Skip to main content

makikawaii comments...

CN BLUE - ROBOT single lyrics + translations


CN BLUE - ROBOT

You said you must listen to me OK.
You said not bad but you must change yourself.
For my life must satisfy.
Your love will take care ok.
You must tell me only “Yes Sir!”.

HoshΔ« no wa tadahitotsuno nanika
Useta kyō ni modoranai Bye Bye
HoshΔ« no wa ima aratana nanika
Cause you have to live for me and now be yourself forever.

I am a Robot. I am a Robot.
Yes ka No no hibi o
I am a Robot. I am a Robot.
Kie kaketa
Mienai jibun kakaete (Oh)
I am a Robot. I am a Robot.
Sō, ashita mo
No. No. I don’t know myself
No. No. I must lose it all.
No. No. I don’t know myself.
No. No. I am not much own.

You said you must erase yourself ok.
You said alright you only need to do that much.
It is no matter how hard you try OK.
You must tell me only “Yes Sir!”.

HoshΔ« no wa tadahitotsuno nanika
Furui kinō wa aseta yo. Bye Bye
HoshΔ« no wa ima aratana nanika
Cause you have to live for me and now be yourself forever.

I am a Robot. I am a Robot.
I am fainting every day.
I am a Robot. I am a Robot.
Nozoma reta
Itsuwari to kagami no kao (Oh)
I am a Robot. I am a Robot.
And be just one.

I am a Robot. I am a Robot.
Yes ka No no hi o
I am a Robot. I am a Robot.
Kie kaketa
Mienai jibun kakaete Oh baby
I am a Robot. I am a Robot.
Sō, ashita mo
No. No. I don’t know myself
No. No. I must lose it all.
No. No. I don’t know myself.
No. No. I am not my own.

TRANSLATION

You said, you must Listen to me again.
You said, my bad But you must change yourself.
You now might be satisfied, I’ll never be okay.
You must tell me, Only yes sir!
I want just one thing
I won’t come back to today that is vanished
I want something new now

Just you have to wait for me Not in a closet forever.

 [chorus]

I’m a Robot. I’m a Robot.
Days of 1”Yes” or 2”No”

I’m a Robot. I’m a Robot.
Holding myself who is invisible and about to disappear

I’m a Robot. I’m a Robot.
Yes, tomorrow too

No, no, I will know myself. No, no, I must lose it all.
No, no, I will know myself. No, no, I am not on my own.

You said, you must Invent yourself again.
You said, alright. You owing(?) me to do this much.
It is no matter, how hard you try again.
You must tell me, Only yes sir!
I want only one thing
I threw away the old yesterday
I want something new now

Just you have to wait for me Not in a closet forever.

 [chorus]

I’m a Robot. I’m a Robot.
I will take it everyday.
I’m a Robot. I’m a Robot.

The desired face is false and of/in the mirror

I’m a Robot. I’m a Robot.
Then you just one

I’m a Robot. I’m a Robot.
Days of 1”Yes” or 2”No”

I’m a Robot. I’m a Robot.
holding myself who is invisible and about to disappear

I’m a Robot. I’m a Robot.
Yes tomorrow too

No, no, I will know myself. No, no, I must lose it all.
No, no, I will know myself. No, no, I am on my own.

02 RING

‘Love you’. You’re far away from me. I love you.
My love, please ring my ring my bell. And tell me now “I love you”.

Yes, I love you. I feel that you are near me. Love you.
My love, please ring my ring my bell. And tell me now “I love you”.

We are like the film ‘Love Actually’. We’ll be together soon. I believe.
Everynight you appear in my dream. My love, do you miss me too?

Hello my… You are my little star.
I want you back. Oh ring ring ring my bell. ×2

Hello my… You are my shining light.
I want you back. Oh ring ring ring my bell. ×2
Miss you my love.

When will I see see see you again? When I can eat pancakes you made?
Everynight you appear in my dream. My love, do you miss me too?

Hello my… You are my little star.
I want you back. Oh ring ring ring my bell. ×2

Hello my… You are my shining light.
I want you back. Oh ring ring ring my bell. ×2
Miss you my love.

You are my little star.
I want you back. Oh ring ring ring my bell. ×2

Please come back. You’re my diamond ring.
I want you back. Oh ring ring ring my bell. ×2
Come back my love.

Oh ring ring ring my bell.

Miss you my love.


03 Starlit Night

Listen to my story .
I saw a falling star .
And I made a wish upon the tiny spark , then .
My heart belongs to you forever , forever more .
I hope my wish can be heard to the sky?

kono sekai de kagayaiteru
kimi to boku no hanashi o shitteru?
kawara zu soba ni i te kureru
kimi no kokoro ga hikarase te iru

Hey , look at the night sky .
Do you know why that glitters ?
Our minds become a star with one accord .
Glitter in the night sky . And like your mind , baby .
And it is shining somewhere tonight .

kono sekai de kagayaiteru
kimi to boku no hanashi o shitteru?
kawara zu soba ni i te kureru
kimi no kokoro ga hikarase te iru

zutto kono hitotsu no omoi
kagayakitsuzukeru yō ni
sō kitto kimi to boku no omoi
hitotsu no hoshi ni naru yō ni
I sing a song with all my heart my heart .

kono sekai de kagayaiteru
kimi to boku no hanashi o shitteru?
kawara zu soba ni i te kureru
kimi no kokoro ga hikarase te iru

I wish I could see a starlit night ,
with you all the time? with you forever .

kono sekai de kagayaiteru
kimi to boku no hanashi o shitteru?
kawara zu soba ni i te kureru
kimi no kokoro ga hikarase te iru

Translation:

Listen to my story
I saw a falling star
And I made a wish upon the tiny spark, then
My heart belongs to you forever, forever more
I hope my wish can be heard to the sky…

Do you know the story of you and me
That is shining in this world?
Unchangingly always by my side
Your heart is making me shine

Hey, look at the night sky
Do you know why that glitters?
Our minds become a star with one accord
Glitter in the night sky. And like your mind, baby.
And it is shining somewhere tonight

Do you know the story of you and me
That is shining in this world?
Unchangingly always by my side
Your heart is making me shine

I hope that this feeling
Can continue shining on forever
Yes, I hope that your and my feelings
Will surely become a single star
I sing a song with all my heart, my heart

Do you know the story of you and me
That is shining in this world?
Unchangingly always by my side
Your heart is making me shine

I wish I could see a starlit night
With you all the time… with you forever

Do you know the story of you and me
That is shining in this world?
Unchangingly always by my side
Your heart is making me shine

credits:tuneuplyric

Comments

Popular posts from this blog

Changmin (of 2AM) – Meet, Taste, Right?! lyrics + translation

haessari han gadeuk neowa tteonal yeohaeng junbie deultteo donggeuran gimbap sok allokdallok neoui eolguri boyeo eum~ neo hanip na hanip saeppalgaejin ni bore kissreul hae oh~ my love~ omil jomil hamkke mallin gimbapcheoreom urin cheonsaengyeonbun unmyeongcheoreom manna saranghaeseo matna haengbokhangeo matna hamkkera joha gateun goseul bogo jaemi isseo utgo maju anja meokgo hamkkera joha love is manna matna matna manna matna matna duriraseo joha yu~ hu~ you say manna matna matna manna matna matna hamkkeraseo joha yu~ hu~ sasohan ildeullo eolgul burkhyeo mal anhalttaedo itjiman sareureu neol utge hal bijangui resipi that's it urin jeongmal (cheonsaengyeonbun) unmyeongcheoreom manna saranghaeseo matna haengbokhangeo matna hamkkera joha gateun goseul bogo jaemi isseo utgo maju anja meokgo hamkkera joha love is manna matna matna manna matna matna duriraseo joha yu~ hu~ you say manna matna matna manna matna matna hamkkeraseo joha yu~ hu~ i wanna be loved oj...

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...