Skip to main content

makikawaii comments...

Bang Yong Guk ft. Yang Yoseob - I remember lyrics + translation

Korean

λ‹€ μ§€μ˜₯ κ°™λ˜ 우리의 기얡이
μ™œ 아직도 머릿속에 λ‚¨μ•„μžˆλŠ”μ§€ λ‚œ λͺ¨λ₯΄κ² μ–΄
μ§€λ‚œ λ‚  μ „λΆ€ κΈ°μ–΅ν• κ²Œ λ‚  κ°–κ³  λ†€λ˜ 것
덕뢄에 λͺ¨λ“  게 λ‚œ λ‹€ λ’€ λ°”λ€Œμ—ˆμ–΄
κ·Έμ € μ•žμ—μ„œ ν™˜ν•˜κ²Œ μ›ƒλ˜ μ˜ˆμ „μ— λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ€ μ—†μ–΄
λ‚œ κ·Έ μ–΄λ–€ μ‚¬λž‘μ΄ 와도 웃겨 λ‹€ ꡬ겨진 심μž₯
μ–΄λ–»κ²Œλ“  널 μžŠμ–΄λ³΄λ € ν–ˆμ–΄
λ‚΄κ°€ λ¨Όμ € λˆ„κ΅¬λ³΄λ‹€ μž˜λ‚˜μ Έμ„œ
λ‚  λ³΄λ©΄μ„œ λ„€κ°€ ν›„νšŒν•˜κΈΈ λ°”λž¬μ–΄
그래 λ„ˆ κ·Έλ ‡κ²Œ λ¬΄μ‹œν•˜λ˜ λ‚΄ μŒμ•…λ„
이젠 μ„œμšΈ 거리에 울렀 νΌμ§€λ‹ˆκΉŒ (Rock on)
우리 μ˜ˆμ „ μŠ΅κ΄€λ“€μ΄ λΆ™μž‘κ³ 
μ•…λͺ½ κ°™λ˜ λ„€ 생각에 홀렀 λΉ μ Έλ“€μ§€ 맀번
κ·Έλž˜λ„ μ‚¬λž‘ν–ˆλ˜ λ„ˆμ˜€κΈ°μ—
μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ μ•Šμ•„ Yes, I Remember
λˆˆμ„ 감아도(도) 우릴 λΉ„μΆ”λ˜
빛이 아직도(도) κ·ΈλŒ€λ‘œ μžˆμ–΄
μ†Œμ€‘ν–ˆλ˜ μ‹œκ°„λ“€ λ‚œ 깊이 κ°„μ§ν•˜κ² μ–΄
λ§Žμ€ μ‹œκ°„ 속(속) 아픔이 와도
μ˜μ›μ„ 약속(속) ν–ˆλ˜ λ‚˜λ‚ λ“€
κ·Έ μˆœκ°„λ§ŒνΌ 끝토둝 μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ μ•Šκ² μ–΄
I Remember
I Don’t Know What You Done to me
Just Like That
μ§‘μ–΄μΉ˜μ›Œ λ‚œ μ‚¬λž‘ λ”°μœˆ μ•ˆ ν•΄ I Came Back, Yeah
λͺ¨λ‘ 버렀 더 이상은 ν•„μš” μ—†μ–΄ λ‚œ
이제 λ„ˆ 없이 μž λ“€ 수 μžˆμ–΄
λ„ˆ μ—†λŠ” Spotlight 빈자리λ₯Ό λΉ„μΆ”μ–΄
즉, λ‚΄κ°€ κΎΈλŠ” 꿈의 κ°€μΉ˜λ₯Ό λ―Ώμ§€ λͺ»ν•΄
λ‚  버린 이 ν˜„μ‹€μ— λ‚΄κ°€ 미쳐
I’m Hot Stuff λ„ˆ 같은 애듀이 λ§Œλ‚˜λ‹¬λΌκ³ 
κ°„μ²­ν•  λ•Œ μ£ΌλŠ” μƒμ²˜λŠ” λ‚΄ λ‚˜λ¦„λŒ€λ‘œ μ•…ν•˜κ²Œ μ‚΄μ•„κ°€λŠ” 법
κ³„μ†λλ˜ 이별 후에 λ‚΄κ²Œ 남은 건
μ˜μ›ν•  κ±°λž€ 약속은 κ²°κ΅­ μ—†μ–΄
그게 λ‚  μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ 였게 λ§Œλ“€μ—ˆμ§€ 맀번
λ„€ μ†μœΌλ‘œ 직접 놓아버린 λ‚ 
두 번 λ‹€μ‹œλŠ” 쳐닀도 λ³΄μ§€λ§ˆ
λ„€ 생각도 λ‚˜μ™€ κ°™λ‹€κ³  λ―Ώμ„κ²Œ
μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ μ•Šμ•„ Yes, I Remember
λˆˆμ„ 감아도(도) 우릴 λΉ„μΆ”λ˜
빛이 아직도(도) κ·ΈλŒ€λ‘œ μžˆμ–΄
μ†Œμ€‘ν–ˆλ˜ μ‹œκ°„λ“€ λ‚œ 깊이 κ°„μ§ν•˜κ² μ–΄
λ§Žμ€ μ‹œκ°„ 속(속) 아픔이 와도
μ˜μ›μ„ 약속(속) ν–ˆλ˜ λ‚˜λ‚ λ“€
κ·Έ μˆœκ°„λ§ŒνΌ 끝토둝 μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ μ•Šκ² μ–΄
I Remember
ν•¨κ»˜ ν•˜μžλŠ” 약속
μ˜μ›ν† λ‘ (이곳에 κ°„μ§ν• κ²Œ)
μž μ‹œ 이 길을 ν™€λ‘œ 걸어가도
λ‚΄ λͺ¨λ“  κ±Έ λ„€κ²Œ λ³΄μ—¬μ€„κ²Œ
λˆˆμ„ 감아도(도) 우릴 λΉ„μΆ”λ˜
빛이 아직도(도) κ·ΈλŒ€λ‘œ μžˆμ–΄
μ†Œμ€‘ν–ˆλ˜ μ‹œκ°„λ“€ λ‚œ 깊이 κ°„μ§ν•˜κ² μ–΄
λ§Žμ€ μ‹œκ°„ 속(속) 아픔이 와도
μ˜μ›μ„ 약속(속) ν–ˆλ˜ λ‚˜λ‚ λ“€
κ·Έ μˆœκ°„λ§ŒνΌ 끝토둝 μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ μ•Šκ² μ–΄
I Remember

Romanization

da ji-ok gat-tteon u-ri-ui gi-eo-gi
wae a-jik-tto meo-rit-sso-ge na-ma-in-neun-ji nan mo-reu-ge-sseo
ji-nan nal jjeon-bu gi-eo-kal-kke nal kkat-kko nol-deon geot
deok-ppu-ne mo-deun ge nan da dwi ba-kkwi-eo-sseo
geu-jeo a-pe-seo hwan-ha-ge ut-tteon ye-jeo-ne nae mo-seu-beun eop-sseo
nan geu eo-tteon sa-rang-i wa-do ut-kkyeo da gu-gyeo-jin sim-jang
eo-tteo-ke-deun neol i-jeo-bo-ryeo hae-sseo
nae-ga meon-jeo nu-gu-bo-da jal-la-jeo-seo
nal ppo-myeon-seo ne-ga hu-BASMSPASM-ha-gil ba-rae-sseo
geu-rae neo geu-reo-ke mu-si-ha-deon nae eu-mak-tto
i-jen seo-ul geo-ri-e ul-lyeo peo-ji-ni-kka (Rock on)
u-ri ye-jeon seup-kkwan-deu-ri but-jjap-kko
ang-mong gat-tteon ne saeng-ga-ge hol-lyeo ppa-jeo-deul-jji mae-beon
geu-rae-do sa-rang-haet-tteon neo-yeot-kki-e
jeol-dae it-jji a-na Yes, I Remember
nu-neul kka-ma-do(do) u-ril bi-chu-deon
bi-chi a-jik-tto(do) geu-dae-ro i-sseo
so-jung-haet-tteon si-gan-deul nan gi-pi gan-ji-ka-ge-sseo
ma-neun si-gan sok(sok) a-peu-mi wa-do
yeong-wo-neul yak-ssok(sok) haet-tteon na-nal-tteul
geu sun-gan-man-keum kkeut-to-rok jeol-dae it-jji an-ke-sseo
I Remember
I Don’t Know What You Done to me
Just Like That
ji-beo-chi-wo nan sa-rang tta-win an hae I Came Back, Yeah
mo-du beo-ryeo deo i-sang-eun pi-ryo eop-sseo nan
i-je neo eop-ssi jam-deul ssu i-sseo
neo eom-neun Spotlight bin-ja-ri-reul ppi-chu-eo
jeuk, nae-ga kku-neun kku-mui ga-chi-reul mit-jji mo-tae
nal ppeo-rin i hyeon-si-re nae-ga mi-cheo
I’m Hot Stuff neo ga-teun ae-deu-ri man-na-dal-la-go
gan-cheong-hal ttae ju-neun sang-cheo-neun nae na-reum-dae-ro a-ka-ge sa-ra-ga
gye-sok-ttwaet-tteon i-byeol hu-e nae-ge na-meun geon
yeong-won-hal kkeo-ran yak-sso-geun gyeol-guk eop-sseo
geu-ge nal yeo-gi-kka-ji o-ge man-deu-reot-jji mae-beon
ne so-neu-ro jik-jjeop no-a-beo-rin nal
du beon da-si-neun cheo-da-do bo-ji-ma
ne saeng-gak-tto na-wa gat-tta-go mi-deul-kke
jeol-dae it-jji a-na Yes, I Remember
nu-neul kka-ma-do(do) u-ril bi-chu-deon
bi-chi a-jik-tto(do) geu-dae-ro i-sseo
so-jung-haet-tteon si-gan-deul nan gi-pi gan-ji-ka-ge-sseo
ma-neun si-gan sok(sok) a-peu-mi wa-do
yeong-wo-neul yak-ssok(sok) haet-tteon na-nal-tteul
geu sun-gan-man-keum kkeut-to-rok jeol-dae it-jji an-ke-sseo
I Remember
ham-kke ha-ja-neun yak-ssok
yeong-won-to-rok (i-go-se gan-ji-kal-kke)
jam-si i gi-reul hol-lo geo-reo-ga-do
nae mo-deun geol ne-ge bo-yeo-jul-ge
nu-neul kka-ma-do(do) u-ril bi-chu-deon
bi-chi a-jik-tto(do) geu-dae-ro i-sseo
so-jung-haet-tteon si-gan-deul nan gi-pi gan-ji-ka-ge-sseo
ma-neun si-gan sok(sok) a-peu-mi wa-do
yeong-wo-neul yak-ssok(sok) haet-tteon na-nal-tteul
geu sun-gan-man-keum kkeut-to-rok jeol-dae it-jji an-ke-sseo
I Remember

TRANSLATION

All of our memories that used to be like hell
I don’t know why all of them are still stuck on my mind
I will remember all of our past days, you who used to play with me
Thanks to you everything flip flopped for me
There is no longer the past image of me who used to smile in front of you brightly
No matter what kind of love comes for me, it’s funny, my crinkled heart
I tried everything to forget you
I hoped that I would have recovered the fastest
And you would regret looking at me
That’s right, even my music that you used to ignore so much
Now that song is spreading around the streets of Seoul (Rock on)
Holding on to our past habits
I drowned effortlessly in your nightmare like memories many times
But still, because you were the one I loved
I will never forget, Yes, I Remember
Even when I close my eyes, the light that used to shine on us is still there
Our precious times, I’ll cherish them deeply
Even when the pain comes in many times
Those days we promised of forever
I will never forget those moments until the end
I Remember
I Don’t Know What You Done to me
Just Like That
Give it up, I don’t do stuff like love, I Came Back, Yeah
Throw It all away, I don’t need anything else
Now I can fall asleep without you
Your empty spot, the spotlight lights it up
Basically, I can’t believe the quality of the dream I dream
I go crazy in this reality that tossed me away
I’m Hot Stuff, people like you ask me to meet them
The pain I give them solicitors, it’s my way of living weak
What is left of me after all these farewells
I learned that in the end there is no such promise of forever
But those words made me come this far many times
You, who let me go with your own hands
Don’t ever look back even for one last time
If you do, I will believe that your thoughts are similar to mine
I will never forget, Yes, I Remember
Even when I close my eyes, the light that used to shine on us is still there
Our precious times, I’ll cherish them deeply
Even when the pain comes in many times
Those days we promised of forever
I will never forget those moments until the end
I Remember
The promise we made to stay together
Forever (I’ll keep it right here)
Even though I might end up walking this road alone for a while
I will show you my everything
Even when I close my eyes, the light that used to shine on us is still there
Our precious times, I’ll cherish them deeply
Even when the pain comes in many times
Those days we promised of forever
I will never forget those moments until the end
I Remember

Cr: SORIBADA (KR); jangrancho@B2STRISING (ROM); YONGISM@B2STRISING (TRANS)
Shared by; allysalvn@b2stindonesia

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...