Skip to main content

makikawaii comments...

Yuzu - Hikare lyrics and translation

REQUESTED BY: Sara

Yuzu - Hikare

Doko ka e okiwasureta yume toi monogatari
Kanawanai so yatte jibun ni iikikasete ita
Soredemo kikoete kuru kono-goe wa doko kara
Kokoro no oku de narihibiku

Totsuzen tsuki ugokasu osae kirenai shodo
Hajimari tsugeru oto nandodemo mada maniau ka na

Bokura wa atarashi hikari o sagu koko ni iru
Kasaneta toki yo itsu no hi ni ka
Hikare kagayaku tame kono shunkan
Hirake Miki e yukan ni ikou

Dareka ga oikakeru yume boku o oikoshite ku
Mabushikute me o somuketa

Honto no kimochi nante darenimo ienakatta
Hajimete tsutaeru yo kimi dake ni kiite kureru ka na

Bokura no subarashi ashita wa kono-te ni takusa reta
Ugokidasu yo nanika ga ima
Hikare yume e to hanatsu hobutsusen
Hirake sekai o kaeru chansu

Arigato wakatte kita subete imi ni naru ne

Naritai jibun ni narerunara
Koitsu to ano hi ni motomerunara
Oikakete hakanaku kieta
Negai no kake-ra-tachi
Shigamitsuite itai puraido o
Akkenaku marumete nage ? Tete
Aratana ashioto de fuminarasou

Bokura wa atarashi hikari o sagashi koko ni iru
Kasaneta toki yo itsu no hi ni ka
Hikare kagayaku tame kono shunkan
Hirake Miki e yukan ni ikou
Tozasareta tobira ima
Akete ashita e

Sa hikare

A dream that I misplaced somewhere, A distant story
that I kept on telling myself that “It won’t come true”
if I’m not doing anything
But where this voice come from?
It resounds deep in my heart
It suddenly moves, An uncontrollable impulse
I wonder if I can make it in time, with this
sound telling me to start again
We’re here searching for a new light
The time we spent on that day, Someday
will shine, as we run over for this moment
Let’s go bravely to our future
Someone chases after me in my dream, It overtakes me
I averted my eyes from the dazzling light
I couldn’t tell anyone about my true feelings
I wonder if you’ll listen to me, I’ll tell you
for the first time
Our wonderful tomorrow was entrusted in these hands
Something has made me move now
It shine, a parabola run over towards our dreams
Its our chance to change the world
I understand what it means now Thank You
If I become the person I want to be
If I can seek from that day again
The fragments of wishes that
I chased and disappeared fleetingly
The pride that I want and cling into it
Just roll it up and throw it away
Let’s imprint our feet with new footsteps
We’re here searching for a new light
The time we spent on that day, Someday
will shine, as we run over for this moment
Let’s go bravely to our future
Let’s open
the closed doors to tomorrow
Let it shine now

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...