 해 여름 (두 번째 이야기))

saenggangnani geunal bam
sonagil mannatdeon nal
heumppeok jeojeo ttwieodo
neowa hamkkera naneun manyang johasseo

nunbusige bitnadeon haneul wie
modeun byeori nege ssodajyeosseo
(geuraesseo neon)
neo hanaman boyeosseo
geuttae naneun neoege
heumppeok ppajyeo isseosseo

Hey, hello gieokhago itni
geu yeoreum ane mandeuldeon chueok
Hey, hello nan neoman boyeosseo
neoege naneun eotteon gieogini
Hey, hello

tteugeoun haneul arae
siwonhan baramgatae
gyeote eopseodo
ajirangicheoreom tteo olla
ip kkoriga olla gal mankeum
janjanhan mam heundeulgo ga

bie seokkin sumgyeore
naneun eojireowotji
ajikkkaji bineun hyanggiro nama
neol tteoollige hae

Hey, hello gieokhago itni
geu yeoreum ane mandeuldeon chueok
Hey, hello nan neoman boyeosseo
neoege naneun eotteon gieogini
Hey, hello

seonmulcheoreom gidaereul pumgo naege on bi
urin muldeureo hamkke useumyeo
kkumkkwoon i dalkomhan sangsanggwa
pyeolchyeojin areumdaum
meomchul su eobdeon maeum dahneun
negen eotteon uimiyeossni
ttaeron jeongjeogeuro jeokjeokhago
meokmeokhaetdeon siganmajeo
haengbokdeullo nareul chaewojwotji
seumyeodeureo geuttaecheoreom mutgo sipeo
geudaen eotteon gieogeuro jari jabatneunji

gyejeoreul tago seonmyeonghaejinda
niga johatdeon kkum gatdeon gieok
neoreul bulleonaenda

Hello neoneun eodijjeum isseulkka
i yeoreum ane nuguwa hamkke

Hey, hello gieokhago itni
geu yeoreum ane mandeuldeon chueok
Hey, hello nan neoman boyeosseo
neoege naneun eotteon gieogini

Hey, hello

TRANSLATION

Do you remember that night?
the day we met?
even though I was drenched and running ,
because I was with you, I liked it

Up in the blindingly shiny sky ,
all the stars were pouring on you
(so you)
I saw only you,
at that time I was
drenched in you

Hey hello do you remember?
the memories we made in that summer?
Hey hello I only saw you,
What type of memory am I to you?
Hey hello

Under the hot sky,
you are like a cool breeze
even though you’re not next to me,
like a heat haze
you raise up the corners of my mouth,
you shake my tranquil heart

In the breath that is mixed with rain,
I was dizzy
still the rain’s scent remains
and makes me be reminded of you

Hey hello do you remember?
the memories we made in that summer?
Hey hello I only saw you,
What type of memory am I to you?
Hey hello

Like a gift, the rain came to me
while holding expectation
we were colored,together smiling,this sweet
imagination I dreamed
and the spreading beautiful
unstoppable heart,
what meaning did these have to you?
sometimes I was lonely and stunned by the silence
you filled me with happiness
you soaked me,
you established yourself as a memory

As seasons pass by it becomes clear
the memory of me liking you, is like a dream
it is calling you

Hello where might you be?
in that summer, with who might you be?

Hey, hello do you remember?
the memories we made in that summer
Hey hello I only saw you,
What type of memory am I to you?

Hey hello

credits: infinity13@lyricstranslate

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...