Skip to main content

makikawaii comments...

Sumika - Fukkatsu no jumon lyrics and translation

Requested by: Morgan

Sumika - Fukkatsu no jumon

Doku kuratte shimatte mo koaete
Hikari sasu hou te no naru hou e
Ya ga sasatte shimatte mo koaete
Gouin ni datte susunde iku

Hey! Sabita suginara aru no sa zuibun mae ni tazusaeta
Hey! OGYAA tte umareta toki ni wa motto hikatte ita kke na
Hey! Yuusha kouho no minasama wa zuibun mae ni kiesatta
Hey! Sekai wa MONSUTAA darake hitori botchi de yariatte iru

Nigeru koto mo ooku natte saya no nakai
Itsunomanika sabitsuite itari shite

Doku kuratte shimatte mo koaete
Hikari sasu hou te no naru hou e
Ya ga sasatte taorete mo itsuka wa
Kaishin no ichigeki mimau

Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Sabita surugi furimawashite iku nda
Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Kaishin no ichigeki mima-ma-ma

DAUN ROO SURIIPIITO kasanari mabuta mo tsuini ochi kitta
DAUN kirei na hana ni mitore muzan ni kirei ni damasareta
Hey! Okita toki ni wa okane ya migurumi zenbu nakunatte
Hey! Gomi to minasareta surugi dake ga yokotawatte iru yo

Yuusha deke de wanai sekai no naka de
Imada nakama ni wa deaezu ni iru kedo

Doku kuratte shimatte mo koaete
Hikari sasu hou te no naru hou e
Sabita buki ga yuiitsu no soobi demo
DORAGON ni datte idonde iku

Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Sabita surugi furimawashite iku nda
Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Isshin furan susunde iku

Manshin sooi yuusha wa sore demo
Hikari sasu hou te no naru hou e
Kokoro no mama ni jibun damasazu ni
Shinjiru michi e takanaru hou e
Hikari sasu hougaku ni wa kenja ya
Mahou tsukai ya senshi ya SHIIFU
Ibara no michi no saku te o tataki
Abareru no o matte iru nda ze

Hey! Hey! Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Nakama to tomoni abarete yarou ze
Hey! Hey! Kyou mo asu mo
Shinjita hikari o mezashite iku sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Kaishin no ichigeki mimau
Sabita surugi ga hikari dashita-ta-ta

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Even if you eat a poison
a light will shine upon them
Even if an arrow gets stucka light will shine upon them
it will move ahead by force

Hey! A long time ago, I brought a rusty sword
Hey! At that time, I was born as an OGRE
Hey! A long ago, the brave candidates already disappeared
Hey! The world is full of monsters and I was fighting alone

Sometimes I run away
before I realized it

Even if you eat a poison
a light will shine upon them
Even if the arrow stick falls
It will hit one's heart

Hey! hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
I'll swing around with my rusty sword
Hey! Hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
It will hit one's heart

DOWN LOAD SLEEPY things are all overlapping
DOWN i was fooled with these beautiful flowers
Hey! That time, when I woke up, I lost all my money and my whole body
Hey! Swords that are considered thrash are all lying

Not only a brave man that I can't meet in this world
I also can't make friends

Even if you eat a poison
a light will shine upon them
Only those rusted weapons are the equipment
for us to challenge the DRAGON

Hey! hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
I'll swing around with my rusty sword
Hey! Hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
I won't waver.

A body filled with wounds is still a hero
They are going to receive light
Do not fool yourself and your heart
There is a way for you to believe
Sages are in the direction of light
Wizards, Warriors, Thiefs
Just clap the tip of this thorny road
and I am just waiting for a rampage

Hey! hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
Let's go make a rampage with friends
Hey! Hey! Today and tomorrow too
Let's aim for the light that we believe in
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
It will hit one's heart
and the rusty sword came out

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...