Skip to main content

makikawaii comments...

AAA - Wake up lyrics and translation

REQUESTED BY: Maiku

AAA -wake up

Ikuze Shining! Running! Forever
Mae e tsukisusumu no sa
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
“Yume no hate” terashidasu
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
WE ARE THE ONE! GO AHEAD!

Jiyuu dakega rashinban sa (We are best friends)
Oretachi no RUUTO kore kara mo
Oretachi de kiri hirakuze
Zenryoku shissou no hibi wa (Go east, Go West)
Tsugitsugi mitsukaru yaritai koto
Subete KURIA shite

Asaga machi kire nakute uzuki dasu (I can’t wait)
Sore nara isso taiyou sora e to
Hikizuri dashite GOING Go!

Sousa Shining!Running!Forever
Yume no kakera hitotsu ni kasane awase
GU tto kitara sore ga Treasure sa
Ikuze Shining! Running! Forever
Mae e tsukisusumu no sa
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
“Yume no hate” terashidasu
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
WE ARE THE ONE! GO AHEAD!

Nori koeru tabi zawameku kanousei (I can’t stay)
Asu mo asatte mo atsuku hageshii
Wakuwaku no rensa daze!

Sousa Shining! Running! Forever
Koukishin ni makasete omoi no mama
Mezasu basho e sore ga Adventure
Ikuze Shining! Running! Forever
Kokoro no chizu hirogete
Chikara wo himeta kizuna wa kitto
“Yume no hate” tsukami toru
Never! Never! Never! Never stop it!

WE ARE THE ONE! GO AHEAD!

TRANSLATION
credits: http://www.anime-englyrics.net/2014/02/wake-up-english-lyrics-one-piece.html

*Let’s go shining! Running! Forever
We have to push to running go forward!
Bonds that newer change what’s be
Illuminate what we have

**The end of our far dreams is here!
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
We are the one! Go ahead!

Our freedom there’s only in the compasses! We are best friends
We are the ones who will clear our own path from here
On days where we’ll sprint with all we have got
We’ll find achieve all things we want to do. Go west, go east
nothing is keeping us go back

Clearing the things that stand our way
I can not wait for morning
I am aching to go that now (I can’t wait)
If that’s how it is, then go onwards! The sky!

Just drag yourself up and then go go go
That’s right! Shining! Running! Forever
Combine the pieces of your dream into one
If it feels right and truth

You confidence with it
So that will be your right treasure

Repeat*

Repeat**

Every challenge we surpass brings the possi-bility? I can’t stay
Tomorrow and the days beyond will form
A powerful, passionate chain of excitement

That’s right! Shining! Running! Forever
Spread open your on map heart with me
And the power of your bonds, will definitely size of…
‘the limits of our dreams it is’
Never! Never! Never! Never stop it!
We are the one! Go ahead!


Comments

  1. it's anime ver ........ can you put the full ver

    ReplyDelete
  2. Can you put the full ver plz

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...