EVEN - Sabishiku Narujyan
Futari de ite mo boku wa
kodokuna michi wo hitori de
ate mo naku samayotte iku
sayonara no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda
Hitori de ite mo boku wa
yappari itsumo dareka wo
motomete shimau ki ga suru
tadaima no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda
Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo
Fuan wo kakaete minna ikite iru
jibun dake ga kurushii wake janai
wakatte wa irukedo soredemo
mune no itami kieyashinai nda yo
Kanashimi wasurete ikite iku koto mo
kanashimi kakaete ikite iku koto mo
wakatte wa irukedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan
Motto takusan no kashi wa
kimi to no kyori ga sukoshi
hanare tari chikadzui tari
sonna hitotsu ga tsudzuitakara
`arigatou' no kotoba wo
sunao ni uketorenakute
`gomen ne' to tsubuyaita
Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo
Sorezore ga ikiru sekai no naka de
jibun ga ima subeki koto-tachi mo
wakatte wa irukedo sore demo
tamaranaku kimi ni aitai yo
Dareka wo rikai shitaku natte mo
dare ni mo rikai sa renai no ka na
wakatte wa iru kedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan
Futari de ite mo boku wa
kodoku na michi wa hitori de
ate mo naku samayotte iku
Demo kimi dake wa ashita mo
tonari ni ite kure souna
sonna ki ga shite iru nda
TRANSLATION
credits: http://irozuku.org/fansub/
Even when we're together
I wander aimlessly on my own along the path of loneliness
Saying goodbye to you
I might get accustomed to it some day
Even when I'm alone
I realize I still seek someone's companionship
Returning home to you
I might get accustomed to it some day
In a night filled with tears I will be reminded of you
Everyone carries anxiety in their lives
I'm not the only one suffering
Even though I understand that, even so...
The pain in my heart hasn't disappeared
I can leave the sadness behind
I can also live with the sadness
Even though I understand that, I want you
and only you, by my side
"Cause I will feel lonely
The distance with you
sometimes grew closer and sometimes apart
The words "thank you"
I couldn't accept them honestly
I muttered "sorry instead"
In a night filled with tears I will be reminded of you
Everyone has their own way of life in this world
and their own priorities at this very moment
Even though I understad that, even so...
I can't take it anymore, I want to see you
Even if I want to understand someone
Perhaps no one would understand me
Even though I understand that, I want you,
and only you, by my side.
"Cause I will feel lonely.
Futari de ite mo boku wa
kodokuna michi wo hitori de
ate mo naku samayotte iku
sayonara no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda
Hitori de ite mo boku wa
yappari itsumo dareka wo
motomete shimau ki ga suru
tadaima no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda
Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo
Fuan wo kakaete minna ikite iru
jibun dake ga kurushii wake janai
wakatte wa irukedo soredemo
mune no itami kieyashinai nda yo
Kanashimi wasurete ikite iku koto mo
kanashimi kakaete ikite iku koto mo
wakatte wa irukedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan
Motto takusan no kashi wa
kimi to no kyori ga sukoshi
hanare tari chikadzui tari
sonna hitotsu ga tsudzuitakara
`arigatou' no kotoba wo
sunao ni uketorenakute
`gomen ne' to tsubuyaita
Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo
Sorezore ga ikiru sekai no naka de
jibun ga ima subeki koto-tachi mo
wakatte wa irukedo sore demo
tamaranaku kimi ni aitai yo
Dareka wo rikai shitaku natte mo
dare ni mo rikai sa renai no ka na
wakatte wa iru kedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan
Futari de ite mo boku wa
kodoku na michi wa hitori de
ate mo naku samayotte iku
Demo kimi dake wa ashita mo
tonari ni ite kure souna
sonna ki ga shite iru nda
TRANSLATION
credits: http://irozuku.org/fansub/
Even when we're together
I wander aimlessly on my own along the path of loneliness
Saying goodbye to you
I might get accustomed to it some day
Even when I'm alone
I realize I still seek someone's companionship
Returning home to you
I might get accustomed to it some day
In a night filled with tears I will be reminded of you
Everyone carries anxiety in their lives
I'm not the only one suffering
Even though I understand that, even so...
The pain in my heart hasn't disappeared
I can leave the sadness behind
I can also live with the sadness
Even though I understand that, I want you
and only you, by my side
"Cause I will feel lonely
The distance with you
sometimes grew closer and sometimes apart
The words "thank you"
I couldn't accept them honestly
I muttered "sorry instead"
In a night filled with tears I will be reminded of you
Everyone has their own way of life in this world
and their own priorities at this very moment
Even though I understad that, even so...
I can't take it anymore, I want to see you
Even if I want to understand someone
Perhaps no one would understand me
Even though I understand that, I want you,
and only you, by my side.
"Cause I will feel lonely.
Comments
Post a Comment