Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Ai no Uta lyrics and translation

EVEN - Ai no uta


Ah Kaketa kokoro ni tomedonaku nagareru

namida no shikumi wo oshiete yo, ne

amai kioku ga shimetsukeru no naraba

deawa nakereba yokatta no ka na


kuragari ni ochita kotae wo

tsukiakari ga terashita nda

omoi wo tsutaetai no sa

kimi no kokoro ni todoku yo ni


kimi ni utau yo shinjitsu wo kakusazu ni

mune ni hisomete ita kotoba to tomoni

kimi ni sasagu yo takusan no akai hana wo

kaze no asa mo amefuru yoru demo

itsu made mo aishiteru yo


Ah sugiyuku hibi ni samayoi tachitsukusu

nukegara ni natta boku ga iru


kowaretaisu ni suwatte

kodokuna hoshi wo sagashita

tsumetai yubi no saki de

ushiro sugata wo nazoru yo ni kimi wo


gita no oto hibiku heya

neguse no mama de soba ni iru

itoshi egao wo mite itai nda

sekai ga owaru made zutto zutto


kimi ga nemuru made boku wa utai tsudzukeru

ima mo nari yamanu kodo to tomoni

kimi ni sasagu yo arikitarina kotoba demo

namida no hi mo hanayagu kisetsu mo

itsu made mo aishiteru yo


sono te wo nigiru yo


TRANSLATION

credits : http://irozuku.org/fansub/


Ah, please tell my empty heart

why these tears

just wouldn't stop falling, alright?


Ah, those sweet memories...

If they are going to bind us

I wonder if it's better if we hadn't met


The answer that fell into darkness

was illuminated by the moonlight

I want to convey my feelings

May my words reach your heart


I'll sing for you with my true feelings

With words that were hidden in my heart

I will give you many red flowers

On windy mornings and even on rainy nights

I will always love you


Ah, those passing days

When I was all beaten and worn out


I sat on a broken chair

And searched for the lonely star

Like how my cold fingertips traced the silhouette of your back

of you


In the room filled with the sound of the guitar

You are beside me with your messy bed hair

I want to see your lovely smile

until the world ends, forever and ever


I will sing for you until you fall asleep

with my heart that hasn't stopped throbbing even now


I'll dedicate to you, even those unexciting words

on teary days and even during the brilliant seasons

I will always love you


I will hold your hand tightly


Comments

Popular posts from this blog

Ram Wire - Daijoubu, Bokura lyrics and translation

REQUESTED BY: littlemiu Ram Wire - Daijoubu, Bokura daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru kachimake ja nai deshou nante nagusame ni kuru matta tte kuyashisa ga wa dakete kuroboshi dakede umari sou na sukoa koshi ni soredemo mada awai yume wo miteru soutou kakkou warui genjou no bokura wa jigyaku neta bakari dakedo sore wo koe wo agete warai tobashiaeru kudaranai sono yari tori ga nandaka wo korashii yo daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru daijoubu bokura naku shita mono yori mabushii takaramono ga koko ni aru koto wo shitteru daijoubu, bokura gakeppuchi to omotteta kedo hontou wa koko wa tanizoko de mou noborushi kanai you na mijimesa wo tori tsukurotte jikobengo wo suru yori motto tafu ni hirakinaorou sore aru nara hajime kara dashite yo mitai na monku wo mou sugu iwaseru yo boku wa hissatsuwaza wo dashioshi mi suru hero oofuroshiki wo hirugaeshi counter-punch wo ne...

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san lyrics and translation

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san Requested By: Chris K Watashi o sokora no on’na to onaji you ni atsukatte yo Anata ni fusawashii ka nante son’nani wa kashikoku narenai wa Watashi ga omou kawaii ja ne kitto anata akite shimau Koishi keru mitai ni uso tsuite toriaezu anshin sa sete ite Shiranai tte shiranai tte waratte itai Wakaranai tte wakaranai tte tobokete itai Demo hontou wa I nakunare inaku nare anata o sukina watashi Isso isso inaku nare Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai Iyana iyana iyana iyana iyana watashi Hora daijoubu? Tte tayasuku kiku pera pperana yasashi sadakedo Tonikaku koe ga kikitaku naru damena watashi A~a setsumei nante dekinaikara wakatte nante iwanaikara Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare Watashi ni pinku no firutaa o umaku kakete mite ite yo Nodo o narashi nomikonda mizu ga atashi no man’naka ni tsunagaru no Watashi kara wa nani mo kikanai ana no aita kao mitakunai Anata ga kimochiyoku naru nonara yoku aru uso mo nomikonde yar...

4minute - Heart to Heart lyrics + translation

yojeum isanghae, byeonhan geot gata yejeon en anhdeon, maldeul do hago nae apeseo, nae nuneul bogoseo yaegi hae (neo) soljik hage museong ye han nunbit, tta bunhae haneun pyojeong yejeon gwaneun dareun, haengdong gwa maltu shiwon hage, mal dolliji malgo yaegi hae (neo) teonoh goseo malheun geol, naneun barajin anha geujeo yejeon cheoreom man (Jihyun HyunA) Look into my eyes, Please look at me now nareul saenggak haejwo oh Let’s have a Heart to Heart to Heart (talk) deo namja dabge naege yaegi hae (deo) dabdab hage malgo, wihaneun cheok malgo ajik neowa na stay together Let’s have a Heart to Heart to Heart (talk) nae nun ttok baro bogo yaegi haejwo (deo) mal dolliji malgo, hwa nage haji malgo ijeneun Heart to Heart, neowa na Heart to Heart to Heart yejeone jaju hadeon ni serena de yojeumen sarang handan pyohyeoni myeot gaena dwae? shil heumyeon shilh dago anim shiganeul gajja go teonoh goseo neowa, ijeneun Heart to Heart eojjeomyeon geureohke, byeon halsu...