Skip to main content

makikawaii comments...

9nine - "Evolution No.9" lyrics and translation

REQUESTED BY: Dana

9nine - "Evolution No.9"

Sora no mukou ni taiyou ga mabushikute
Jitto te wo mite mo nani mo kawaranai

Toki no nagare dake wa hayaku natte
Tootta michi no ue ni kage ga nobiteku

Kinou to kyou ga kasanariatte asu ya mirai wo nurikaeru tte
Atarashii-iro mitsukeru tanbi chotto wa saki ni susunderu desho
Tenki yohou ga ataranakutte mirai yosou ga ukabanakutte
Kanashii asa mukaeru tanbi wasureru koto oboeta'n desho

Kaze ga tomatta kazamuki ga kawaru kana
Zotto suru kurai seichou wa tomatta mama?

Toki no shiwaza unmei no itazura ni mo
Tsudzuku michi ni nobita kage wo koeteku

Towa tokoshie ni "zettai" nante naka naka naka ni ienaku natte
Maatarashii nabi mitsukeru tanbi chototsumoushin shichatteru'n ja
Genki na furi wo wasurechatte aiso warai ga ukabanakutte
Setsunai yoru miokuru tanbi akirameru no oboeru'n desho

Kinou to kyou ga kasanariatte asu ya mirai wo nurikaeru tte
Atarashii-iro mitsukeru tanbi chotto wa saki ni susunderu desho
Tenki yohou ga ataranakutte mirai yosou ga ukabanakutte
Kanashii asa mukaeru tanbi wasureru koto oboeta'n desho

Towa tokoshie ni "zettai" nante naka naka naka ni ienaku natte
Maatarashii nabi mitsukeru tanbi chototsumoushin shichatteru'n ja
Genki na furi wo wasurechatte aiso warai ga ukabanakutte
Setsunai yoru miokuru tanbi akirameru no oboeru'n desho

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The sky, the sun is glaring over there
It doesn’t change while looking at it with our hand

Just only the flow of time becomes faster
Let’s go extend our shadows passing through the
top of this road

Let’s overlap our yesterday and today, by repainting
our tomorrow and future
I’ll go ahead and find new colors to make it aesthetic
It’s better to be aware with weather forecast and
to have an expected future
I remembered and forget what aestheticism is,
it’s a sad morning

I wonder if the wind stopped and changes direction?
Will it make you awful if you stop growing?

It’s our fate of time that makes our work mischievous
I’ll go beyond the road and extend my shadow

It will be forever “absolute” just it’s no longer
in in in us
No need for navigation, I’ll have a brand new map,
let’s go find this aestheticism hastily
It’s better to pretend that you’ve forgotten to be
cheerful than having a fake smile
If I learn to give up what aesthetic is then
it will be a painful night

Let’s overlap our yesterday and today, by repainting
our tomorrow and future
I’ll go ahead and find new colors to make it aesthetic
It’s better to be aware with weather forecast and
to have an expected future
I remembered and forget what aestheticism is,
it’s a sad morning

It will be forever “absolute” just it’s no longer
in in in us
No need for navigation, I’ll have a brand new map,
let’s go find this aestheticism hastily
It’s better to pretend that you’ve forgotten to be
cheerful than having a fake smile
If I learn to give up what aesthetic is then
it will be a painful night








Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...