Skip to main content

makikawaii comments...

DIV - Tokyo Nettaiya ni Tsuki lyrics and translation

REQUESTED BY: Yu

DIV - Tokyo Nettaiya ni Tsuki

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no

nigitta te o naki nagara furiharatte kokyou o hanarete kara
naranai denwa  hoodzue tsuite miru  aoiki toiki

enkyori mo soen  iwayuru  shizen shoumetsu

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no
wasurerarenai ya rin to shita kurokami
ukiyo datte fuminshou  toketa jouzai

areta seikatsu  ima omoeba douzoku ken'o  otagai wakakatta
kusubutteiru AITSU to wakare  hiru  fuzai no 1K

yasusugiru shibai  mune o sasu SHINSESAIZA-  okimari no serifu

akogareta machi de meguriatte juppun de unmei tte nante HAIKARA
chou yo hana yotte shite moteasonde choudai

"toukyou, nettaiya ni tsuki"
yoigoshi no koi motanu mitai ni
"toukyou, nettaiya ni tsuki"
doushite tanin no FURI dekiru no?

kaban hitotsu motte KYANBASU wa mushoku toumei
nandomo nurikasane  watashi mou makkuro  toukyou

kon'ya wa nettaiya  dokudanjou DISUKO
bijin hakumei  eteshite jousha hissui desu no
wasurerarenai ya rin to shita kurokami
shihanseiki  jinsei sekkei nante e ni kaita mochi

"toukyou, nettaiya ni tsuki"
hinode kara wa doshaburi no REINI-
"toukyou, nettaiya ni tsuki"
onaji sora o miteiru no?

Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
Cause I’m away from home, I can shook, weep &
gripped my hands
I keep looking at the time and my mobile phone,
but it doesn’t ring
I am estranged from what you called natural
annihilation, a long distance
Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
I can’t even forget your dignified black hair
It’s like melted tablets that gave me insomnia
Even if we’re young and seems to dislike one another
It’s a rough life now
That guy is smoldering with 1K
as I bid farewell to him
A gentle words that play and SYNTHESIZER is my heart
yet it’s too low
It’s fate, in just 10 minutes, we’ll be going around
to the stylish town that you’re longing for
Give me butterflies, fowers cause I’m easily trifled
“Tokyo, per tropical nights”
By being drunk, can you get love?
“Tokyo, per tropical nights”
Why can’t we pretend to be FREE like others?
Just only this bag have a CANVASS that is so
colorless and transparent
For many times, it keeps on recoating me and
this black Tokyo
Tonight is a sticky night, it controls the DISCO
Beauty is short-lived, it may be booming &
eventually it will perish tonight
I can’t even forget your dignified black hair
Just it’s a design of every quarter of a
century life
“Tokyo, per tropical nights”
Cause you’re looking at the downpour of rain
“Tokyo, per tropical nights”
Can we see the same sky from sunrise?

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...