Skip to main content

makikawaii comments...

Ozawa Kenji Featuring Scha Dara Parr - Konya Wa Boogie Back lyric and translation

Say "Boogie back"

Dance floor ni hanayaka na hikari
Boku wo sotto tsutsumu you na harmony
Boogie back Shake it up 
Kami-sama ga kureta Amai amai milk and honey

Boku to baby brother
Mekashi konde kita party time
Sugu ni me ga aeba Kimi wa saikou no funky girl
Dare datte roketo ga lock suru Tokubetsu na kuchibiru
Honno chotto komatteru juicy fruits
Hitokoto de ieba ne

Dance floor ni hanayaka na hikari
Boku wo sotto tsutsumu you na harmony
Boogie back Shake it up 
Kami-sama ga kureta Amai amai milk and honey

Ichi ni san wo matazu ni
Juuroku shousetsu no tabi no hajimari
Bu-tsu de doa wo doka- to kette
"Ruka-" to sakende doka doka itte
Te-buru no piza purasu mo- chikin
Bi-ru de ikki ni nagashi komi
Geppu de minna ni say hello
(On and on to da break down)
Te na guai ni Ee ikitaissu ne
Issu nee Yeah! Nante nee
Yokunai kore? Kore yokunai?
Yokunaku naku naku naku nai?

Tonikaku party wa tsudzukeyou
Kore kara mo Sutto zutto sono saki mo
Kono mentsu Kono yari kata
Kono kyoku de Rock shi tsudzukeru no sa

Kokoro gawari no aite wa boku ni kimena yo
Romance no big hitter Great shooter 
Odori tsudzukeru nara

Party tsudzuki moe agaru futari
Sou sa baby Koyoi no reality
Boogie back Shake it up 
Yoru no nakaba ni wa Kami-sama ni arigatou

Wild na kimi uruwashi no pussy cat
Boku no te ni kami tsuite All night long
Boogie back Shake it up 
Yoru no owari ni wa Futarikiri no wonderland

TRANSLATION

Say "Boogie back"

The lights on the dance floor are brilliant
I feel like I'm being gently enveloped by the harmony
Boogie back Shake it up
A sweet, sweet milk and honey that God gave me

Me and my baby brother
We've dressed up for this party time
When my eyes immediately met with yours, I knew you were the funkiest girl around
You have special lips that anyone's rocket would lock-on to
If I had to say it briefly, they're like juicy fruits that bother me just a little bit

The lights on the dance floor are brilliant
I feel like I'm being gently enveloped by the harmony
Boogie back Shake it up
A sweet, sweet milk and honey that God gave me

Without waiting for the 1, 2, 3
We begin the journey of these 16 measures
In our boots, we kick down the door with a bang
And loudly shout, "Look out!"
We inhale the "plus more chicken" pizza on the table
And wash it down all at once with beer
While belching, everyone say "hello"
( On and on to da break down)
And like this, we say, "Yeah, I wanna go there"
"Sounds great" Yeah! Just kidding
Isn't this great? It's great, isn't it?
Isn't it?!

Anyway, let's continue this party
From now on Forever and ever, and even after that
With this honor and this method
We'll keep rocking to this song

People that are having a change of heart, don't decide on me
I'm a big hitter for romance A great shooter
If I can keep dancing

As the party continues, one couple becomes more lively
That's right, baby That's the reality for tonight
Boogie back Shake it up
In the middle of the night, I thank God for this

The wild side of you is like a beautiful pussy cat
You bite at my hands all night long
Boogie back Shake it up
At the end of the night is a wonderland just for the two of us

credits:yarukizero.livejournal.com

Comments

Popular posts from this blog

fripSide - 1983-schwarzesmarken- lyrics and translation

REQUESTED BY: fivenuckles2 fripSide - 1983-schwarzesmarken- Koware kaketa kono sekai de Mada ashita wo yume miru kara Shinjiru kokoro dake kono mune ni himete Kyou mo subete wo kake tatakau Zutto yume wo miteta wazuka na kirameki wa Hai-iro no kono sora dake tsunagatteru kabe no mukou gawa Kanashimi mo itami mo ikite iru akashi wo Sou omotte hito wa ima mo nanika wo mamotte iru kara Fujoori na ruuru ni shiba rareta jidai ni Sono yami wo kirisaite yuku dake Koware kaketa kono sekai de Mada ashita wo yume miru kara Shinjiru kokoro dake ima wa mune ni himete hikari sagasu It's just the truth in my heart kesenai kizu sono itami mo kibou ni shite Meguri meguru tatakai no monogatari wa yagate sono unmei wo hiraku! Kasumu sora o miage sugita hibi wo omou Nigeba no nai sono genjitsu mienai kabe ga habamu jiyuu wo Kizanderu kioku no meiro ni tachi tsukusu Sore demo mata aruki dasu to chikatta ano hi ga aru kara Tadashi sa no teigi nante imi wanai kedo Me no mae ...

Akanishi Jin - Ai Naru Hou e single lyrics and translation

Ai naru hou e One Love Let’s Clap Clap Clap 愛の鳴る方へおいで Ai no naru hou e oide Come with me to the side with love Girls Let’s Clap Clap Clap みなさんこちらの方へ Minasan kochira no hou e Everyone, come to this side Boys Let’s Clap Clap Clap 手の鳴る方目指して Te no naru hou mezashite Reach for this side with hands One Love いつもいつでも新しい今日を One love itsumo itsudemo atarashii kyou wo Always one love, a new day at any time Don’t Worry 泣いたってeh eh Don’t worry naitatte eh eh Don’t worry about crying eh eh めっちゃ笑ったってeh eh Meccha warattatte eh eh Just smile like crazy eh eh そう一日は一日 Sou ichinichi wa ichinichi Yes one day is one day ステキに行こう Suteki ni ikou Let’s live it as a dream Don’t Worry なんだってeh eh Don’t worry nandatte eh eh Don’t worry about anything eh eh なんとかなんだってeh eh Nanto ka nandatte eh eh It’ll all work out eh eh 手をつないで行こう Te wo tsunaide ikou Let’s go with our hands connected いつだってWe are one Itsudatte we are one We are always one まっすぐに生きていよう Massugu ni ikite iyou Le...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...