Skip to main content

makikawaii comments...

Omoinotake - Ubugoe lyrics and translation

Omoinotake - Ubugoe 

wasureteita mune no takanari
kawari baenai keshiki ga ima myaku wo utsu

jibun de hiita teishisen no
mae de ashifumi kurikaesu kono days
jibun dake wa damasenai

kokoro no koe wo sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakariaenai hou ga kowai

kodou ga takanaru hou e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni umareta wake janai
kanjou no taidou ashioto kasanete fumidashite

boukansha no you ni fukan de miteita
boku no omoi wa dare no mono demo nai no ni

kono yobousengoshi no kotoba ja
nanimo hajimaranai iki wo sutte
furueta koe de sakebu yo
arinomama itain da motto
hadaka no kokoro de tsunagatteitai

sagashiteta hazu no boku wa
doko demo nai kono mune no oku ni
nido to wasurenai you ni tsuyoku dakishimete

kono sekaijuu de tatta hitori no
kimi dake ni wakareba ii
kimi dake ni todokeba ii

mirai wa mada futashika de ii
boku wa kimi to ima nakiwarai aitai

kokoro no koe wo sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakariaenai hou ga kowai

kodou ga takanaru hou e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni umareta wake janai
kanjou no taidou ashioto kasanete fumidashita
hontou no taion ubugoe wo ageta boku no koe

TRANSLATION

I've forgotten this sensation of my racing heart
And now the same old view starts to throb

I drew a stop line by myself
And have kept on running on the spot these days
I'm the only person I cannot fool

So I'll shout out my heart
'Cause rather than being hurt
what I fear more is you and I not understanding each other

I'll follow where the heart sings
'Cause staying at this same place forever, 
standing still, is not what I was born to do
Let the quickening of my emotions be in synch with my feet to step out

Like a bystander, I just had an overview
Although my feelings do not belong to anyone else

Words of pre-emptive apology
1:24 won't start anything, now take a deep breath
and call out in a trembling voice
That I want to show more of what I am
I want to connect with you with a naked mind

The me I thought I'd been looking for
is nowhere but deep inside here in my heart
I'll hold my feelings tight so that I'll never forget it again

In this whole world, the only person
I want to understand me is you
All I want is to have this feeling reach you

It's okay if the future is still uncertain
I just want to share the tears and laughter with you

So I'll shout out my heart
'Cause rather than being hurt
what I fear more is you and I not understanding each other

I'll follow where the heart sings
'Cause staying at this same place forever, 
standing still, is not what I was born to do
The quickening of my emotions went in synch with my feet stepping out
I can now feel the real warmth of my voice, finally giving its first cry

credits: https://www.youtube.com/watch?v=cwC7u-XdpLM

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...