Skip to main content

makikawaii comments...

Song JiEun ft. Bang Yong Guk - Going Crazy lyrics + translation

μ‚¬λž‘μ΄ 아냐
Sa-rang-i a-nya
이건 μ‚¬λž‘μ΄ 아냐
I-geon sa-rang-i a-nya
λ„ˆμ˜ 집착일 뿐이야
Neo-eui jib-chak-il bbun i-ya
μ–΄λ”” μžˆλ“ μ§€
Eo-di itt-deun-ji
λ‚΄κ°€ 무얼 ν•˜λ“ μ§€
Nae-ga mu-eol ha-deun-ji
λ¬΄μ„œμ›Œ
Mu-seo-wa
λ‚˜λ₯Ό λ°”λΌλ³΄λŠ” λ„Œ
Na-reul ba-ra-bo-neun neon
λ„ˆμ˜ 그림자λ₯Ό 따라 λ°Ÿλ‹€
Neo-eui geu-rim-ja-reul dda-ra balb-da
λ‚œ μ „ν™”λ₯Ό κ±Έμ–΄
Nan jeon-hwa-reul geol-eo
λ„€ λ–¨λ¦¬λŠ” μˆ¨μ†Œλ¦¬μ— μ§œλ¦Ών•΄μ Έλ²„λ €
Ne ddeol-li-neun sum-so-ri-e jja-rit-hae-jyeo-beo-ryeo
λΉ¨λΌμ§€λŠ” λ„€ 발걸음 따라 λ›°λŠ” λ‚΄ 심μž₯
Bbal-la-ji-neun ne bal-geol-eum dda-ra ddwi-neun nae shim-jang
λ―ΈμΉ  κ²ƒλ§Œ κ°™μ•„
Mi-chil geot-man gat-a
μ–΄λ‘μ›Œμ§€λŠ” κΈ΄ λ°€
Eo-du-weo-ji-neun gin bam

λ„ˆμ˜ 집 μ•ž 뢈 꺼진 κ°€λ‘œλ“± λ°‘μ—μ„œ
Neo-eui jib ap bul ggeo-jin  ga-ro-deung mit-e-seo
λ„ˆλ₯Ό λ³Έλ‹€ λ„€ λ°© μ°½λ¬Έ ν‹ˆμ—μ„œ
Neo-reul bon-da ne bang chang-mun teum-e-seo
밀이 끝날 λ•ŒκΉŒμ§€
Bam-i ggeut-nal ddae-ga-ji
λ‚  찾아봐 μ–΄μ„œ
Nal chaj-a-bwa eo-seo
λ‚˜μ™€ 숨 λ§‰νžˆλŠ” μˆ¨λ°”κΌ­μ§ˆμ„ 계속해
Na-wa sum mak-hi-neun sum-ba-ggok-jil-eul gye-sok-hae
λ„Œ λ„Œ λ„Œ
Neon neon neon
λ„Œ μ ˆλŒ€ λ‚΄κ²Œμ„œ λ–¨μ–΄μ§ˆ 수 μ—†μ–΄
Neon jeol-dae nae-ga-seo ddeol-eo-jil su eobs-eo

λ―ΈμΉœκ±°λ‹ˆ
Mi-chin-geo-ni
μ™œ κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ
Wae geu-reo-ni
이제 그만 λ‚˜ μ’€ 내버렀둬
I-je geu-man na jom nae-beo-ryeo-dweo
λ„€κ°€ 보여
Ne-ga bo-yeo
숨이 λ§‰ν˜€
Sum-i mak-hyeo
λ‚΄ 눈 μ•žμ—μ„œ μ’€ μ‚¬λΌμ Έμ€˜
Nae nun ap-e-seo jom sa-ra-jyeo-jweo

λ„Œ λ‚  μ ˆλŒ€ λ²—μ–΄λ‚  수 μ—†μ–΄
Neo nal jeol-dae beos-eo-nal su eobs-eo
λ„Œ λ‚  μ‚¬λž‘ ν•  μˆ˜λ°–μ— μ—†μ–΄
Neon nal sa-rang hal su bakk-e eobs-eo
도망쳐봐
Do-mang-chyeo-bwa
λ„€κ°€ 어디에 μžˆλ“ μ§€
Ne-ga eo-di-e itt-deun-ji
λ‚œ λ³Ό 수 μžˆμœΌλ‹ˆ
Nan bul su iss-eu-ni
널 μ•Œμ§€ κΉŠμˆ™μ΄
Neol al-ji gip-suk-i
λ„Œ λ‚  μ ˆλŒ€ λ²—μ–΄λ‚  수 μ—†μ–΄
Neon nal jeol-dae beos-eo-nal su eobs-eo
λ„Œ λ‚  μ‚¬λž‘ ν•  μˆ˜λ°–μ— μ—†μ–΄
Neon nal sa-rang hal su bakk-e eobs-eo
이제 λ‚  봐
I-je nal bwa
I Don’t Wanna Cry No More more

사라져 버렀
Sa-ra-jyeo beo-ryeo
그만 μ’€ κΊΌμ Έ 버렀
Geu-man jom ggeo-jyeo beo-ryeo
정말
Jeong-mal
μˆ¨λ„ λͺ» 쉬겠어
Sum-do mot swi-gess-eo
μ–΄λ”œ 가든지
Eo-dil ga-deun-ji
λ‚΄κ°€ μ–΄λ”” μžˆλ“ μ§€
Nae-ga eo-di itt-deun-ji
λ¬΄μ„œμ›Œ
Mu-seo-weo
λ‚˜λ₯Ό λ”°λΌμ˜€λŠ” λ„ˆ
Na-reul dda-ra-o-neun neo

수백 번이고
Su-baek beon-i-go
수만 번이고
Su-man beon-i-go
μ „ν™”λ₯Ό κ±Έμ—ˆλŠ”λ°
Jeon-hwa-reul geol-eott-neun-de
μ™œ μ™œ λ„Œ λŒ€λ‹΅μ΄ μ—†μ–΄
Wae wae neon dae-dab-i eobs-eo
μžŠμ—ˆλ‹ˆ
Ij-eott-ni
우리 λ§Œλ‚œ 지 벌써 천일이 됐어
U-ri man-nan-ji beol-sseo cheon-il-i dwae-eo
λ„€κ°€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 선물을 μ€€λΉ„ν–ˆμ–΄
Ne-ga joh-a-ha-neun seon-mul-eul jun-bi-haess-eo
λ„€κ°€ 자주 κ°€λŠ” 거리에 앉아
Ne-ga ja-ju ga-neun geo-ri-e anj-a
널 기닀리고 μžˆμ–΄
Neol gi-da-ri-go iss-eo
λ‚΄ μ‚¬λž‘μ„ μ•Œμ•„
Nae sa-rang-eul ar-a
집착이라 λ§ν•˜μ§€λ§ˆ μ‚¬λž‘μ„ λͺ°λΌ λ„Œ
Jib-chak-i-ra mal-ha-ji-ma sa-rang-eul mol-la neon
λ―Έμ³€λ‹€κ³  λ§ν•˜μ§€ 마
Mi-chyeott-da-go mal-ha-ji-ma
λ‚΄ λ§˜μ„ λͺ°λΌ λ„Œ
Nae mam-eul mol-la neon
λ„Œ λ„Œ λ„Œ
Neon neon neon
λ„Œ μ ˆλŒ€ λ‚΄κ²Œμ„œ λ–¨μ–΄μ§ˆ 수 μ—†μ–΄
Neon jeol-dae nae-ge-seo ddeol-eo-jil su eobs-eo

λ―ΈμΉœκ±°λ‹ˆ
mi-chin-geo-ni
μ™œ κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ
Wae geu-reo-ni
이제 그만 λ‚˜ μ’€ 내버렀둬
I-je geu-man na jom nae-beo-ryeo-dweo
λ„€κ°€ 보여
Ne-ga bo-yeo
숨이 λ§‰ν˜€
Sum-i mak-hyeo
λ‚΄ 눈 μ•žμ—μ„œ μ’€ μ‚¬λΌμ Έμ€˜
Nae nun ap-e-seo jom sa-ra-jyeo-jweo

λ„ˆλ„ λ‚  μ›ν•˜μž–μ•„
Neo-do nal weon-ha-janh-a
λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μž–μ•„~
Na-reul sa-rang-ha-janh-a
λ‚˜λ₯Ό λ„λ§μΉ˜μ§€λ§ˆ
Na-reul do-mang-chi-ji-ma
ν—›μ†Œλ¦¬ μ’€ 집어 μΉ˜μ›Œ
Heot-so-ri jom jib-eo ji-weo
μ •μ‹  μ°¨λ € 그만 μ’€ ν•΄
Jeong-shin cha-ryeo geu-man jom hae
이제 λ‚˜λ₯Ό λ†“μ•„μ€˜
I-je na-reul noh-a-jweo

이건 아냐
i-geon a-nya
μ‚¬λž‘μ΄ μ•„λ‹ˆμ•Ό
Sa-rang-i a-ni-ya
λ‚΄κ²Œ μƒμ²˜λΏμ΄μ•Ό μ΄λŸ¬μ§€λ§ˆ
Nae-ge  sang-cheo-bbun-i-ya i-reo-ji-ma
널 μ‚¬λž‘ ν–ˆμ§€λ§Œ
Neol sa-rang haett-ji-ma
μ΄μ œλŠ” μ•„λ‹ˆμ•Ό
I-je-neun a-ni-ya
λ„ˆμ˜ κΈ°μ–΅μ—μ„œ
Neo-eui gi-eok-e-seo
λ‚  μžŠμ–΄μ€˜
Nal ij-eo-jweo
I Don’t Wanna Cry No More More

Translation:
It’s not love
This isn’t love
It’s just your obsession
Wherever
Whatever I do
It’s frightening
The you who watches me
I follow in your shadow
I make a phone call
I become thrilled at the sound of your shaking breath
My heart runs after your increasingly quick steps
I think I’ll go crazy
The long night gets darker
Under the dead streetlamp in front of your house
I’m watching you through the crack in your window
Until the night ends
Come on and find me
You keep playing a suffocating game of hide-and-seek with me
You, you, you
You’re inseparable from me
Have you gone crazy?
Why are you like this?
Please just leave me alone now
Seeing you is suffocating
Please disappear from my sight
You can never break away from me
You have no one to love but me
Try to escape
Wherever you are
I can see you
You know deeply
You can never break away from me
You have no one to love but me
Look at me now
I don’t wanna cry no more, more
Get lost
Just back off
I really can’t breathe
Wherever I go
Wherever I am
It’s frightening
The you who follows me
A hundred times
Tens of thousands of times
I’ve called you
But why, why is there no answer?
Did you forget?
It’s already been a thousand days since we met
I prepared a gift you’d like
I sit on the street you frequently travel
I’m waiting for you
I know my love
Don’t call it obsession, you don’t know love
Don’t say I’ve gone crazy
You don’t know my heart
You can never be separated from me
Have you gone crazy?
Why are you like this?
Please just leave me alone now
Seeing you is suffocating
Please disappear from my sight
You know you want me too
You know you love me
Don’t run away from me
Cut the crap~
Get ahold of yourself and stop it
Let go of me now
This ain’t right
This isn’t love
It’s just hurts me, don’t be like this
I loved you
But I don’t now
Erase me from your memory
I don’t wanna cry no more, more
Hangeul & Translation: watermelon856

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...