Skip to main content

makikawaii comments...

Sonar Pocket - Promise lyrics and translation

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo,

hey you kimini,
muchuudesu
kono hiroi uchuude
ichiban taisetsu na anatani iu
aishiteru, afureru
kokoro no koe tsutaeru
kimi ni zenbu (kimi ni zenbu)
ari no mama no boku no zenbu (sou zenbu)
sekaijyuu ironna kuni
sokoni sumu rokujyuu yon okunin
no naka de te wo tsunagu boku to kimi
ga konna fuuni
deata kiseki
guuzen jyanaku hitsuzen
kedo musubareta destiny
kugitsukeni
amai kuchisuke ni
futari tono suki ga towa ni kienaiyoune

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

itsumo yasashiku egawo wo tayasanai kimi dakedo
honto wa tsuyogari de dareyorimo samishigariya
dakara suguni sunerukedo soresura itoshiindayo
boku wa kimi no subete uketomeru

kimi ga moshi
kokoro kumottara
bokuga hikari terasuyo
kimiga moshi
namida nagashitara,
boku ga egaoni suruyo

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

ONE LOVE futari no kimochi wo kasanete ima hitotsu ni
MY HEART afuredashitanda keshite kienai kono omoi ga
TRUE LOVE shinpai iranaiyo itsudatte tonari ni iruyo

kimi to boku wo tsunagu kizuna wo mune ni
ima kokode chikau
yo kimi ga toshi wo kasane
mawarini obachan to yobareru koro ni
ima to kawarazu, egao to shiawase to ieru youna mirai ni suruyo

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

TRANSLATION

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

Hey you, I’m so into you
You’re the most precious thing to me in this wide universe, let me say…
“I love you.” My overflowing heart speaks to you
Revealing everything, all the feelings I have for you now
In all those countries around the world, out of all its 6.4 billion people
You and I meeting and holding hands like this is a miracle
It wasn’t chance, it was our destiny to be together
You hold me in place with a sweet kiss
May our flame last forever and never go out…

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

You’ve always got a gentle smile on your face
But actually you get lonely easily and try to hide it
So you quickly become cynical but I love that about you
I’ll embrace all that you are…
If your heart becomes clouded I’ll shine like the sun for you
If you ever shed tears I’ll put a smile on your face

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

ONE LOVE, our emotions come together and become as one now
MY HEART, these thoughts overflowed and will never disappear
TRUE LOVE, don’t worry, no matter what time it is I’m right beside you
The bond between us is in our hearts

I’ll make a promise to you here now…
When you grow old, and people around start calling you granny
I’ll make sure you’re still smiling that same smile in the future
And are able to say, “I’m happy.”

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

credits:Jpopasia

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...