Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Sabishiku Narujyan lyrics and translation

EVEN - Sabishiku Narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodokuna michi wo hitori de
ate mo naku samayotte iku
sayonara no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Hitori de ite mo boku wa
yappari itsumo dareka wo
motomete shimau ki ga suru
tadaima no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Fuan wo kakaete minna ikite iru
jibun dake ga kurushii wake janai
wakatte wa irukedo soredemo
mune no itami kieyashinai nda yo

Kanashimi wasurete ikite iku koto mo
kanashimi kakaete ikite iku koto mo
wakatte wa irukedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Motto takusan no kashi wa
kimi to no kyori ga sukoshi
hanare tari chikadzui tari
sonna hitotsu ga tsudzuitakara
`arigatou' no kotoba wo
sunao ni uketorenakute
`gomen ne' to tsubuyaita

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Sorezore ga ikiru sekai no naka de
jibun ga ima subeki koto-tachi mo
wakatte wa irukedo sore demo
tamaranaku kimi ni aitai yo

Dareka wo rikai shitaku natte mo
dare ni mo rikai sa renai no ka na
wakatte wa iru kedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodoku na michi wa hitori de
ate mo naku samayotte iku

Demo kimi dake wa ashita mo
tonari ni ite kure souna
sonna ki ga shite iru nda

TRANSLATION
credits: http://irozuku.org/fansub/

Even when we're together
I wander aimlessly on my own along the path of loneliness
Saying goodbye to you
I might get accustomed to it some day

Even when I'm alone
I realize I still seek someone's companionship
Returning home to you
I might get accustomed to it some day

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone carries anxiety in their lives
I'm not the only one suffering
Even though I understand that, even so...
The pain in my heart hasn't disappeared

I can leave the sadness behind
I can also live with the sadness
Even though I understand that, I want you
and only you, by my side
"Cause I will feel lonely

The distance with you
sometimes grew closer and sometimes apart
The words "thank you"
I couldn't accept them honestly
I muttered "sorry instead"

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone has their own way of life in this world
and their own priorities at this very moment
Even though I understad that, even so...
I can't take it anymore, I want to see you

Even if I want to understand someone
Perhaps no one would understand me
Even though I understand that, I want you,
and only you, by my side.
"Cause I will feel lonely.

Comments

Popular posts from this blog

Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY lyrics and translation

 Requested by: Unlimited Subtitle Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY Ah, go from zero to infinity Mirai ga tozasarete mayoi ga furikakatte Doko he ikou…How far can i go? Wakaranaku temo Zero kara hajimatte kizuna tsunagi atte Hikari wo motomete sono saki no infiniti Mugendai no chikara atsumete Zettai ni ashita wo Akiramenai sa makenai sa Girigiri datte kankeineeze afureru pawaa Ultimate Kagayaku ore tachi wa Ima Zero to infinity From zero to infinity Hikari wo miushinatte nasakenaku hiza wo tsuite Taoretemo Get up and go! Yume ga aru nara Zero kara umarete aisuru koto wo shitte Mamoru mono no tame ni te ni ireta infiniti Koete ikuze michi no hate made Ima dakara mitsuketa hontou no chikara yume no kakera Giragira minagiru Body de urutora pawaa Never give up Tatakau ore tachi wa kenkai naki Braver Ah, go from zero to infinity Even if the darkness strikes Even if great sadness strikes We can stand up without giving up yeah… Saa ore ga tsurete iku kara Kono te wo totte ikouze mirai wa ...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Da-iCE - what you say lyrics and translation

REQUESTED BY: Angi credits:makikawaii@BS Da-iCE - what you say Mata kimi ni warawareteru baka mitai Furi mawasareteru no wa boku mitai Shiawase mo yudan sura dekinai Boku ni dake nanika tarinai Kimi wa tsurai toki wa hitori hanashigai Tasuketai noni taido wa kawarinai Tsuyogari tsutsumu kara Boku ni dake naite misete So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Wakaranai kedo dakishimetetai So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Hontou no kimi wo Boku ni misete hoshii Boku ni misete hoshii Mada kimi ni torawareteru every night Tamani miseru yasashisa ga souteigai Nayamu koto ni imi nante nai yo Kimi wa fudan touri no shigusa Hohoemi agerukara Namida made kakushita kimi ni So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Furueru kata dakishimetetai So what you what you say I don't know So what you what you say don't ...