Skip to main content

makikawaii comments...

EVEN - Ai no Uta lyrics and translation

EVEN - Ai no uta


Ah Kaketa kokoro ni tomedonaku nagareru

namida no shikumi wo oshiete yo, ne

amai kioku ga shimetsukeru no naraba

deawa nakereba yokatta no ka na


kuragari ni ochita kotae wo

tsukiakari ga terashita nda

omoi wo tsutaetai no sa

kimi no kokoro ni todoku yo ni


kimi ni utau yo shinjitsu wo kakusazu ni

mune ni hisomete ita kotoba to tomoni

kimi ni sasagu yo takusan no akai hana wo

kaze no asa mo amefuru yoru demo

itsu made mo aishiteru yo


Ah sugiyuku hibi ni samayoi tachitsukusu

nukegara ni natta boku ga iru


kowaretaisu ni suwatte

kodokuna hoshi wo sagashita

tsumetai yubi no saki de

ushiro sugata wo nazoru yo ni kimi wo


gita no oto hibiku heya

neguse no mama de soba ni iru

itoshi egao wo mite itai nda

sekai ga owaru made zutto zutto


kimi ga nemuru made boku wa utai tsudzukeru

ima mo nari yamanu kodo to tomoni

kimi ni sasagu yo arikitarina kotoba demo

namida no hi mo hanayagu kisetsu mo

itsu made mo aishiteru yo


sono te wo nigiru yo


TRANSLATION

credits : http://irozuku.org/fansub/


Ah, please tell my empty heart

why these tears

just wouldn't stop falling, alright?


Ah, those sweet memories...

If they are going to bind us

I wonder if it's better if we hadn't met


The answer that fell into darkness

was illuminated by the moonlight

I want to convey my feelings

May my words reach your heart


I'll sing for you with my true feelings

With words that were hidden in my heart

I will give you many red flowers

On windy mornings and even on rainy nights

I will always love you


Ah, those passing days

When I was all beaten and worn out


I sat on a broken chair

And searched for the lonely star

Like how my cold fingertips traced the silhouette of your back

of you


In the room filled with the sound of the guitar

You are beside me with your messy bed hair

I want to see your lovely smile

until the world ends, forever and ever


I will sing for you until you fall asleep

with my heart that hasn't stopped throbbing even now


I'll dedicate to you, even those unexciting words

on teary days and even during the brilliant seasons

I will always love you


I will hold your hand tightly


Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...