Skip to main content

makikawaii comments...

Sumika - Fukkatsu no jumon lyrics and translation

Requested by: Morgan

Sumika - Fukkatsu no jumon

Doku kuratte shimatte mo koaete
Hikari sasu hou te no naru hou e
Ya ga sasatte shimatte mo koaete
Gouin ni datte susunde iku

Hey! Sabita suginara aru no sa zuibun mae ni tazusaeta
Hey! OGYAA tte umareta toki ni wa motto hikatte ita kke na
Hey! Yuusha kouho no minasama wa zuibun mae ni kiesatta
Hey! Sekai wa MONSUTAA darake hitori botchi de yariatte iru

Nigeru koto mo ooku natte saya no nakai
Itsunomanika sabitsuite itari shite

Doku kuratte shimatte mo koaete
Hikari sasu hou te no naru hou e
Ya ga sasatte taorete mo itsuka wa
Kaishin no ichigeki mimau

Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Sabita surugi furimawashite iku nda
Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Kaishin no ichigeki mima-ma-ma

DAUN ROO SURIIPIITO kasanari mabuta mo tsuini ochi kitta
DAUN kirei na hana ni mitore muzan ni kirei ni damasareta
Hey! Okita toki ni wa okane ya migurumi zenbu nakunatte
Hey! Gomi to minasareta surugi dake ga yokotawatte iru yo

Yuusha deke de wanai sekai no naka de
Imada nakama ni wa deaezu ni iru kedo

Doku kuratte shimatte mo koaete
Hikari sasu hou te no naru hou e
Sabita buki ga yuiitsu no soobi demo
DORAGON ni datte idonde iku

Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Sabita surugi furimawashite iku nda
Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Isshin furan susunde iku

Manshin sooi yuusha wa sore demo
Hikari sasu hou te no naru hou e
Kokoro no mama ni jibun damasazu ni
Shinjiru michi e takanaru hou e
Hikari sasu hougaku ni wa kenja ya
Mahou tsukai ya senshi ya SHIIFU
Ibara no michi no saku te o tataki
Abareru no o matte iru nda ze

Hey! Hey! Hey! Hey! Taoseyo MONSUTAA
Fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Nakama to tomoni abarete yarou ze
Hey! Hey! Kyou mo asu mo
Shinjita hikari o mezashite iku sore de
Ai! Yai! Yai! Yai! Saru ni natte
Kaishin no ichigeki mimau
Sabita surugi ga hikari dashita-ta-ta

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Even if you eat a poison
a light will shine upon them
Even if an arrow gets stucka light will shine upon them
it will move ahead by force

Hey! A long time ago, I brought a rusty sword
Hey! At that time, I was born as an OGRE
Hey! A long ago, the brave candidates already disappeared
Hey! The world is full of monsters and I was fighting alone

Sometimes I run away
before I realized it

Even if you eat a poison
a light will shine upon them
Even if the arrow stick falls
It will hit one's heart

Hey! hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
I'll swing around with my rusty sword
Hey! Hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
It will hit one's heart

DOWN LOAD SLEEPY things are all overlapping
DOWN i was fooled with these beautiful flowers
Hey! That time, when I woke up, I lost all my money and my whole body
Hey! Swords that are considered thrash are all lying

Not only a brave man that I can't meet in this world
I also can't make friends

Even if you eat a poison
a light will shine upon them
Only those rusted weapons are the equipment
for us to challenge the DRAGON

Hey! hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
I'll swing around with my rusty sword
Hey! Hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
I won't waver.

A body filled with wounds is still a hero
They are going to receive light
Do not fool yourself and your heart
There is a way for you to believe
Sages are in the direction of light
Wizards, Warriors, Thiefs
Just clap the tip of this thorny road
and I am just waiting for a rampage

Hey! hey! Defeat that MONSTER
I'll sing this Spell of Restoration
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
Let's go make a rampage with friends
Hey! Hey! Today and tomorrow too
Let's aim for the light that we believe in
Ai! Yai! yai! Let's turn into a monkey
It will hit one's heart
and the rusty sword came out

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...

T-ara (Feat. EB) – First Love lyrics + translation

miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Every night I so cry oneuldo nunmullo neol geuryeo T-ARA FIRST LOVE eoreumcheoreom chagaun bam byeonhaebeorin ne mam gata sseulsseulhan jeo pureun dalbit neoreul geurineun neoreul bureuneun nae maeum gata (wo~) wae neon haemarkge useo jungeoni (wo~) jakku saenggangna nunmul nage miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Every night I so cry oneuldo nan neoreul gidaryeo [Rap]sarangiran heoteun yaksogeun jjarba siganui gin eodun teoneoreul dora nega ondamyeon gidaryeodo bulhaenghaji anha seulpeohaji anha gipi anheulsurok nochi anheulsurok nareul jjilleodaeneun gasicheoreom dokcheoreom sarangeun naege sangcheoppunin geot sarangeun naege hyeongpyeoneomneun geot (wo~) dareun sarange utgo inneun neo (wo~) gakkeum nae saenggage apeugil miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Ev...