Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Sabishiku Narujyan lyrics and translation

EVEN - Sabishiku Narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodokuna michi wo hitori de
ate mo naku samayotte iku
sayonara no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Hitori de ite mo boku wa
yappari itsumo dareka wo
motomete shimau ki ga suru
tadaima no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Fuan wo kakaete minna ikite iru
jibun dake ga kurushii wake janai
wakatte wa irukedo soredemo
mune no itami kieyashinai nda yo

Kanashimi wasurete ikite iku koto mo
kanashimi kakaete ikite iku koto mo
wakatte wa irukedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Motto takusan no kashi wa
kimi to no kyori ga sukoshi
hanare tari chikadzui tari
sonna hitotsu ga tsudzuitakara
`arigatou' no kotoba wo
sunao ni uketorenakute
`gomen ne' to tsubuyaita

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Sorezore ga ikiru sekai no naka de
jibun ga ima subeki koto-tachi mo
wakatte wa irukedo sore demo
tamaranaku kimi ni aitai yo

Dareka wo rikai shitaku natte mo
dare ni mo rikai sa renai no ka na
wakatte wa iru kedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodoku na michi wa hitori de
ate mo naku samayotte iku

Demo kimi dake wa ashita mo
tonari ni ite kure souna
sonna ki ga shite iru nda

TRANSLATION
credits: http://irozuku.org/fansub/

Even when we're together
I wander aimlessly on my own along the path of loneliness
Saying goodbye to you
I might get accustomed to it some day

Even when I'm alone
I realize I still seek someone's companionship
Returning home to you
I might get accustomed to it some day

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone carries anxiety in their lives
I'm not the only one suffering
Even though I understand that, even so...
The pain in my heart hasn't disappeared

I can leave the sadness behind
I can also live with the sadness
Even though I understand that, I want you
and only you, by my side
"Cause I will feel lonely

The distance with you
sometimes grew closer and sometimes apart
The words "thank you"
I couldn't accept them honestly
I muttered "sorry instead"

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone has their own way of life in this world
and their own priorities at this very moment
Even though I understad that, even so...
I can't take it anymore, I want to see you

Even if I want to understand someone
Perhaps no one would understand me
Even though I understand that, I want you,
and only you, by my side.
"Cause I will feel lonely.

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - Boku ga boku ja nai mitai da lyrics and translation

SixTONES - Boku ga boku ja nai mitai da Ai ni saita hana no namae wa Liar Hakanaku yureteru Mata boku wa uso wo tsuita Jibun no kokoro gomakashita Ah Chijimaranai kimi he no kyori Isso akirameru beki nan datte Demo dou yattatte Kokoro ni ukabu no wa sono egao Katachi no nai "omoide" ni shimaitakunai'n da Boku ga boku ja nai mitai da Waraeru na kimi no sei da Doushite kure'n da douka shite'n da Kimi igai wa mou mienai Ai ni saita hana no namae wa Liar Tooi ano basho de yureteru Mata kimi ni uso wo tsuita Jibun wo kazatte gomakashita Ah Utsukushiku itai to omou hodo Kimi ga tooku natte iku no wa doushite Iya da na kyou datte Gara ni mo nai koto kangaeteru Ima made no jibun ja kimi to irarenai tte Boku ga boku ja nai mitai da Waraeru na kimi no sei da Doushiyou mo nai konna boku ga Kuyashii kurai honki da Ai ni saita hana no namae wa Liar Azayaka na iro de yureteru Ano uso mo kono uso mo Ima wo tsukuru ashiato nara sore mo ii ka Kimi to...

Jay Park – The Truth Is (사싀은) lyrics + translation

Jay Park – The Truth Is (사싀은) uri heeojigo jamdeulgi jeone niga geuriwoseo nunmul heullin jeogeun eopseo na yojeum jal naga swil sae eopsi yeojahante yeonrak waseo ni saenggageun najido anha nae yeope issneun binjari wonrae niga juiniji geu jaril yeoreo myeongeuro chaewo neoheobeoryeossji na gwaenchanha gwaenchanha yojeum ippeojyeossdeora hanado bae an apa geunde girl soljikhi malhajamyeon naega gobaekhalge isseo jinsimi jeonghwakhi eotteon geonji jigeum malhaejulge sasireun girl nan ajikkkaji myeot siganssigina mollae ni inseutareul humchyeobwa sasireun girl nan jaju geurae ajikkkaji chingu tonghae ni sosigeul mureobwa baby jom chorahajiman naega geureoneun iyuneun sasireun girl nan ajikdo neol saranghae dareun namjarang deiteuhago isseul ttae jangyeome geolligil barae niga bol ireul da bwasseul ttae hwajangsire hwajangjiga eopsgil barae chungjeongireul ilheobeorin sangtaeeseo baeteori eopsgil barae haendeupon tteoreoteuryeoseo aekjeong kkaejigi...

LiSA - Chill-Chill-Dal-Da lyrics + translation

REQUESTED BY: Arthur Matos LiSA - Chill-Chill-Dal-Da Seikatsu wa muzukashii ukkutsu tomerarenai Nounai wa KURAISHISU de jiishiki wa maigo, da Benkyou toka dekinai oishii mono tabetai Chou keikaku teki jinsei nante tokku ni RUUZU, da Toushindai iranai ii ko wa mou yametai Nanka mama wa urusai shi POCHI ni sae JERASHII, da Benkyou toka dekinai oishii mono tabetai Chou kairaku teki kouyou wo sagashite TORABERU, da Please give me. Please give me. Aishitai no aishitai no Okashii no shitteru wa demo datte kore shikanai Get down de Ah Ah Ah Get down de Ah Ah Ah Konya mo CHIRU CHIRU DARU DA Do you understand? Nandaka umaku tatenai no ni odorechau no I wonder wonder fuyuu kibun Get down de Ah Ah Ah Get down de Ah Ah Ah Konya mo CHIRU CHIRU DARU DA Do you dance with me? Kaimetsu teki de de de desu ne Ryouki teki teki desu ne I'm dreaming dreaming sugoku hoshii no, one more time! Benkyou toka dekinai oishii mono tabetai Zenzen hiragana datte hanashi wa dekichau ...