Skip to main content

makikawaii comments...

Kat-tun - TO the Limit single lyrics + translations

KAT-TUN - TO THE LIMIT

IT'S TIME TO GO... BRAVE SHINE

YEAH! Kasanaru CRAZY & BEAT
Kakushite chiratsukasete mo FEEL YOU! BLEED
Odoru sono me de CAN YOU SEE ME?
BABY hane wo nobashita mama BREAKING YOUR RULE

Hoshi gatteru WONDER yurasu DOWN BEAT
Sogi otoshita BODY FORM wa FIGHT IT OUT
DON'T LEAVE ME odoreba iki GOTTA GAME
ALL OF FUNKY mai MIND
Muki daseba HANG UP

Mada mitasarenai chikai hishimekiau PRIDE makikonde GLIDE
Sakebu you ni haneagatte furikireru gurai mau METER

Dare ni mo jama wa sasenai DREAMIN' hagane no chikai kakage DRIVING
GET READY GO DON'T LET ME DOWN mada koko ja mitasarenai
Tsukandara nido to hanasanai kakugo wo kimete TURN THE LIGHT ON ALWAYS THERE
Tokihanate BRAVE SHINE

Migi mo hidari mo kakomu EYES
Darekare damarenai mama MAKING NOISE HA!
Keri agen nara yousha nashi AH HA
I DON'T NEED PERMISSION OH! MAKING MY OWN

EVERYBODY SAY RISE UP WANNA HAVE FUN?
WASTED na yueni U LIKE A FIGHTER
JUST NOW kimekonde TOUGH & GO
MORE & MORE na BELIEVIN'
IN MY HEAD ja mirai

Kamawanu joushiki no LINE waga ON THE WAY DO IT NOW motome
Daitan na RISE UP kanjou wa GONNA CHANGE kakenukeru dake THIS LIFE

Dare daka shiranai koe ni obie tamerai todomareba katenai
RIDE ON FIVE JUST CARRY ON fumidase kagirinai sekai
Hiru'n dara kesshite todokanai kakugo wo kimete MOVING ON NOW! TRYIN'!
Moeagare BANG OUT!

Aku kotonaki risou oikakeru DREAMER akiramete'n nara narya ii sa LIAR
Fumihazushita chiten kara haiagare kata narabe yoake no mukou he BREAK OUT!!

Dare ni mo jama wa sasenai DREAMIN' hagane no chikai kakage DRIVING
GET READY GO DON'T LET ME DOWN mada koko ja mitasarenai
Tsukandara nido to hanasanai kakugo wo kimete TURN THE LIGHT ON ALWAYS THERE
Tokihanate

Dare daka shiranai koe ni obie tamerai todomareba katenai
RIDE ON FIVE JUST CARRY ON fumidase kagirinai sekai
Hiru'n dara kesshite todokanai kakugo wo kimete MOVING ON NOW! TRYIN'!
Moeagare BANG OUT!

TRANSLATION

It's time to go! Brave shine

Yeah! The craziness & beats keep building up Even if you try to hide that it's

blinding you I feel you! Bleed
Dance Can you see me with those eyes of yours? Baby, let your hair down and start

breaking your rules
The wonder that you're wanting, the down beat that rocks you Your slim body form is

fighting it out
Don't leave me When you dance, it's elegant I've gotta play this game My mind's all

funky now If you show yourself to me, I'll hang up

Promises that haven't satisfied us yet Our pride crowds us close together Getting

involved, we glide in
Like we're crying out, we jump up Dancing so hard that we'll be able to break free

from the meter limiting us

Dreamin' dreams that we won't let anyone else get in the way of Driving forward,

carrying a vow like steel
Get ready go Don't let me down We're still not satisfied with where we are now
If we get ahold of it, we'll never let it go again Prepare yourself Turn the light on

always there
Show off your brave shine

Eyes that encircle from the right to the left Nobody can stop us from making noise Ha
If you're gonna kick it up, don't go easy on it Ah ha! I don't need permission Oh!

Making my own

Everybody say rise up  Wanna have fun
Don't waste this So, you're like a fighter
Just now You were taking it for granted Touch and go
I want to believe more & more In my head, it's the future
An unchanging line of common sense I'm on the way Do it now, wish for it
Boldly rising up We're gonna change our feelings
Just run through this life

Being startled at someone's voice you didn't know If you hesitate and stand still, you

won't be able to win
Ride on, five Just carry on Step out into an endless world
If you shrink back from it, you'll never get there We're prepared Moving on now!

Tryin'!
Get fired up! Bang out!

Dreamers who chase after their dreams without ever getting tired of it Liars who are

okay with giving up
Crawl back up from the place that you slipped and fell Side by side, let's break out

towards the other side of that dawn

Dreamin' dreams that we won't let anyone else get in the way of Driving forward,

carrying a vow like steel
Get ready go Don't let me down We're still not satisfied with where we are now
If we get ahold of it, we'll never let it go again Prepare yourself Turn the light on

always there
Release it

Being startled at someone's voice you didn't know If you hesitate and stand still, you

won't be able to win
Ride on, five Just carry on Step out into an endless world
If you shrink back from it, you'll never get there We're prepared Moving on now!

Tryin'!
Get fired up! Bang out!


KAT-TUN - WALKING IN THE LIGHT

WALKING IN THE LIGHT... TO "LIGHT"
LIVING INTO LIGHTS... TO "LIGHT"
WALKING IN THE LIGHT... TO "LIGHT"
LIVING INTO LIGHTS... TO "LIGHT"

Shingou sukoshi matte te wo tsunaidara
Kimi wo tsutsumu hizashi yasashiku
Hitotsu no kage futari wo daite
Kotoba yori mo fukaku kasanaru yo

Komorebi ni hashagu hitomi kimi dake mitsumeteta

WALKING IN THE LIGHT
Shiritai kokoro mekuru shunkan made
Ima soba ni kite kimi no egao wo terashitai
Kyou wa donna sekai wo sagasu no?
Yume de mita machikado kimi to iru yo

WALKING IN THE LIGHT... TO "LIGHT"
LIVING INTO LIGHTS... TO "LIGHT"

Nando mo "aishiteru?" tte tashikameru kimi
Namida furasu kumo wa kimagure
Hodou no iro ga kawaru mitai ni
Fuan ni omou no mo wakaru kedo

Ame no oto kugurinukete kaeru yo boku no basho

WALKING IN THE RAIN furetai yureru hitomi hanbun dake
Hora wakeatte kasa wo motazu ni yorisou yo
Kyou wa donna yakusoku kawasu no?
Hodokenai omoi wo kanjiteru yo

WALKING IN THE RAIN...

Motomeru hodo bukiyou na kurai
Kakushita yokogao sae itoshii kara
Kimi ga iru jikan wo arukitai itsu no hi mo

WALKING IN THE LIGHT
Shiritai kokoro mekuru shunkan made
Ima soba ni kite kimi no egao wo terashitai
Kyou wa donna sekai wo sagasu no?
Yume de mita machikado kimi to iru yo

WALKING IN THE RAIN furetai yureru hitomi hanbun dake
Hora wakeatte kasa wo motazu ni yorisou yo
Kyou wa donna yakusoku kawasu no?
Hodokenai omoi wo kanjiteru yo
LIVING INTO LIGHTS...

TRANSLATION

Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"
Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"

Waiting for a while at a stop light, if I held hands with you
The sunlight would gently surround you

A single shadow embraced the both of us
Covering us completely, more than words could ever do

My cheerful eyes watched the sunlight shine through the trees
And gazed only at you

Walking in the light I want to know Until the moment I can open up your heart
Come to my side now I want your smile to shine on me
What kind of world should we go searching for today?
At a street corner that I saw in a dream, I'll be there with you

Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"
Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"

You ask "Do you love me?" over and over to make certain of my feelings
The tears shed by the clouds in the sky are capricious

It seems like the colors of the pavement are changing
I can understand why you feel uneasy

Making my way through the sound of the rain
And going back to the place I call my own

Walking in the rain I want to touch you, though your glimmering eyes are half closed
Look, because you didn't have an umbrella, we could share one and cuddle closer
What kind of promises will we exchange today?
Feelings that won't come apart, I can feel them

Walking in the rain
Wanting you so much that it's awkward
Even the face you were trying to hide was dear to me
I want to walk together with you Always

Walking in the light I want to know Until the moment I can open up your heart
Come to my side now I want your smile to shine on me
What kind of world should we go searching for today?
At a street corner that I saw in a dream, I'll be there with you

Walking in the rain I want to touch you, though your glimmering eyes are half closed
Look, because you didn't have an umbrella, we could share one and cuddle closer
What kind of promises will we exchange today?
Feelings that won't come apart, I can feel them

Livin' into "light"


KAT-TUN - Sorezore no sora

Natsukashii natsu no kaori ga tsutsumikonda machiawase no eki
Egao mo shigusa mo kawarazu ano hi no mama
Chikadzuku koe ni kanjite ita

Hisashiburi ni kata wo narabete omoide no natsu matsuri
Tooku mujaki ni hashaide ita
Futatsu no kage yuugure no mukou

Ryoute nobashite oikakete ita hoshikuzu no kakera
Kawaru koto nai ano hi no omoi ga
Ima yozora ni toketeku sotto

Gairoju ga yureru sakamichi sukoshi sabita kouen no BENCHI
Mainichi minareta keshiki mo kimi no me ni wa
Sono sugata wo kaete ita

Toki ga tatte otona ni natte
Furikaeru hibi mo aru
Dakedo koko kara fumidashita
Bokura no yume wa sorezore no sora he

Eien ni zutto kakegae no nai taisetsu na basho ga
Hanarete ite mo itsumo dokoka de
Mimamotte iru kara sotto

Yoru ga akereba mou kimi wa mishiranu machi no naka
Boku mo aruki dasu yo mirai he tsunagaru ima wo

Ryoute nobashite oikakete ita hoshikuzu no kakera
Kawaru koto nai ano hi no omoi ga
Ima yozora ni toketeku dakara

Eien ni zutto kakegae no nai taisetsu na sora ni
Maiagatteku kono hanabi no you ni
Iroasezu ni zutto ima mo...

TRANSLATION

The nostalgic scent of summer enveloped the station where I was waiting for you
Your smile, your gestures, it was all the same as back then I could feel it in your

voice that grew closer to me

At our first memorable summer festival in a while, we stood next to each other
In the distant twilight, two shadows were innocently having fun

We ran after fragments of stardust with our hands outstretched
The unchanging memories from those days gently melt into the night sky

Trees sway by their hilly streets and park benches have rusted a little
Even the scenery that we'd been used to seeing everyday Within your eyes, it changed

its form

Time passes and we become adults There are days when we look back
But the dreams that we'll start out toward from here Will take us each to a different

sky of our own

Forever and always, we'll have this irreplaceable, precious place
Even if we leave it behind, it'll always gently watch over us, no matter where we go

When the dawn breaks, you'll already be in an unknown city
I'll start walking too Toward the future that is connected to the present

We ran after fragments of stardust with our hands outstretched
The unchanging memories from those days melt into the night sky

That's why, forever and always, we'll keep them in this irreplaceable, precious sky
Like the fireworks that shoot up They'll never fade away Even now


KAT-TUN - SPIRIT

Te wo nobaseba tsukameru kara yume de owarasetaku wa nai
"Go" no SAIN karada meguri kodou wo yobisamasu yo

Wakiagaru koe mune no takanari atsui basho de kanjitai
Ima me wo tojite hajimari no uta dare ni mo makenai
Can you feel? Kono toki no tame ni nagashita namida sae tsubasa ni kaete

Never give up!! Hikaru ase no tsubu mabushii hodo It's so beautiful
Ikusen no kagayaki wo tsumikasanete
Itsu datte sotto senaka osu kimi ga ite kureru kara
Furimukazu kaze wo kire Dash!

Kizamu toki ga ato wazuka demo mada sa shinjite tomaranai
Akiramenai omoi wakatsu nakama-tachi ga iru kara
Don't be stayin' susumu shikanai My way koukai shitakunai ima shikanai Try

Never give up!! Kokoro ni yadoshita jounetsu yo moeagare
Tsuyoku naru donna toki mo hitori ja nai
Zettai zetsumei no pinchi mo kizuna wo chikara ni shite
Ano kumo wo tsukinukero Fly!

Everyday Everynight katariatta yume wo kanae ni yukou

Never give up!! Hikaru ase no tsubu mabushii hodo It's so beautiful
Ikusen no kagayaki wo tsumikasanete
Itsu datte sotto senaka osu kimi ga ite kureru kara
Furimukazu kaze wo kire Dash!

Never give up!! Kokoro ni yadoshita jounetsu yo moeagare
Tsuyoku naru donna toki mo hitori ja nai
Zettai zetsumei no pinchi mo kizuna wo chikara ni shite
Ano kumo wo tsukinukero Fly!

TRANSLATION

If I reach out my hand, I can reach it I don't want to let the dream end
The sign to "go" stirs the heartbeat racing through my body
The excited voices, the throbbing of my heart, I want to feel it in this hot place
Now, close your eyes at the beginning song We won't lose to anyone
Can you feel? The tears you cried for this moment will transform into wings

Never give up Those shining beads of sweat
So dazzling that it's so beautiful
Gather the thousands of bits of radiance together
Always, they're gently pushing at your back
Because you're here for me
I won't look over my shoulder I'll cut my way through the wind and dash

Even if there isn't much time left, keep believing and don't stop
Because my friends are here, I'll share this desire to never give up with them
Don't stay still I've got to go forward, my way I don't want to regret anything

There's only now, so try

Never give up The passion I kept in my heart
Blazes up now
And becomes stronger No matter when, you're not alone
Even if you've been driving into a corner
Believe in the bonds you've made
And pierce through those clouds Fly

Every day, every night
Let's make the dreams that we talk together about come true

Never give up Those shining beads of sweat
So dazzling that it's so beautiful
Gather the thousands of bits of radiance together
Always, they're gently pushing at your back
Because you're here for me
I won't look over my shoulder I'll cut my way through the wind and dash

Never give up The passion I kept in my heart
Blazes up now
And becomes stronger No matter when, you're not alone
Even if you've been driving into a corner
Believe in the bonds you've made
And pierce through those clouds Fly

credits: yarukizero@LJ

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...

T-Ara - Absolute first album lyrics

One & One Hangul: We are, we are the one and one We are, we are the one and one One, one, one, one, one, one, one, one, one One, one, one, one, one, one, one, one, one One, one, one, one, one, one, one, one, one One, one, one, one, one, one, one, one, one I'll get, I'll get, 누구보다 앞엤어 내가 Lead, I'll lead, 이 째각보지 못할테니 Pact, impact 그 누구보다 내가 내가 One and one and one and one, one and one and one and one 시간이 자꾸 먼저 돌아 돌아 돌아 내가 너의number one, hey, where, where, where to go 갈수록 나에게 자꾸만 빠져 빠져 The time is up, up, up, oh why 두 눈을 감아도 아무리 피해도 보이는 hallow 꺼지지 않는 hallow 같은 건 지겨워 이젠 날 따라와 모두 다 follow 내 뒤에 모두 follow, just believe 네 모든 두 개다 말하지 않아도 Oh, can't you feel my heart 조금만 기다려 네 가슴 속에 funny 네 가슴 안에 funny, feel the music 네 모든 두 개다 멀리서 있어도 Oh, can't feel your love 너에게 다가가 네 가슴 위에 funny 네 가슴 안에 funny, feel the music One, one, one, one, one, one, one, one, one One, one, one, one, one, one, one, one, one One, one, one, one, one, one, one, one, one One, one, one, one, one, one, one,...