Centimillimental - Bokura Dake no Shudaika (GIVEN)
mou modorenai ne
haru wo matsu bokura no aoi itami wo
ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta
boyakete iku no ni kie wa shinai you na
jare ai no naka de tsuita kizu wo
kasaneta basho to wa chigau toko kara
arukidasu kara
nakijakutta hibi wo se ni
boku wa iku yo
nee mitete yo
okashikute waratta
surechigai okotta
anata to no yume wo kanaete kuru yo
kanashii toki sugoku tsurai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
kono kokoro no semotare ni shite
kondo ushiro wo furimuku toki wa
te demo futte waraiaetara ii na
mori no okufukaku mayoikondetemo
sashikomu asahi ni yoake wo shiru
tatoe mienakutemo
kako mirai ima ga te wo tsunaide
tsugi no yoru wo terashiteru
koko ni iru yo
soba ni kite yo
okizari no negai mo mada nokoshiterun da
nani kuwanu kao de ikite itemo
aitai toki dakishimetai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
mienu mirai no akari ni shite
mou kietai nigetai to
sakenda zetsubou no naka wo
deai mo kiseki sae mo uranda
saitei na ano hi wo
nakatta koto ni wa dekinai no dakara
sore demo ikite yokatta tte
semete saigo ni omoemasu you ni
mou modorenai ne
boku wa iku yo
nee mitete yo
anata yori daiji na mono sagashite kuru yo
nani yori mo daiji na anata no tame ni
aitai toki dakishimetai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
kono kokoro no semotare ni shite
nankai mo utau yo daiji na omoi wo
bokura dake no shudaika ni shite
TRANSLATION
[Intro]
I can't go back anymore
[Verse 1]
Our blue pain waiting for Spring
I ran with love and dreams
[Pre-Chorus]
It's getting blurry, but it's not going to disappear
The scratches that came from the fray
From a different place
I'll start walking
Behind the crying days
[Chorus]
I'm going
Hey, look
It was funny and I laughed
Angry
I'll make my dream come true
When I'm sad
I remember the time spent on this memory
In the back of my mind
[Verse 2]
Next time you turn around
I should shake it with my hands and laugh
[Pre-Chorus]
Even if you get lost deep in the forest
Plug the morning sun into the dawn
Even if you can't see it
The past and the futurΠ΅ are holding hands
And illuminating the next night
[Chorus]
I am hΠ΅re
Come near
I still have the wish to leave
No matter how alive I look
When you want to see me
When you want to hug me
I remember the time spent on this memory
In the light of the visible, unexpected future
[Instrumental]
[Bridge]
I want to disappear, I want to escape
In the screaming despair
I resented the encounter and even the miracle
The worst that day
I can't pursue what I didn't have
I still think it was good to live
At least in the end
[Refrain]
I can't go back anymore
[Chorus]
I'm going
Hey, look
I'm looking for something more important than you
For you, who is more important than anything
When you want to see me
When you want to hug me
I remember the time spent on this memory
In the back of my mind
I'll sing it many times
Make it a theme song only for us
credits:. https://www.google.com/amp/s/genius.com/amp/Genius-english-translations-centimillimental-bokura-dake-no-shudaika-english-translation-lyrics
mou modorenai ne
haru wo matsu bokura no aoi itami wo
ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta
boyakete iku no ni kie wa shinai you na
jare ai no naka de tsuita kizu wo
kasaneta basho to wa chigau toko kara
arukidasu kara
nakijakutta hibi wo se ni
boku wa iku yo
nee mitete yo
okashikute waratta
surechigai okotta
anata to no yume wo kanaete kuru yo
kanashii toki sugoku tsurai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
kono kokoro no semotare ni shite
kondo ushiro wo furimuku toki wa
te demo futte waraiaetara ii na
mori no okufukaku mayoikondetemo
sashikomu asahi ni yoake wo shiru
tatoe mienakutemo
kako mirai ima ga te wo tsunaide
tsugi no yoru wo terashiteru
koko ni iru yo
soba ni kite yo
okizari no negai mo mada nokoshiterun da
nani kuwanu kao de ikite itemo
aitai toki dakishimetai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
mienu mirai no akari ni shite
mou kietai nigetai to
sakenda zetsubou no naka wo
deai mo kiseki sae mo uranda
saitei na ano hi wo
nakatta koto ni wa dekinai no dakara
sore demo ikite yokatta tte
semete saigo ni omoemasu you ni
mou modorenai ne
boku wa iku yo
nee mitete yo
anata yori daiji na mono sagashite kuru yo
nani yori mo daiji na anata no tame ni
aitai toki dakishimetai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
kono kokoro no semotare ni shite
nankai mo utau yo daiji na omoi wo
bokura dake no shudaika ni shite
TRANSLATION
[Intro]
I can't go back anymore
[Verse 1]
Our blue pain waiting for Spring
I ran with love and dreams
[Pre-Chorus]
It's getting blurry, but it's not going to disappear
The scratches that came from the fray
From a different place
I'll start walking
Behind the crying days
[Chorus]
I'm going
Hey, look
It was funny and I laughed
Angry
I'll make my dream come true
When I'm sad
I remember the time spent on this memory
In the back of my mind
[Verse 2]
Next time you turn around
I should shake it with my hands and laugh
[Pre-Chorus]
Even if you get lost deep in the forest
Plug the morning sun into the dawn
Even if you can't see it
The past and the futurΠ΅ are holding hands
And illuminating the next night
[Chorus]
I am hΠ΅re
Come near
I still have the wish to leave
No matter how alive I look
When you want to see me
When you want to hug me
I remember the time spent on this memory
In the light of the visible, unexpected future
[Instrumental]
[Bridge]
I want to disappear, I want to escape
In the screaming despair
I resented the encounter and even the miracle
The worst that day
I can't pursue what I didn't have
I still think it was good to live
At least in the end
[Refrain]
I can't go back anymore
[Chorus]
I'm going
Hey, look
I'm looking for something more important than you
For you, who is more important than anything
When you want to see me
When you want to hug me
I remember the time spent on this memory
In the back of my mind
I'll sing it many times
Make it a theme song only for us
credits:. https://www.google.com/amp/s/genius.com/amp/Genius-english-translations-centimillimental-bokura-dake-no-shudaika-english-translation-lyrics
Comments
Post a Comment