Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Sabishiku Narujyan lyrics and translation

EVEN - Sabishiku Narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodokuna michi wo hitori de
ate mo naku samayotte iku
sayonara no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Hitori de ite mo boku wa
yappari itsumo dareka wo
motomete shimau ki ga suru
tadaima no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Fuan wo kakaete minna ikite iru
jibun dake ga kurushii wake janai
wakatte wa irukedo soredemo
mune no itami kieyashinai nda yo

Kanashimi wasurete ikite iku koto mo
kanashimi kakaete ikite iku koto mo
wakatte wa irukedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Motto takusan no kashi wa
kimi to no kyori ga sukoshi
hanare tari chikadzui tari
sonna hitotsu ga tsudzuitakara
`arigatou' no kotoba wo
sunao ni uketorenakute
`gomen ne' to tsubuyaita

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Sorezore ga ikiru sekai no naka de
jibun ga ima subeki koto-tachi mo
wakatte wa irukedo sore demo
tamaranaku kimi ni aitai yo

Dareka wo rikai shitaku natte mo
dare ni mo rikai sa renai no ka na
wakatte wa iru kedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodoku na michi wa hitori de
ate mo naku samayotte iku

Demo kimi dake wa ashita mo
tonari ni ite kure souna
sonna ki ga shite iru nda

TRANSLATION
credits: http://irozuku.org/fansub/

Even when we're together
I wander aimlessly on my own along the path of loneliness
Saying goodbye to you
I might get accustomed to it some day

Even when I'm alone
I realize I still seek someone's companionship
Returning home to you
I might get accustomed to it some day

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone carries anxiety in their lives
I'm not the only one suffering
Even though I understand that, even so...
The pain in my heart hasn't disappeared

I can leave the sadness behind
I can also live with the sadness
Even though I understand that, I want you
and only you, by my side
"Cause I will feel lonely

The distance with you
sometimes grew closer and sometimes apart
The words "thank you"
I couldn't accept them honestly
I muttered "sorry instead"

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone has their own way of life in this world
and their own priorities at this very moment
Even though I understad that, even so...
I can't take it anymore, I want to see you

Even if I want to understand someone
Perhaps no one would understand me
Even though I understand that, I want you,
and only you, by my side.
"Cause I will feel lonely.

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...