Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Ai no Uta lyrics and translation

EVEN - Ai no uta


Ah Kaketa kokoro ni tomedonaku nagareru

namida no shikumi wo oshiete yo, ne

amai kioku ga shimetsukeru no naraba

deawa nakereba yokatta no ka na


kuragari ni ochita kotae wo

tsukiakari ga terashita nda

omoi wo tsutaetai no sa

kimi no kokoro ni todoku yo ni


kimi ni utau yo shinjitsu wo kakusazu ni

mune ni hisomete ita kotoba to tomoni

kimi ni sasagu yo takusan no akai hana wo

kaze no asa mo amefuru yoru demo

itsu made mo aishiteru yo


Ah sugiyuku hibi ni samayoi tachitsukusu

nukegara ni natta boku ga iru


kowaretaisu ni suwatte

kodokuna hoshi wo sagashita

tsumetai yubi no saki de

ushiro sugata wo nazoru yo ni kimi wo


gita no oto hibiku heya

neguse no mama de soba ni iru

itoshi egao wo mite itai nda

sekai ga owaru made zutto zutto


kimi ga nemuru made boku wa utai tsudzukeru

ima mo nari yamanu kodo to tomoni

kimi ni sasagu yo arikitarina kotoba demo

namida no hi mo hanayagu kisetsu mo

itsu made mo aishiteru yo


sono te wo nigiru yo


TRANSLATION

credits : http://irozuku.org/fansub/


Ah, please tell my empty heart

why these tears

just wouldn't stop falling, alright?


Ah, those sweet memories...

If they are going to bind us

I wonder if it's better if we hadn't met


The answer that fell into darkness

was illuminated by the moonlight

I want to convey my feelings

May my words reach your heart


I'll sing for you with my true feelings

With words that were hidden in my heart

I will give you many red flowers

On windy mornings and even on rainy nights

I will always love you


Ah, those passing days

When I was all beaten and worn out


I sat on a broken chair

And searched for the lonely star

Like how my cold fingertips traced the silhouette of your back

of you


In the room filled with the sound of the guitar

You are beside me with your messy bed hair

I want to see your lovely smile

until the world ends, forever and ever


I will sing for you until you fall asleep

with my heart that hasn't stopped throbbing even now


I'll dedicate to you, even those unexciting words

on teary days and even during the brilliant seasons

I will always love you


I will hold your hand tightly


Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...