Skip to main content

makikawaii comments...

DIV - Tokyo Nettaiya ni Tsuki lyrics and translation

REQUESTED BY: Yu

DIV - Tokyo Nettaiya ni Tsuki

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no

nigitta te o naki nagara furiharatte kokyou o hanarete kara
naranai denwa  hoodzue tsuite miru  aoiki toiki

enkyori mo soen  iwayuru  shizen shoumetsu

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no
wasurerarenai ya rin to shita kurokami
ukiyo datte fuminshou  toketa jouzai

areta seikatsu  ima omoeba douzoku ken'o  otagai wakakatta
kusubutteiru AITSU to wakare  hiru  fuzai no 1K

yasusugiru shibai  mune o sasu SHINSESAIZA-  okimari no serifu

akogareta machi de meguriatte juppun de unmei tte nante HAIKARA
chou yo hana yotte shite moteasonde choudai

"toukyou, nettaiya ni tsuki"
yoigoshi no koi motanu mitai ni
"toukyou, nettaiya ni tsuki"
doushite tanin no FURI dekiru no?

kaban hitotsu motte KYANBASU wa mushoku toumei
nandomo nurikasane  watashi mou makkuro  toukyou

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no
wasurerarenai ya rin to shita kurokami
shihanseiki  jinsei sekkei nante e ni kaita mochi

"toukyou, nettaiya ni tsuki"
hinode kara wa doshaburi no REINI-
"toukyou, nettaiya ni tsuki"
onaji sora o miteiru no?

Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
Cause I’m away from home, I can shook, weep &
gripped my hands
I keep looking at the time and my mobile phone,
but it doesn’t ring
I am estranged from what you called natural
annihilation, a long distance
Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
I can’t even forget your dignified black hair
It’s like melted tablets that gave me insomnia
Even if we’re young and seems to dislike one another
It’s a rough life now
That guy is smoldering with 1K
as I bid farewell to him
A gentle words that play and SYNTHESIZER is my heart
yet it’s too low
It’s fate, in just 10 minutes, we’ll be going around
to the stylish town that you’re longing for
Give me butterflies, fowers cause I’m easily trifled
“Tokyo, per tropical nights”
By being drunk, can you get love?
“Tokyo, per tropical nights”
Why can’t we pretend to be FREE like others?
Just only this bag have a CANVASS that is so
colorless and transparent
For many times, it keeps on recoating me and
this black Tokyo
Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
I can’t even forget your dignified black hair
Just it’s a design of every quarter of a
century life
“Tokyo, per tropical nights”
Cause you’re looking at the downpour of rain
“Tokyo, per tropical nights”
Can we see the same sky from sunrise?

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...