Skip to main content

makikawaii comments...

SixTONES - NAVIGATOR lyrics and translation

SixTONES - NAVIGATOR

"... PITCHED UP "

Where do you long to be?
Wanna go now? Wanna be free?
Ways to go are limited.
Nichijō teki tōkei michibikidasu Ways down
Where's the genzaichi?
JΕ«tai no makkana akari ga Clicks & clicks
Turns round & round

Radars , yukute o toeba
"jiki shōsōda " "No way da"
"Hey , come back, back, back!"

Chasers , ikuse o oeba
Tsukareta mayoigo no shinpashΔ«

Hey,you!

Way of the light is laying in the dark.
Yo o kakeru ka yoake ni kakeru ka
Drive in the dark , go way to the light.
Utagaeru ka minareta NAVIGATOR

NO LIMIT mugendai
Kanōsei o zero no saki e
NO LIMIT mugendai
Mitō o susume Doubt NAVIGATOR

No hope!
Teikō naki haisō , jishu saikō sokudo seigen
Tōmeina kiseisen ni mamoraretaru amata no kōkai
Dokina, manuke ni damattereba
Kono mama nukedasenai
Ate mo naku tada fukasu kono Round & Round

"The ray is chasing for one truth"
"The way is waiting for lighting ..."

How go out? shunkan yogiru Retire
Okubyōkaze Like a papers?
Ina , fumikomenakya Just go around
Yo guys! Yes " Go". No "Back alright"
Nō burΔ“ki tōzen Break it.
Sā sokonoke Tired

"The ray of hope will be flaming"
(Oh, flaming)
"michi naki o izanau"

"pitched up"

Hey,you!

Way of the light is laying in the dark .
Yo o kakeru ka yoake ni kakeru ka
Drive in the dark , go way to the light.
Utagaeru ka minareta NAVIGATOR

NO LIMIT mugendai
Kanōsei o zero no saki e
NO LIMIT mugendai
Mitō o susume Doubt NAVIGATOR

Mitō o susume Doubt NAVIGATOR

Kanōsei o zero no saki e

Unlimited ...
Get no scared ... Unlimited ...

TRANSLATION

"...PITCHED UP"

Where do you long to be?
Wanna go now? Wanna be free?
Ways to go are limited.
Calculating statistics of life, Ways down
Where's the current location?
The red lights of traffic jams, Clicks & clicks
Turns round & round

Radars, if I ask about my path,
"Too early" "No way"
"Hey, come back, back, back!"

Chasers, if I pursue my fate
A sympathy of the tired lost child

Hey, you!

Way of the light is laying in the dark.
Run through the night or bet on the dawn?
Drive in the dark, go way to the light.
Can you doubt, the familiar NAVIGATOR

NO LIMIT, Unlimited
Take the possibility to beyond the zero
NO LIMIT Unlimited
Advance to the unexplored path, Doubt NAVIGATOR

No hope!
Losing run without a fight、I stop driving at my max speed
I am regretting of my safe decisions that was protected by invisible rules.
Move out of my way、if I do nothing
I'll be stuck and can't get out
No where to go, I just keep pressing down on the pedal to go Round & Round

"The ray is chasing for one truth"
"The way is waiting for lighting..."

How go out? For a second, I thought about Retire
Chicken out? Like a papers?
No, if I don't step on, Just go around
Yo guys! Yes "Go". No "Back alright
No breaking, of course, Break it.
So, get the hell out, Tired (feeling)

"The ray of hope will be flaming"
(Oh, flaming)
"Invite to the unpaved road"

"pitched up"

Hey, you!

Way of the light is laying in the dark.
Run through the night or bet on the dawn?
Drive in the dark, go way to the light.
Can you doubt, the familiar NAVIGATOR

NO LIMIT, Unlimited
Take the possibility to beyond the zero
NO LIMIT Unlimited
Advance to the unexplored path, Doubt NAVIGATOR

Advance to the unexplored path, Doubt NAVIGATOR

Take the possibility to beyond the zero

Unlimited...
Get no scared... Unlimited...

credits: https://animesonglyrics.com/fugou-keiji-balanceunlimited/navigator

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...