Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Sabishiku Narujyan lyrics and translation

EVEN - Sabishiku Narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodokuna michi wo hitori de
ate mo naku samayotte iku
sayonara no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Hitori de ite mo boku wa
yappari itsumo dareka wo
motomete shimau ki ga suru
tadaima no hi mo itsuka
narete itte shimau youna
sonna ki ga shite irunda

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Fuan wo kakaete minna ikite iru
jibun dake ga kurushii wake janai
wakatte wa irukedo soredemo
mune no itami kieyashinai nda yo

Kanashimi wasurete ikite iku koto mo
kanashimi kakaete ikite iku koto mo
wakatte wa irukedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Motto takusan no kashi wa
kimi to no kyori ga sukoshi
hanare tari chikadzui tari
sonna hitotsu ga tsudzuitakara
`arigatou' no kotoba wo
sunao ni uketorenakute
`gomen ne' to tsubuyaita

Namida ga afureru yoru wa kimi wo omoidasu yo

Sorezore ga ikiru sekai no naka de
jibun ga ima subeki koto-tachi mo
wakatte wa irukedo sore demo
tamaranaku kimi ni aitai yo

Dareka wo rikai shitaku natte mo
dare ni mo rikai sa renai no ka na
wakatte wa iru kedo kimi dake wa
tonari ni iteyo sabishiku narujyan

Futari de ite mo boku wa
kodoku na michi wa hitori de
ate mo naku samayotte iku

Demo kimi dake wa ashita mo
tonari ni ite kure souna
sonna ki ga shite iru nda

TRANSLATION
credits: http://irozuku.org/fansub/

Even when we're together
I wander aimlessly on my own along the path of loneliness
Saying goodbye to you
I might get accustomed to it some day

Even when I'm alone
I realize I still seek someone's companionship
Returning home to you
I might get accustomed to it some day

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone carries anxiety in their lives
I'm not the only one suffering
Even though I understand that, even so...
The pain in my heart hasn't disappeared

I can leave the sadness behind
I can also live with the sadness
Even though I understand that, I want you
and only you, by my side
"Cause I will feel lonely

The distance with you
sometimes grew closer and sometimes apart
The words "thank you"
I couldn't accept them honestly
I muttered "sorry instead"

In a night filled with tears I will be reminded of you

Everyone has their own way of life in this world
and their own priorities at this very moment
Even though I understad that, even so...
I can't take it anymore, I want to see you

Even if I want to understand someone
Perhaps no one would understand me
Even though I understand that, I want you,
and only you, by my side.
"Cause I will feel lonely.

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...