Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Cherish lyrics and translation

Shimizu Shota - Cherish


Atatakai mono to ieba

Jihanki no KOOHII

Sou sa boku ni wa kazoeru hodo shika

Mitsukerarenakatta


Dakedo boku wa kawareta yo

Kimi to deaeta okage de

Tada issho ni aruite iru dake de

Kokoro ga atatakai


La La La

Hanauta mo yatto

Tanoshi sou ni utaeta yo

Hora, atarashii MERODI


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

Kono machi ni afureteru

Konna ni takusan no

Taisetsu na hito-tachi mamoritai


Minareta onaji keshiki mo

Motto, mitsumete mite

Hontou wa suteki ni omoeru mono wo

Toori sugiteru kamo


Hontou ka uso ka wo itsumo

Ki ni suru no wa iya da yo

Utagai nagara ikite yuku nante

Boku ni wa muzukashii


La La La

Hanauta no ato ni

Sukoshi dake kaze ga fuita

Hora, kitto umaku yuku


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

Mada kanawanai yume mo

Itsuka hanasu kara

Sono toki, kimi wa tonari ni ite


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

Kono machi ni afureteru

Konna ni takusan no

Taisetsu na hito-tachi mamoritai


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

Mada kanawanai yume mo

Itsuka hanasu kara

Sono toki, kimi wa tonari ni ite


Suki ja nakatta jibun no koto

Kimi no okage de suki ni natta yoyo


TRANSLATION

credits πŸ‘: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com


Things that makes you warm

can be found in a vending machine which is COFFEE

That's right, you can count on it

There are things that couldn't be found


But I have changed

Thank you that I met you

Just walking with you together

makes my heart warm


La La La

I'm finally singing

I was able to sing happily

Look, it's a new MELODY


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

It's overflowing in this city

So many things

I want to protect also my important ones


It's the same scenery that I knew

More, I want to look more

The things that looks nice is what I want to see

Even the ones passing by


I always tell things that maybe true or lies

I hate myself if I keep on worrying about it

I just live even if there are doubts 

For me, it's hard


La La La

After I sing

A little wind blew into me

Look, I'm sure it will satisfy me


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

There are still dreams that doesn't come true yet

Someday, I'll talk about it

When that time comes, you will be next to me


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

It's overflowing in this city

So many things

I want to protect also my important ones


My Home, My Place

My Love, My Life

My Family

There are still dreams that doesn't come true yet

Someday, I'll talk about it

When that time comes, you will be next to me


There are things that I didn't like about myself

but because of you, I came to like it, I love you


Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...