Skip to main content

makikawaii comments...

XIAH (JYJ) - THANK U FOR LYRIC + TRANSLATION

XIAH(JYJ) - THANK U FOR

hayannuni onsesange banjjagineun oneul
haruharu seolleimyeo gidarin the first snow
haneuri naegejusin neoneun gajang gwihan
seonmul naboda deo sojunghan naui white star

ireun achim jongsorie nuneultteugo jongil
dugeundugeun seolleimyeo gidaryeowatdeon
neoreul mannareoganeun gilmongmada arosaegin
sarangseureon uriui chueok

sorieobsi ssahyeoman ganeun hayan nun wiro
seoseonggeorimyeo neureogan baljagukdeuri nal deo seolleige hae
(oh)maeil kkumkkeowasseotdeon geunaribaro oneul naege dagaongeoyaoh

neowana soneuljapgo gireulgeotgo majubomyeo
useumjitgo seuchyeogan chueokdeullo i georil muldeullyeoga
neulgyeoteisseodo kkeonaeji motaesseotdeon
naui mameul oneul jeonhago sipeo neol saranghandago

pogeunhage bichwojuneun garodeungbulbit arae
tumyeonghage bichineunneon yurigateun crystal
jumeonisok jageunson balgeurejin neoui
du bol sarangseureopgiman haebaby

hayangeoril gadeukchaeuneun noraesoriga
oganeun saramdeulmame ullyeopyeojimyeo misojitge haneun bam
(oh)nawa hamkkeramyeon eodideun jotamyeo nae pume angineun neo oh

neowana soneuljapgo gireulgeotgo majubomyeo
useumjitgo seuchyeogan chueokdeullo i georil muldeullyeoga
eorinaigateun haemalgeun neoui miso
eonjekkajina naega jikyeojulgeoh

ireoke soneul japgo gireul geotgo majubomyeo tto
useumjitgo neowahamkke chueokdeureul hanassik mandeureoga
ttaeroneun jichigo duryeowo jilttaerado itjima
naega hangsang yeogiisseulge baro oneulcheoreom
nigyeote yeongwonhi

igeon neol wihan norae

TRANSLATION

Today, the whole world twinkles with white snow
Day after day, I waited for the first snow with a fluttering heart
You’re the most precious gift sent from the heavens
You’re my white star, who is more precious than me

I open my eyes at the sound of the bells in the early morning
All day, I waited with a rub dub rub dub racing heart
Each alleyway I pass on my way to see you
Our loving memories are engraved in it

On top of the silently building up snow,
I pace back and forth, increasing the footprints and making my heart race even more
The day that I’ve been dreaming of has finally come to me

We hold hands, walk on this street as we look at each other
We smile and these streets are dyed with the passing by memories
Though you were always by my side, I could never show you my heart
But today, I want to tell you that I love you

Underneath the street lamp that shines on us warmly
You clearly shine like glass crystal
Your small hand in my pocket, your reddened cheeks
You’re just so loveable baby

The sound of the songs fill up the white streets
It rings through the passing by people and make them smile tonight
You come into my arms, saying that if it’s with me, you’d like to go anywhere

We hold hands, walk on this street as we look at each other
We smile and these streets are dyed with the passing by memories
Your bright smile is like a child’s smile
I will protect you for always

We hold hands, walk on this street as we look at each other again
We smile and we make memories one by one together
Sometimes it might be tiring and scary but don’t forget
I am always here, just like today
By your side forever

This is a song for you

credits:tuneuplyric

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...