Skip to main content

makikawaii comments...

B.A.P - Unbreakable lyrics + translation

Hangul
μ‹œκ°„λ“€μ—κ²Œ μ«“κΈ°λ©° κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” λ‚ 
μž λ“€μ„ μ«“μ•„λ‚΄λ©° κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λ˜ λ°€
κ°€λ‘œλ“±μ— λΉ„μΉœ 좕쳐진 μ—¬μ„― λ‚¨μžμ˜ μ–΄κΉ¨λŠ”
κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μ Šμ€ λ‚ μ˜ 그림자
수백번 λ„˜μ–΄μ Έλ„ 계속 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μ ˆλŒ€ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•ŠλŠ”κ±Έ
κΈ°μ–΅ν•΄ μˆ˜μ—†μ΄ 흘린 λ•€κ³Ό μΆ”μ–΅
단 ν•˜λ‚˜λΏμΈ μš°λ¦¬λ“€μ˜ 이야기 μ „λΆ€ λ‹€
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
폭풍이 λ‚˜λ₯Ό μ§‘μ–΄ μ‚Όν‚€λ € 해도
I’m unbreakable
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
죽어도 ν¬κΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
μ²˜μŒμ— λͺ¨λ‘κ°€ 우린 μ•ˆλœλ‹€κ³ ν• λ•Œ
이 꽉 λ¬Όκ³  λͺ°λž˜ κ°ˆμ•„μ™”λ˜ λ‚ κ°œ
λ”λŸ½κ³ 
μ„œλŸ¬μ›Œλ„ κΎΉ μ°Έμ•„μ™”λŠ”λ°
틀에 λ°•νžŒ μžμ‹ κ³Όμ˜ 싸움을 λ‹€ 이겨내
무릎 꿇더라도 λΆ€λ”ͺνžˆλ”λΌλ„ μ ˆλŒ€ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•ŠλŠ”κ±Έ
남듀이 뭐라든 우린 ν•˜λ‚˜κ°€ 됐고
이젠 ν•˜λŠ˜μœ„λ‘œ λ‚  μ€€λΉ„λ₯Ό ν•΄
Let’s fly (move)
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
폭풍이 λ‚˜λ₯Ό μ§‘μ–΄ μ‚Όν‚€λ € 해도
I’m unbreakable
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
죽어도 ν¬κΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
κΈ΄ ν„°λ„μ˜ 끝이 μ•ˆλ³΄μ—¬λ„
κΈ΄ μ–΄λ‘ μ˜ 끝이 μ•ˆλ³΄μ—¬λ„
우린 λκΉŒμ§€ 주저앉지 μ•Šμ•„
μ–΄λ”” ν•œλ²ˆ λ‚  뢀셔봐
우린 μ§“λˆŒλŸ¬λ„ μΌμ–΄λ‚˜
μ–΄λ‘ μ˜ 끝에 빛을 μœ„ν•΄μ„œ λ‚˜
우린 λ‚ μ•„κ°ˆκΊΌμ•Ό
You know I’m unbreakable
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
μˆ˜λ§Žμ€ 함성 ν™˜ν•œ spotlight
A-yo times up 잘 봐봐 우린 μ’€ 달라
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
ν•˜λŠ˜μœ„λ‘œ hands up 정상을 ν–₯ν•΄ here we go
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
폭풍이 λ‚˜λ₯Ό μ§‘μ–΄ μ‚Όν‚€λ € 해도
I’m unbreakable
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
죽어도 ν¬κΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
Romanji
Shigandeurege jjotgimyeo kkumeul hyanghae dallineun nal
Jamdeureul jjojanaemyeo kkumeul hyanghae dallideon bam
Garodeunge bichin chukchyeojin yeoseot namjaui eokaeneun
Kkumeum hyanghae dallineun jeolmeun narui geurimja
Subaekbeon neomeojyeodo gyesok ireonago jeoldae sseureojiji anhneungeol
Gieokhae sueopshi heullin ttamgwa chueok
Dan hanappunin urideurui iyagi jeonbu da
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Pokpungi nareul jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Na jukeodo buseojiji anha
Jukeodo pugihaji anha
Eodum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable
Cheoeume moduga urin andoendagohalttae
I kkwak mulgo mollae garawatdeon nalgae
Deoreopgo
Seoreowodo kkuk chamawatneunde
Teure bakhin jashingwaui ssaumeul da igyeonae
Mureup kkurhdeorado budithideorado jeoldae sseurojiji anhneungeol
Namdeuri mworadeun urin hanaga dwaetgo
Ijen haneulwiro nal junbireul hae
Let’s fly (move)
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Pokpungi nareul jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Na jukeodo buseojiji anha
Jukeodo pogihaji anha
Eodum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable
Gin teoneorui kkeuchi anboyeodo gin eodumui kkeuchi anboyeodo
Urin kkeutkaji jujeoanji anha
Eodi hanbeon bal busyeobwa
Urin jitnulleodo ireona
Eodumui kkeute bicheul wihaeseo na
Urin naragalkeoya
You know I’m unbreakable
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Sumanheun hamseong hwanhan spotlight
A-yo times up jal bwabwa urin jom dalla
Na jukeodo buseojiji anha
Haneulwiro hands up jeongsangeul hyanghae here we go
Eomdum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Pokpungi nareul jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Na jukeodo buseojiji anha
Jukeodo pogihaji anha
Eodum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable

TRANSLATION

Being chased by time, I ran toward my dreams
Chasing out sleep, my nights ran toward my dreams
The drooping shoulders of six guys underneath the streetlight
Were the shadows of youthful days, running toward their dreams
(Though you fall down hundreds of times, keep getting up – we’ll never break down)
Remember the endless sweat and memories
Our one and only story – everything
* I won’t ever break
I won’t ever fall down
Even if the storm tries to swallow me
I’m Unbreakable
** Even if I die, I won’t break
Even if I die, I won’t give up
Even if my wings are trampled in the darkness
You Know I’m Unbreakable
In the beginning, when everyone said we would fail
We clenched our jaws and sharpened our wings
Even if it was dirty and upsetting, we held it all in
We fought and won all of our self-battles
(Even if we have to kneel down, even if we clash, we’ll never break down)
No matter what anyone says, we became one
Now we are ready to fly above the sky – let’s fly (move)
* repeat
** repeat
Even if we can’t see the end of the long tunnel
Even if we can’t see the end of the long darkness
We will never fall down till the end – we will fly
See if you can break me, even if you press down on us, we’ll get up
For the light at the end of darkness, we will all fly
* I won’t ever break
I won’t ever fall down
(The great roar of the crowd, the bright spotlight
A Yo Times Up, look carefully, we’re a bit different)
** Even if I die, I won’t break
(Hands up to the sky, toward the peak, here we go)
Even if my wings are trampled in the darkness
You Know I’m Unbreakable
* repeat
** repeat

credits:pop!gasa

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...