Skip to main content

makikawaii comments...

AAA - Wake up lyrics and translation

REQUESTED BY: Maiku

AAA -wake up

Ikuze Shining! Running! Forever
Mae e tsukisusumu no sa
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
β€œYume no hate” terashidasu
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
WE ARE THE ONE! GO AHEAD!

Jiyuu dakega rashinban sa (We are best friends)
Oretachi no RUUTO kore kara mo
Oretachi de kiri hirakuze
Zenryoku shissou no hibi wa (Go east, Go West)
Tsugitsugi mitsukaru yaritai koto
Subete KURIA shite

Asaga machi kire nakute uzuki dasu (I can’t wait)
Sore nara isso taiyou sora e to
Hikizuri dashite GOING Go!

Sousa Shining!Running!Forever
Yume no kakera hitotsu ni kasane awase
GU tto kitara sore ga Treasure sa
Ikuze Shining! Running! Forever
Mae e tsukisusumu no sa
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
β€œYume no hate” terashidasu
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
WE ARE THE ONE! GO AHEAD!

Nori koeru tabi zawameku kanousei (I can’t stay)
Asu mo asatte mo atsuku hageshii
Wakuwaku no rensa daze!

Sousa Shining! Running! Forever
Koukishin ni makasete omoi no mama
Mezasu basho e sore ga Adventure
Ikuze Shining! Running! Forever
Kokoro no chizu hirogete
Chikara wo himeta kizuna wa kitto
β€œYume no hate” tsukami toru
Never! Never! Never! Never stop it!

WE ARE THE ONE! GO AHEAD!

TRANSLATION
credits: http://www.anime-englyrics.net/2014/02/wake-up-english-lyrics-one-piece.html

*Let’s go shining! Running! Forever
We have to push to running go forward!
Bonds that newer change what’s be
Illuminate what we have

**The end of our far dreams is here!
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
We are the one! Go ahead!

Our freedom there’s only in the compasses! We are best friends
We are the ones who will clear our own path from here
On days where we’ll sprint with all we have got
We’ll find achieve all things we want to do. Go west, go east
nothing is keeping us go back

Clearing the things that stand our way
I can not wait for morning
I am aching to go that now (I can’t wait)
If that’s how it is, then go onwards! The sky!

Just drag yourself up and then go go go
That’s right! Shining! Running! Forever
Combine the pieces of your dream into one
If it feels right and truth

You confidence with it
So that will be your right treasure

Repeat*

Repeat**

Every challenge we surpass brings the possi-bility? I can’t stay
Tomorrow and the days beyond will form
A powerful, passionate chain of excitement

That’s right! Shining! Running! Forever
Spread open your on map heart with me
And the power of your bonds, will definitely size of…
β€˜the limits of our dreams it is’
Never! Never! Never! Never stop it!
We are the one! Go ahead!


Comments

  1. it's anime ver ........ can you put the full ver

    ReplyDelete
  2. Can you put the full ver plz

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...