Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN – Hoshi no Furu Yoru ni lyric + translation

GReeeeN – Hoshi no Furu Yoru ni

Ato wazuka de kotoshi mo sugite iku
Mado no soto machi no hi ga kirakira shiteru
Ashita mo mata samuku naru tte
Sou ieba ano toki mo konna yoru deshita

Tooku he yuku boku to ano machi ni nokoru to
Kimeta futari no namida wo terasu fuyu no hoshi wo
Hitori omoidashite sugiru toki no naka de
Ima no boku nara dou omotta ndarou

Ichinichi no owaru sono mae ni ii koto mo iya no koto mo zenbu
Wasurenai you ni kitto yoru wa nagaku shizuka nanda
Itsuka no boku no ayamachi sura mo toki ga nagashi nemuri ni tsuku

nda
Me wo tojite sonna koto wo kangaete shimau nda

Kaerimichi GARASUgoshi ni utsuru kao
Hokorashige ni tsukareteru aikawarazu na mainichi
Dou ni ka kotoshi mo owaru kedo
Ano toki no bokura futari ni mune ga hareru kana

Boku no kokyou de wa kyou ga hatsuyuki da to
Kikoete kita yo genki de imasu ka

Ichinichi no owaru sono mae ni ii koto mo iya no koto mo zenbu
Wasurenai you ni kitto yoru wa nagaku shizuka nanda
Itsuka no boku no ayamachi sura mo toki ga nagashi nemuri ni tsuku

nda
Me wo tojite sonna koto wo kangaete shimau nda

Samui yoru ni futari aruita kaerimichi
Oki ni iri no KOOTO mo shiroi MAFURAA mo
Ano hi no kimi no egao mo kajikanda tenohira mo
Omoidasu ndarou
Nagaku shizuka na hoshi no furu yoru ni

Ichinichi no owaru sono mae ni ii koto mo iya no koto mo zenbu
Wasurenai you ni kitto yoru wa nagaku shizuka nanda
Itsuka no boku no ayamachi sura mo toki ga nagashi nemuri ni tsuku

nda
Me wo tojite sonna koto wo kangaete shimau nda

Ichinen ga owaru sono mae ni ii koto mo iya na koto mo zenbu
Omoidasou to suru kedo hitoban dake ja totemo tarinai ya
Meguri meguru toki wa sugiteku dakara semete konya dake wa zutto
Kimi no koto kangae nagara nemuri ni tsukou kana

Nee oyasumi hoshi no furu yoru ni


TRANSLATION

After this year, I'll be passing again
outside my window are city lights that so shining
I'll be colder again tomorrow
just like the time you'd mentioned in this evening

It feels so far when I left home and this town
just like tears of two people illuminating this winter stars
I recall so much just by being alone
what should I think now?

Before the day ends, all the good things turns to hatred
I'm sure I wont forget it in this quiet night
Sometimes when time comes when I commits lots of mistakes, I just

fall sleep and I would solve it by thinking with my eyes closed

When I went back home, your face reflects on this glass
even if I get tired everyday I'm so proud that
somehow this year end,
inside my heart, the two of us will be here

When the first snow starts in my hometown,
Do you ever heard something?

Before the day ends, all the good things turns to hatred
I'm sure I wont forget it in this quiet night
Sometimes when time comes when I commits lots of mistakes, I just

fall sleep and I would solve it by thinking with my eyes closed

Even it's too cold, I would go back home
with my favorite coat and white scarf
just to be able to smile on that day,
and I remembered
the night was so long with stars falling on it

Before the day ends, all the good things turns to hatred
I'm sure I wont forget it in this quiet night
just at least this night for two hours, I just fall sleep shedding

tears and I would solve it by thinking with my eyes closed

Before the day ends, all the good things turns to hatred
I'm sure I wont forget it in this quiet night, all over night
that's why, only this night, after passing this time,
I'll be able to sleep and thinking about you

Hey, good night, the stars are falling

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...