Skip to main content

makikawaii comments...

BTOB-BLUE – Stand by Me (내 곁에 서 있어줘) lyrics + translation

BTOB-BLUE – Stand by Me (내 곁에 서 있어줘)

hoksi uyeonhi neol dasi bomyeon
naneun amureochi aneul su isseulkka
yeope nuga seo ittaedo
naega useojul suga isseulkka
geuttaen jal garaneun geu hanmadiga
wae geuri swiunji
eochapi ireoda malgetji haenna bwa yeah

nega eopsi gireojin bam neoreul gidarineun sigan
gyesok meoreojineun moseube bamsae jam mot deureo
eosaekhaejin nae haruui kkeute neo sarajil ttae
geuttaen useumyeo mannal su isseulkka

aju jogeumman deo nae gyeote seo isseojwo
neoreul bwado useul mankeumman deo isseojwo
hoksi dareun saram gyeote eopttamyeon
geunyang geu dwie isseulge nae gyeote seo isseo jwoyo

saenggak eopsi nun gameumyeon jiwojilkka geobi nadeon
mami apa babocheoreom neol itji motaneun ge
sireohadeon ibyeol noraega nal wirohaejuneun
jigeum nan nega manhi saenggagi na yeah~

aju jogeumman deo nae gyeote seo isseojwo
neoreul bwado useul mankeumman deo isseojwo
hoksi dareun saram gyeote eopttamyeon
geunyang geu dwie isseulge nae gyeote isseo jwo Oh

gakkeumeun neowa yaegil hago sipeo
gakkeumeun neoreul ana bogo sipeo
neoro gadeukhaetteon sungan yeah
nun tteul su eopsi bom gadeukhan
geuttae geu nalcheoreom
uri dasi saranghal suneun eopseulkka woo
Woo~ Whoa~

hoksi dareun saram gyeote eopttamyeon
geunyang geu dwie isseulge nae gyeote seo isseo jwoyo
Woo whoa~ Woo~

TRANSLATION

If I see you again by chance
Will I be completely fine?
Even if someone is next to you
Will I be able to smile?
Back then, saying goodbye
Why was it so easy?
I guess I thought this would pass quickly

Without you, nights have grown longer
I’m waiting for you, but you keep getting farther away
So I can’t sleep all night. When you’re gone from my
awkward end of day – Will I be able to see you with a smile?

Stay by my side a little longer
Stay a little more so I can smile when I see you
If there is no one next to you
I’ll just be behind you, just stay by my side

If I closed my eyes without thinking. I was afraid you’d
get erased – My heart aches, I can’t forget you, like a fool
Break up songs that I hated are comforting me
I’m thinking of you a lot right now

Stay by my side a little longer
Stay a little more so I can smile when I see you
If there is no one next to you
I’ll just be behind you, just stay by my side

Sometimes, I want to talk to you
Sometimes, I want to hug you
Moments that were filled with you
Days I couldn’t open my eyes
Because they were so filled with the Spring
Like those days, can’t we love again?

If there is no one next to you
I’ll just be behind you, just stay by my side

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...