Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Prologue feat. Aimer lyrics and translation

Shimizu Shota - Prologue feat. Aimer


PUROROOGU de owatta koi ga

Boku wo okubyou ni saseru kara

Kimi no me mo massugu mirezu

Tachisukumu


Hito wo suki ni naru tte koto

Ima demo mada, kowai keredo

Kimi wo mitsukete shimatta yo

Mitsukete shimatta


Boku no shinzou ga

Kimi ni chikazuku tabi ni

Nanika tsutaeta sou ni

Kodou wo tsuyomeru


Ima, tooi tooi mirai wo mezashite

Saisho no ippo wo kitto fumidashita

Ima, shizuka ni koi ga hajimatte

Boku wa nagaku nagaku kimi wo omou no darou


PUROROOGU de owatta koi no

Ari mo shinai sono tsuzuki wo

Yoku souzou shite ita'n da yo

Kuyashikute


Eiga mitai ni setsunakute

Yasashikute amai Love Story

Mochiron konnan mo aru kedo

HAPPII ENDO da yo


Sonna tsugou no ii

Monogatari wo egaite

Derarenaku natta'n da

Kokoro wa meiro da


Demo, tooi tooi mirai wo mezashite

Saisho no ippo wo yatto fumidaseta

Ima, tashika ni koi wo dakishimete

Boku wa mou ichido mata ai wo mukae ni yuku yo


Boku no shinzou ga

Kimi ni chikazuku tabi ni

Nanika tsutaeta sou ni

Kodou wo tsuyomeru


Moshi boku no koi ga mata PUROROOGU de

Owatte shimatta to shite mo kamawanai

Kimi ni koishita koto wo koukai shinai

Boku wa nagaku nagaku kimi wo omou darou kedokedo


TRANSLATION

credits πŸ‘: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com


The love that ended in the PROLOGUE

that makes me a coward

I'm still standing up

and I can't look directly into your eyes


I'm still scared

to love someone until now

But I've found you

I've found you


Everytime I get 

closer to you

My heart beats so fast

It's beating so fast that there's

something to say


Now, I'm aiming at a far, faraway future

I'm sure I've taken the first step

Now, love has quietly begun

I'll definitely think of you for a really really long time


The love that ended in the PROLOGUE

The continuation that doesn't exist

I was imagining of it and yet

how frustrating it is


It's painful like in a movie

A sweet and gentle story

Of course, there's obstacles

but still a HAPPY ENDING


While imagining

such a convenient story

I also can't get out of

this maze of my heart


But, I'm aiming at a far, faraway future

I'm sure I've taken the first step

Now, I'm sure I'll embracing this love again

I'll welcome love again


Everytime I get 

closer to you

My heart beats so fast

It's beating so fast that there's

something to say


If my love ended in the PROLOGUE again

It doesn't matter if it's over

I won't regret falling in love with you

I'll definitely think of you for a really really long time

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...