Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Ai no Uta lyrics and translation

EVEN - Ai no uta


Ah Kaketa kokoro ni tomedonaku nagareru

namida no shikumi wo oshiete yo, ne

amai kioku ga shimetsukeru no naraba

deawa nakereba yokatta no ka na


kuragari ni ochita kotae wo

tsukiakari ga terashita nda

omoi wo tsutaetai no sa

kimi no kokoro ni todoku yo ni


kimi ni utau yo shinjitsu wo kakusazu ni

mune ni hisomete ita kotoba to tomoni

kimi ni sasagu yo takusan no akai hana wo

kaze no asa mo amefuru yoru demo

itsu made mo aishiteru yo


Ah sugiyuku hibi ni samayoi tachitsukusu

nukegara ni natta boku ga iru


kowaretaisu ni suwatte

kodokuna hoshi wo sagashita

tsumetai yubi no saki de

ushiro sugata wo nazoru yo ni kimi wo


gita no oto hibiku heya

neguse no mama de soba ni iru

itoshi egao wo mite itai nda

sekai ga owaru made zutto zutto


kimi ga nemuru made boku wa utai tsudzukeru

ima mo nari yamanu kodo to tomoni

kimi ni sasagu yo arikitarina kotoba demo

namida no hi mo hanayagu kisetsu mo

itsu made mo aishiteru yo


sono te wo nigiru yo


TRANSLATION

credits : http://irozuku.org/fansub/


Ah, please tell my empty heart

why these tears

just wouldn't stop falling, alright?


Ah, those sweet memories...

If they are going to bind us

I wonder if it's better if we hadn't met


The answer that fell into darkness

was illuminated by the moonlight

I want to convey my feelings

May my words reach your heart


I'll sing for you with my true feelings

With words that were hidden in my heart

I will give you many red flowers

On windy mornings and even on rainy nights

I will always love you


Ah, those passing days

When I was all beaten and worn out


I sat on a broken chair

And searched for the lonely star

Like how my cold fingertips traced the silhouette of your back

of you


In the room filled with the sound of the guitar

You are beside me with your messy bed hair

I want to see your lovely smile

until the world ends, forever and ever


I will sing for you until you fall asleep

with my heart that hasn't stopped throbbing even now


I'll dedicate to you, even those unexciting words

on teary days and even during the brilliant seasons

I will always love you


I will hold your hand tightly


Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...