Skip to main content

makikawaii comments...

B.A.P - Secret Love lyrics + translation

Romanji
I know it ain’t easy for two of us
That’s right man but you know what?
What’s up!
Sometimes just don’t care what people say man
Things are goin’ crazy all the time you know?
I got no choice let me just do this for love
Amudo mollae saranghae
Amudo mollae saenggakhae
Sesange neowa naman algo itneun sarang
Haru jongil neol gieokhae
Haru jongil neol saranghae
Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara
Nugunga arachaebeorilka
Mam pyeonhi mot georeo danineun gangnamgeori
Eoduun bam garodeung neonsainmani
Uri saireul chukgokhaneun i kkori
Gaseum apeuda
Manheun saramdeul apeseoneun bangaun mal
Dan hanbadi mot geonneneun na aeteuthae
Gamseongiran teulboda iseongiran teurane gathyeobeorin uriga
Eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun
Nae tteugeoun shimjangeun dugeun dugeun dugeun love
Taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na
Sarangeul mal mothaneun neowa nawa uri
Amudo mollae saranghae
Amudo mollae saenggakhae
Sesange neowa naman algo itneun sarang
Haru jongil neol gieokhae
Haru jongil neol saranghae
Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara
You don’t know me never ever ever know
You don’t know me never ever ever
Jeonhwa hantonghagi eoryeowo maeil mollae
Munjaro
Talk talk haedae nunchireul bone
Urin saranghaeran malboda
Urin saranghaeran malboda
Bogo shipdaneun mari deo
Iksukhaejin geot gata geuraeseo gaseumapeo
Onjongil kkeungkkeung neol arheo
Eodil bwado niga boyeoseo
Deo bogo shipeun mameul areo
Yeope isseodo puk nulleosseun moja ttaemune
Nundo mot majuchineun imameul nuga areo
Eoreum wireul geotneun gibun
Haneul wireul naneun gibun
Ige jjarithan geonji aejeolhan geonji
Gubuni andwae mwoga matneunji
Taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na
Oneuldo neoman aneun mesejiro
Nae sangtaereul teuwithae ajjirhan gibuneuro
Amudo mollae saranghae
Amudo mollae saenggakhae
Sesange neowa naman algo itneun sarang
Haru jongil neol gieokhae
Haru jongil neol saranghae
Gamokirado joha neo hana neoman isseumyeon sara
Urin eodilgado neul guseoke anja
Mwolhaedo gachi mot jjikneun sajin hanjang
Geuge mwo geuri jungyohae nae yeope itneunde
Mwolhaedo gachi itneun shigani naegen deo sojunghae
Urin jamkan seuchineun shiseonedo nolla
Ttagapgo duryeowo
Nugunga i bimireul kaelka
Geuge mwo geuri jungyohae nae yeope itneun neo
Geurigo gachi itneun shigani urin deo sojunghae
Geuraedo neoman saranghae
Geuraedo neoman saenggakhae
Yeongwonhi byeonchi anha neowa naui sarang
Naboda neoreul saranghae
Naboda neoreul saenggakhae (saranghae)
Amudo molladodwae neo hana neoman isseumyeon sara

Hangul

I know it ain’t easy for two of us
That’s right man but you know what?
What’s up!
Sometimes just don’t care what people say man
Things are goin’ crazy all the time you know?
I got no choice let me just do this for love
아무도 λͺ°λž˜ μ‚¬λž‘ν•΄
아무도 λͺ°λž˜ 생각해
세상에 λ„ˆμ™€ λ‚˜λ§Œ μ•Œκ³  μžˆλŠ” μ‚¬λž‘
ν•˜λ£¨ 쒅일 널 κΈ°μ–΅ν•΄
ν•˜λ£¨ 쒅일 널 μ‚¬λž‘ν•΄
감μ˜₯이라도 μ’‹μ•„ λ„ˆ ν•˜λ‚˜ λ„ˆλ§Œ 있으면 μ‚΄μ•„

λˆ„κ΅°κ°€ μ•Œμ•„μ±„λ²„λ¦΄κΉŒ
맘 편히 λͺ» κ±Έμ–΄ λ‹€λ‹ˆλŠ” 강남거리
μ–΄λ‘μš΄ λ°€ κ°€λ‘œλ“± λ„€μ˜¨μ‚¬μΈλ§Œμ΄
우리 사이λ₯Ό μΆ•λ³΅ν•˜λŠ” 이 꼴이
κ°€μŠ΄ μ•„ν”„λ‹€
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€ μ•žμ—μ„œλŠ” λ°˜κ°€μš΄ 말
단 ν•œλ§ˆλ”” λͺ» κ±΄λ„€λŠ” λ‚˜ μ• ν‹‹ν•΄
κ°μ„±μ΄λž€ 틀보닀 μ΄μ„±μ΄λž€ ν‹€μ•ˆμ— κ°‡ν˜€λ²„λ¦° μš°λ¦¬κ°€
μ–ΌμŒ μœ„λ₯Ό κ±·λŠ” κΈ°λΆ„ ν•˜λŠ˜ μœ„λ₯Ό λ‚˜λŠ” κΈ°λΆ„
λ‚΄ 뜨거운 심μž₯은 두근 두근 두근 love
νƒœμ–‘λ³΄λ‹€ 뜨거운 λ„ˆ μ–ΌμŒλ³΄λ‹€ μ°¨κ°€μš΄ λ‚˜
μ‚¬λž‘μ„ 말 λͺ»ν•˜λŠ” λ„ˆμ™€ λ‚˜μ™€ 우리
아무도 λͺ°λž˜ μ‚¬λž‘ν•΄
아무도 λͺ°λž˜ 생각해
세상에 λ„ˆμ™€ λ‚˜λ§Œ μ•Œκ³  μžˆλŠ” μ‚¬λž‘
ν•˜λ£¨ 쒅일 널 κΈ°μ–΅ν•΄
ν•˜λ£¨ 쒅일 널 μ‚¬λž‘ν•΄
감μ˜₯이라도 μ’‹μ•„ λ„ˆ ν•˜λ‚˜ λ„ˆλ§Œ 있으면 μ‚΄μ•„
You don’t know me never ever ever know
You don’t know me never ever ever
μ „ν™” ν•œν†΅ν•˜κΈ° μ–΄λ €μ›Œ 맀일 λͺ°λž˜
문자둜
Talk talk ν•΄λŒ€ 눈치λ₯Ό 보넀
우린 μ‚¬λž‘ν•΄λž€ 말보닀
보고 μ‹Άλ‹€λŠ” 말이 더
μ΅μˆ™ν•΄μ§„ 것 κ°™μ•„ κ·Έλž˜μ„œ κ°€μŠ΄μ•„νΌ
μ˜¨μ’…μΌ 끙끙 널 μ•“μ–΄
μ–΄λ”œ 봐도 λ‹ˆκ°€ λ³΄μ—¬μ„œ
더 보고 싢은 λ§˜μ„ μ•Œμ–΄
μ˜†μ— μžˆμ–΄λ„ ν‘Ή λˆŒλŸ¬μ“΄ λͺ¨μž λ•Œλ¬Έμ—
λˆˆλ„ λͺ» λ§ˆμ£ΌμΉ˜λŠ” μ΄λ§˜μ„ λˆ„κ°€ μ•Œμ–΄
μ–ΌμŒ μœ„λ₯Ό κ±·λŠ” κΈ°λΆ„
ν•˜λŠ˜ μœ„λ₯Ό λ‚˜λŠ” κΈ°λΆ„
이게 μ§œλ¦Ών•œ 건지 μ• μ ˆν•œ 건지
ꡬ뢄이 μ•ˆλΌ 뭐가 λ§žλŠ”μ§€
νƒœμ–‘λ³΄λ‹€ 뜨거운 λ„ˆ μ–ΌμŒλ³΄λ‹€ μ°¨κ°€μš΄ λ‚˜
μ˜€λŠ˜λ„ λ„ˆλ§Œ μ•„λŠ” λ©”μ„Έμ§€λ‘œ
λ‚΄ μƒνƒœλ₯Ό νŠΈμœ—ν•΄ μ•„μ°”ν•œ κΈ°λΆ„μœΌλ‘œ
아무도 λͺ°λž˜ μ‚¬λž‘ν•΄
아무도 λͺ°λž˜ 생각해
세상에 λ„ˆμ™€ λ‚˜λ§Œ μ•Œκ³  μžˆλŠ” μ‚¬λž‘
ν•˜λ£¨ 쒅일 널 κΈ°μ–΅ν•΄
ν•˜λ£¨ 쒅일 널 μ‚¬λž‘ν•΄
감μ˜₯이라도 μ’‹μ•„ λ„ˆ ν•˜λ‚˜ λ„ˆλ§Œ 있으면 μ‚΄μ•„
우린 μ–΄λ”œκ°€λ„ 늘 ꡬ석에 앉아
λ­˜ν•΄λ„ 같이 λͺ» μ°λŠ” 사진 ν•œμž₯
그게 뭐 그리 μ€‘μš”ν•΄ λ‚΄ μ˜†μ— μžˆλŠ”λ°
λ­˜ν•΄λ„ 같이 μžˆλŠ” μ‹œκ°„μ΄ 내겐 더 μ†Œμ€‘ν•΄
우린 잠깐 μŠ€μΉ˜λŠ” μ‹œμ„ μ—λ„ 놀라
λ”°κ°‘κ³  λ‘λ €μ›Œ
λˆ„κ΅°κ°€ 이 비밀을 깰까
그게 뭐 그리 μ€‘μš”ν•΄ λ‚΄ μ˜†μ— μžˆλŠ” λ„ˆ
그리고 같이 μžˆλŠ” μ‹œκ°„μ΄ 우린 더 μ†Œμ€‘ν•΄
κ·Έλž˜λ„ λ„ˆλ§Œ μ‚¬λž‘ν•΄
κ·Έλž˜λ„ λ„ˆλ§Œ 생각해
μ˜μ›νžˆ λ³€μΉ˜ μ•Šμ•„ λ„ˆμ™€ λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘
λ‚˜λ³΄λ‹€ λ„ˆλ₯Ό μ‚¬λž‘ν•΄
λ‚˜λ³΄λ‹€ λ„ˆλ₯Ό 생각해 (μ‚¬λž‘ν•΄)
아무도 λͺ°λΌλ„돼 λ„ˆ ν•˜λ‚˜ λ„ˆλ§Œ 있으면 μ‚΄μ•„

 TRANSLATION

I know it ain’t easy for the two of us
That’s right man but you know what? What’s up?
Sometimes I just don’t care what people say, man
Things are goin’ crazy all the time, you know?
I got no choice, let me just do this for love
* Without anyone knowing, I love you
Without anyone knowing, I think of you
It’s a love that only you and I know in this world
All day, I remember you
All day, I love you
Even if I’m in jail, it’s okay – if only I have you, I can live
In case anyone recognizes us, we can’t walk comfortably in the streets of Kangnam
Only the neon signs and streetlights in the dark night
Are blessing our relationship, making my heart ache
In front of many people, I can’t express my greetings or a single word to you, making me anxious
We’re trapped in a box called reason, rather than a box called emotion
This feeling like I’m walking on ice
This feeling like I’m flying in the sky
My hot heart is pounding rub dub rub dub love
You are hotter than the sun,
I am colder than ice
You and I, we can’t speak of this love
* repeat
You Don’t Know Me. Never Ever Ever Know.
You Don’t Know Me. Never Ever Ever
It’s hard to talk on the phone with you so every day
We secretly talk through texting as I cautiously look around me
Instead of saying I love you, saying I miss you
Is more familiar in our conversation so my heart aches
Every day, I am love sick over you
Everywhere I look, I see you – so do you know how much more I miss you?
Even if you’re next to me, because of your pushed down hat
I can’t even look at your eyes – who will know this feeling?
This feeling like I’m walking on ice
This feeling like I’m flying in the sky
Whether this is electrifying or just pathetic
I can’t tell which one is right
You are hotter than the sun,
I am colder than ice
Again today, with a message that only you would know
I tweet about my current status with a nervous feeling
* repeat
Wherever we go, we always sit in the farthest corner
Whatever we do, we can’t even take a single picture
What’s so important about that? I’m next to you
Whatever we do, our time together is more precious
Even if we lock eyes for a moment, we get surprised
We get nervous and scared in case someone figures out our secret
What’s so important about that? You are next to me
And our time together is more precious
Still, I only love you
Still, I only think of you
It will never change forever, the love of you and I
I love you more than myself
I think of you more than myself
No one needs to know, if only I have you, I can live

credits:pop!gasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...