Skip to main content

makikawaii comments...

B.A.P - Unbreakable lyrics + translation

Hangul
μ‹œκ°„λ“€μ—κ²Œ μ«“κΈ°λ©° κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” λ‚ 
μž λ“€μ„ μ«“μ•„λ‚΄λ©° κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λ˜ λ°€
κ°€λ‘œλ“±μ— λΉ„μΉœ 좕쳐진 μ—¬μ„― λ‚¨μžμ˜ μ–΄κΉ¨λŠ”
κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μ Šμ€ λ‚ μ˜ 그림자
수백번 λ„˜μ–΄μ Έλ„ 계속 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μ ˆλŒ€ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•ŠλŠ”κ±Έ
κΈ°μ–΅ν•΄ μˆ˜μ—†μ΄ 흘린 λ•€κ³Ό μΆ”μ–΅
단 ν•˜λ‚˜λΏμΈ μš°λ¦¬λ“€μ˜ 이야기 μ „λΆ€ λ‹€
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
폭풍이 λ‚˜λ₯Ό μ§‘μ–΄ μ‚Όν‚€λ € 해도
I’m unbreakable
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
죽어도 ν¬κΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
μ²˜μŒμ— λͺ¨λ‘κ°€ 우린 μ•ˆλœλ‹€κ³ ν• λ•Œ
이 꽉 λ¬Όκ³  λͺ°λž˜ κ°ˆμ•„μ™”λ˜ λ‚ κ°œ
λ”λŸ½κ³ 
μ„œλŸ¬μ›Œλ„ κΎΉ μ°Έμ•„μ™”λŠ”λ°
틀에 λ°•νžŒ μžμ‹ κ³Όμ˜ 싸움을 λ‹€ 이겨내
무릎 꿇더라도 λΆ€λ”ͺνžˆλ”λΌλ„ μ ˆλŒ€ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•ŠλŠ”κ±Έ
남듀이 뭐라든 우린 ν•˜λ‚˜κ°€ 됐고
이젠 ν•˜λŠ˜μœ„λ‘œ λ‚  μ€€λΉ„λ₯Ό ν•΄
Let’s fly (move)
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
폭풍이 λ‚˜λ₯Ό μ§‘μ–΄ μ‚Όν‚€λ € 해도
I’m unbreakable
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
죽어도 ν¬κΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
κΈ΄ ν„°λ„μ˜ 끝이 μ•ˆλ³΄μ—¬λ„
κΈ΄ μ–΄λ‘ μ˜ 끝이 μ•ˆλ³΄μ—¬λ„
우린 λκΉŒμ§€ 주저앉지 μ•Šμ•„
μ–΄λ”” ν•œλ²ˆ λ‚  뢀셔봐
우린 μ§“λˆŒλŸ¬λ„ μΌμ–΄λ‚˜
μ–΄λ‘ μ˜ 끝에 빛을 μœ„ν•΄μ„œ λ‚˜
우린 λ‚ μ•„κ°ˆκΊΌμ•Ό
You know I’m unbreakable
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
μˆ˜λ§Žμ€ 함성 ν™˜ν•œ spotlight
A-yo times up 잘 봐봐 우린 μ’€ 달라
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
ν•˜λŠ˜μœ„λ‘œ hands up 정상을 ν–₯ν•΄ here we go
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
λ‚˜ μ ˆλŒ€λ‘œ λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
μ ˆλŒ€λ‘œ μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•„
폭풍이 λ‚˜λ₯Ό μ§‘μ–΄ μ‚Όν‚€λ € 해도
I’m unbreakable
λ‚˜ 죽어도 λΆ€μ„œμ§€μ§€ μ•Šμ•„
죽어도 ν¬κΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ λ‚ κ°œκ°€ μ§“λ°Ÿν˜€λ„
U know? I’m unbreakable
Romanji
Shigandeurege jjotgimyeo kkumeul hyanghae dallineun nal
Jamdeureul jjojanaemyeo kkumeul hyanghae dallideon bam
Garodeunge bichin chukchyeojin yeoseot namjaui eokaeneun
Kkumeum hyanghae dallineun jeolmeun narui geurimja
Subaekbeon neomeojyeodo gyesok ireonago jeoldae sseureojiji anhneungeol
Gieokhae sueopshi heullin ttamgwa chueok
Dan hanappunin urideurui iyagi jeonbu da
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Pokpungi nareul jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Na jukeodo buseojiji anha
Jukeodo pugihaji anha
Eodum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable
Cheoeume moduga urin andoendagohalttae
I kkwak mulgo mollae garawatdeon nalgae
Deoreopgo
Seoreowodo kkuk chamawatneunde
Teure bakhin jashingwaui ssaumeul da igyeonae
Mureup kkurhdeorado budithideorado jeoldae sseurojiji anhneungeol
Namdeuri mworadeun urin hanaga dwaetgo
Ijen haneulwiro nal junbireul hae
Let’s fly (move)
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Pokpungi nareul jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Na jukeodo buseojiji anha
Jukeodo pogihaji anha
Eodum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable
Gin teoneorui kkeuchi anboyeodo gin eodumui kkeuchi anboyeodo
Urin kkeutkaji jujeoanji anha
Eodi hanbeon bal busyeobwa
Urin jitnulleodo ireona
Eodumui kkeute bicheul wihaeseo na
Urin naragalkeoya
You know I’m unbreakable
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Sumanheun hamseong hwanhan spotlight
A-yo times up jal bwabwa urin jom dalla
Na jukeodo buseojiji anha
Haneulwiro hands up jeongsangeul hyanghae here we go
Eomdum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable
Na jeoldaero buseojiji anha
Jeoldaero sseureojiji anha
Pokpungi nareul jipeo samkiryeo haedo
I’m unbreakable
Na jukeodo buseojiji anha
Jukeodo pogihaji anha
Eodum sokeseo nalgaega jitbalphyeodo
U know? I’m unbreakable

TRANSLATION

Being chased by time, I ran toward my dreams
Chasing out sleep, my nights ran toward my dreams
The drooping shoulders of six guys underneath the streetlight
Were the shadows of youthful days, running toward their dreams
(Though you fall down hundreds of times, keep getting up – we’ll never break down)
Remember the endless sweat and memories
Our one and only story – everything
* I won’t ever break
I won’t ever fall down
Even if the storm tries to swallow me
I’m Unbreakable
** Even if I die, I won’t break
Even if I die, I won’t give up
Even if my wings are trampled in the darkness
You Know I’m Unbreakable
In the beginning, when everyone said we would fail
We clenched our jaws and sharpened our wings
Even if it was dirty and upsetting, we held it all in
We fought and won all of our self-battles
(Even if we have to kneel down, even if we clash, we’ll never break down)
No matter what anyone says, we became one
Now we are ready to fly above the sky – let’s fly (move)
* repeat
** repeat
Even if we can’t see the end of the long tunnel
Even if we can’t see the end of the long darkness
We will never fall down till the end – we will fly
See if you can break me, even if you press down on us, we’ll get up
For the light at the end of darkness, we will all fly
* I won’t ever break
I won’t ever fall down
(The great roar of the crowd, the bright spotlight
A Yo Times Up, look carefully, we’re a bit different)
** Even if I die, I won’t break
(Hands up to the sky, toward the peak, here we go)
Even if my wings are trampled in the darkness
You Know I’m Unbreakable
* repeat
** repeat

credits:pop!gasa

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...