Skip to main content

makikawaii comments...

NU’EST – Love Paint (Every Afternoon) lyrics + translation

NU’EST – Love Paint (Every Afternoon)

areumdaumdo jiltuhan
neoui juwie meomulmyeo (mollae)
chanranhan dalbicceuro gadeukhi neol chaewojugo sipeo
And neoneun Red right rubi Maybe
geuboda biccnani modeun sarami saemi nagessji
haengbogeul geuril ttae neoege nal boyeojugo sipeo

Ah, heukbaegideon naui salme You
nae sarange saegeul iphyeo Painting Painting
dan han pogui punggyeong gata Wuh
onsaemiro saemiro You You
onsaemiro neoreul jikyeojulgeoya
kkocci pineun dongjjogeseo
johwaroun Color

mujigae tago naeryeoon neoege
norael bulleo jugopeun
nae mam marya haessal gateun neoreul geurigopa
chokchokhan danbiro dagaga seumyeodeulgoman sipeo

geu eotteon saekdeul boda banjjak naccseolge nunbusyeo
neomu tumyeonghae gamssa jugo pa
cheoeum bon neomanui saegeuro neon nareul kkeureodanggyeo

Ah, heukbaegideon naui salme You
nae sarange saegeul iphyeo Painting Painting
dan han pogui punggyeong gata Wuh
onsaemiro saemiro You You
onsaemiro neoreul jikyeojulgeoya
kkocci pineun dongjjogeseo
johwaroun Color

nan on sesangeul balkhimyeo geotneun
neoui harue balmajchwo georeo
nan neoege neurige geureohge dagaganeun jung
neoui dwireul salpimyeo ttaragalge
bamhaneureun geudaero muldeureossneyo
han pogui geurimeun neowa na dandurineyo
i sungani yeongwonhi meomchwojigireul barae
neomaneul jikigil barae

Ah, seulpeudorok bicci naneun You
sueok gaeui saegeul gajin Prism, Prism
ssodajineun yuseong gata
neowa nae neowa nae You You
du nuni dahneun sungani doemyeon
uri dureun dongjjogeseo
johwaroun Color

TRANSLATION

Even Beauty is jealous of you
I’m lingering around you (secretly)
I wanna fill you up with a bright light
And you are a red light ruby, maybe
You shine brighter so everyone is jealous
When you think of happiness, I wanna show me to you

In my black and white life, you
You put color into my love, painting painting
Like a beautiful scenery, wuh
With all I am, you you
With all I am, I will protect you
From the East where the flowers bloom
A harmonious color

You came down from a rainbow
I wanna sing you a song
My heart wants to draw you, who is like the sunlight
I wanna go to you like sweet rain and enter you

Brighter than any other color, strangely dazzling
You’re so clear, I wanna wrap around you
With a color I’ve never seen before
You pull me into you

In my black and white life, you
You put color into my love, painting painting
Like a beautiful scenery, wuh
With all I am, you you
With all I am, I will protect you
From the East where the flowers bloom
A harmonious color

You shine on my entire world
I wanna walk with you during your days
I’m slowly going to you
I’ll look around and follow you from behind
The night sky is colored with you
In this painting, it’s only you and me
I hope this moment will never stop
I hope I will only protect you

You shine so much that it makes me sad
A prism that has millions of colors
Like a shooting star
You and me, you and me, You You
The moment our eyes meet
From the East, we become
A harmonious color

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...