Skip to main content

makikawaii comments...

DIV - Tokyo Nettaiya ni Tsuki lyrics and translation

REQUESTED BY: Yu

DIV - Tokyo Nettaiya ni Tsuki

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no

nigitta te o naki nagara furiharatte kokyou o hanarete kara
naranai denwa  hoodzue tsuite miru  aoiki toiki

enkyori mo soen  iwayuru  shizen shoumetsu

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no
wasurerarenai ya rin to shita kurokami
ukiyo datte fuminshou  toketa jouzai

areta seikatsu  ima omoeba douzoku ken'o  otagai wakakatta
kusubutteiru AITSU to wakare  hiru  fuzai no 1K

yasusugiru shibai  mune o sasu SHINSESAIZA-  okimari no serifu

akogareta machi de meguriatte juppun de unmei tte nante HAIKARA
chou yo hana yotte shite moteasonde choudai

"toukyou, nettaiya ni tsuki"
yoigoshi no koi motanu mitai ni
"toukyou, nettaiya ni tsuki"
doushite tanin no FURI dekiru no?

kaban hitotsu motte KYANBASU wa mushoku toumei
nandomo nurikasane  watashi mou makkuro  toukyou

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no
wasurerarenai ya rin to shita kurokami
shihanseiki  jinsei sekkei nante e ni kaita mochi

"toukyou, nettaiya ni tsuki"
hinode kara wa doshaburi no REINI-
"toukyou, nettaiya ni tsuki"
onaji sora o miteiru no?

Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
Cause I’m away from home, I can shook, weep &
gripped my hands
I keep looking at the time and my mobile phone,
but it doesn’t ring
I am estranged from what you called natural
annihilation, a long distance
Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
I can’t even forget your dignified black hair
It’s like melted tablets that gave me insomnia
Even if we’re young and seems to dislike one another
It’s a rough life now
That guy is smoldering with 1K
as I bid farewell to him
A gentle words that play and SYNTHESIZER is my heart
yet it’s too low
It’s fate, in just 10 minutes, we’ll be going around
to the stylish town that you’re longing for
Give me butterflies, fowers cause I’m easily trifled
“Tokyo, per tropical nights”
By being drunk, can you get love?
“Tokyo, per tropical nights”
Why can’t we pretend to be FREE like others?
Just only this bag have a CANVASS that is so
colorless and transparent
For many times, it keeps on recoating me and
this black Tokyo
Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
I can’t even forget your dignified black hair
Just it’s a design of every quarter of a
century life
“Tokyo, per tropical nights”
Cause you’re looking at the downpour of rain
“Tokyo, per tropical nights”
Can we see the same sky from sunrise?

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...