Skip to main content

makikawaii comments...

BTOB-BLUE – Stand by Me (내 곁에 서 있어줘) lyrics + translation

BTOB-BLUE – Stand by Me (내 곁에 서 있어줘)

hoksi uyeonhi neol dasi bomyeon
naneun amureochi aneul su isseulkka
yeope nuga seo ittaedo
naega useojul suga isseulkka
geuttaen jal garaneun geu hanmadiga
wae geuri swiunji
eochapi ireoda malgetji haenna bwa yeah

nega eopsi gireojin bam neoreul gidarineun sigan
gyesok meoreojineun moseube bamsae jam mot deureo
eosaekhaejin nae haruui kkeute neo sarajil ttae
geuttaen useumyeo mannal su isseulkka

aju jogeumman deo nae gyeote seo isseojwo
neoreul bwado useul mankeumman deo isseojwo
hoksi dareun saram gyeote eopttamyeon
geunyang geu dwie isseulge nae gyeote seo isseo jwoyo

saenggak eopsi nun gameumyeon jiwojilkka geobi nadeon
mami apa babocheoreom neol itji motaneun ge
sireohadeon ibyeol noraega nal wirohaejuneun
jigeum nan nega manhi saenggagi na yeah~

aju jogeumman deo nae gyeote seo isseojwo
neoreul bwado useul mankeumman deo isseojwo
hoksi dareun saram gyeote eopttamyeon
geunyang geu dwie isseulge nae gyeote isseo jwo Oh

gakkeumeun neowa yaegil hago sipeo
gakkeumeun neoreul ana bogo sipeo
neoro gadeukhaetteon sungan yeah
nun tteul su eopsi bom gadeukhan
geuttae geu nalcheoreom
uri dasi saranghal suneun eopseulkka woo
Woo~ Whoa~

hoksi dareun saram gyeote eopttamyeon
geunyang geu dwie isseulge nae gyeote seo isseo jwoyo
Woo whoa~ Woo~

TRANSLATION

If I see you again by chance
Will I be completely fine?
Even if someone is next to you
Will I be able to smile?
Back then, saying goodbye
Why was it so easy?
I guess I thought this would pass quickly

Without you, nights have grown longer
I’m waiting for you, but you keep getting farther away
So I can’t sleep all night. When you’re gone from my
awkward end of day – Will I be able to see you with a smile?

Stay by my side a little longer
Stay a little more so I can smile when I see you
If there is no one next to you
I’ll just be behind you, just stay by my side

If I closed my eyes without thinking. I was afraid you’d
get erased – My heart aches, I can’t forget you, like a fool
Break up songs that I hated are comforting me
I’m thinking of you a lot right now

Stay by my side a little longer
Stay a little more so I can smile when I see you
If there is no one next to you
I’ll just be behind you, just stay by my side

Sometimes, I want to talk to you
Sometimes, I want to hug you
Moments that were filled with you
Days I couldn’t open my eyes
Because they were so filled with the Spring
Like those days, can’t we love again?

If there is no one next to you
I’ll just be behind you, just stay by my side

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...