Skip to main content

makikawaii comments...

Ken Hirai - Ookina Furudokei lyrics and translation

Ken Hirai - Ookina Furudokei

Ookina noppo no ko tokei
Ojii-san no tokei
Hyakunen itsumo ugoite ita
Gojiman no tokei sa
Ojii-san no umareta asa ni
Katte kita tokei sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Hyakunen yasumazu ni
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
Ojii-san to issho ni
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Nan demo shitteru ko tokei
Ojii-san no tokei
Kirei na hanayome yatte kita
Sono hi mo ugoiteta
Ureshii koto mo kanashii koto mo
Mina shitteru tokei sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Ureshii koto mo kanashii koto mo
Mina shitteru tokei sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Mayonaka ni BERU ga natta
Ojii-san no tokei
O-wakare no toki ga kita no wo
Mina ni oshieta no sa
Tengoku he noboru ojii-san
Tokei tomo o-wakare
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Hyakunen yasumazu ni
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
Ojii-san to issho ni
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Ima wa mou ugokanai sono tokei

TRANSLATION

This big tall old clock
is my grandfather's clock
for one hundred years it was always running
My grandfather was always proud of it

The morning my grandfather was born
the clock was bought
Now the clock will run no more

One hundred years without stopping
tick tock tick tock
Along with my grand father
tick tock tick tock
Now the clock will run no more

The old clock that knows everything
is grandfather's clock
When a pretty bride arrived
The clock was still running that day

Both happy and sad things
The clock knew all
Now the clock will run no more

ooh grandfather's clock tick-tock tick-tock
ooh grandfather's clock tick-tock tick-tock

Both happy and sad things
the clock knew all
Now the clock will run no more

In the middle of the night the bell rang
of my grandfather's clock
The time to separate had come
it had shown us all
My grandfather was rising to heaven
Separated from his clock as well
Now the clock will run no more

One hundred years without stopping
tick tock tick tock
Along with my grandfather
tick tock tick tock
Now the clock will run no more

Now the clock will run no more

credits: https://www.animelyrics.com/jpop/hiraiken/ookinafurudokei.htm

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...

T-ara (Feat. EB) – First Love lyrics + translation

miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Every night I so cry oneuldo nunmullo neol geuryeo T-ARA FIRST LOVE eoreumcheoreom chagaun bam byeonhaebeorin ne mam gata sseulsseulhan jeo pureun dalbit neoreul geurineun neoreul bureuneun nae maeum gata (wo~) wae neon haemarkge useo jungeoni (wo~) jakku saenggangna nunmul nage miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Every night I so cry oneuldo nan neoreul gidaryeo [Rap]sarangiran heoteun yaksogeun jjarba siganui gin eodun teoneoreul dora nega ondamyeon gidaryeodo bulhaenghaji anha seulpeohaji anha gipi anheulsurok nochi anheulsurok nareul jjilleodaeneun gasicheoreom dokcheoreom sarangeun naege sangcheoppunin geot sarangeun naege hyeongpyeoneomneun geot (wo~) dareun sarange utgo inneun neo (wo~) gakkeum nae saenggage apeugil miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Ev...