Skip to main content

makikawaii comments...

Zhoumi (Super Junior-M) - Why (Color-blind) (Korean Version) lyrics + translation

널 λΉ„μΆ”λ˜ 빛이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έ
neol bichudeon bichi eoduwojyeo
λ„ˆλŠ” μ•„λ‹ˆλΌκ³  말해도
neoneun anirago malhaedo
λ‚΄ 눈 μ•žμ— λΉ„μΉœ λ„€ λͺ¨μŠ΅μ€
nae nun ape bichin ne moseubeun
이미 색이 λ°”λž˜λ²„λ¦¬κ³ 
imi saegi baraebeorigo

λ„€ 눈 속 λΉ›λ‚˜λŠ” 세상이
ne nun sok bitnaneun sesangi
λ‚΄ λˆˆμ—λŠ” 보이지가 μ•Šμ•„
nae nuneneun boijiga anha
우린 이미 μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 것을
urin imi seoro dareun geoseul
보고 μžˆμ–΄ Yeah μ•Œκ³  μžˆμ–΄
bogo isseo Yeah algo isseo

*λ³Ό 수 μ—†μ–΄
*bol su eobseo
Why λ„ˆμ™€ 봀던 빛을 Oh Why Why Why
Why neowa bwatdeon bicheul Oh Why Why Why
Why λ„ˆμ™€ λ‚˜λˆˆ 빛을 Oh Why Why
Why neowa nanun bicheul Oh Why Why
λˆˆμ„ 감으면 μ„ λͺ…ν•œ λ„ˆλ₯Ό
nuneul gameumyeon seonmyeonghan neoreul
Why λ”λŠ” λ³Ό 수 μ—†μ–΄ Oh Why Why Why
Why deoneun bol su eobseo Oh Why Why Why

의미 μ—†λŠ” 점 점 κ·Έ μ†μ—μ„œ
uimi eomneun jeom jeom geu sogeseo
λ„ˆλŠ” λ‹€λ₯Έ 의미λ₯Ό 보고
neoneun dareun uimireul bogo
λ„€ 말듀은 점 점 색을 μžƒμ–΄
ne maldeureun jeom jeom saegeul irheo
μ–΄λ‘  속에 μ§™κ²Œ 흩어져
eodum soge jitge heuteojyeo

λ‚˜λ₯Ό 물듀인 λ„€ μž…μˆ μ΄
nareul muldeurin ne ipsuri
λ”λŠ” λ‚  꿈꾸게 ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
deoneun nal kkumkkuge haji anha
우린 이미 μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 말을
urin imi seoro dareun mareul
ν•˜κ³  μžˆμ–΄ Yeah λ“£κ³  μžˆμ–΄
hago isseo Yeah deutgo isseo

*Repeat

Woo λ‚΄ λ§˜μ†μ—” 아직 μžˆμ–΄
Woo nae mamsogen ajik isseo
λ„ˆλ₯Ό κ°μ‹Έμ£Όλ˜ κ·Έ λΉ› (λˆˆμ„ 감으면 보여)
neoreul gamssajudeon geu bit (nuneul gameumyeon boyeo)
λ‚΄κ²Œ λ³΄μ—¬μ€˜ λ³΄μ—¬μ€˜ λ³΄μ—¬μ€˜
naege boyeojwo boyeojwo boyeojwo
κΈ°μ–΅ μ†μ˜ 널
gieok sogui neol

보고 μžˆλ‹ˆ
bogo inni
Why λ„ˆμ™€ 봀던 빛을 Oh Why Why Why
Why neowa bwatdeon bicheul Oh Why Why Why
Why λ„ˆμ™€ λ‚˜λˆˆ 빛을 Oh Why Why
Why neowa nanun bicheul Oh Why Why
λˆˆμ„ κ°μ•„μ€˜ κΏˆκΏ€ 수 있게
nuneul gamajwo kkumkkul su itge
Why λ„ˆλ₯Ό μžƒμ§€ μ•Šκ²Œ Oh Why Why Why
Why neoreul irchi anke Oh Why Why Why

Oh Why Why Why
Oh Why Why Why

TRANSLATION

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop, Rewind, Play

My clock is always stopped so I’m wandering in the maze of time
Yesterday seems like tomorrow and after the dawn comes night
I go back in time and the night comes to an end
Reality is too painful so I rewind my memories

In the slightly dizzy memories
(Going backwards) Past the four seasons
I will find the pieces that will connect us
I won’t lose a single piece

Now stop and rewind, stop at summer
The season when you and I were happy, my heart trembles
Stop and play it, I’ll turn your heart back oh girl
In this dream-like moment, I’ll hold you in my arms
Give me back my love, it’s time to rewind

I see you turning away then I follow you and hold onto you
But you fling off my hand and keep going your way
No matter how much I call out to you, you don’t listen
Leaving me in the cold air

This can’t happen, in the lost memories
(Turn back time even more) I’ll find that moment
I will find the pieces that separated us
So goodbye won’t ever come again

Now stop and rewind, stop at winter
The season when you and I were so warm, my heart trembles, oh girl
In this dream-like moment, I’ll hold you in my arms
Give me back my love, it’s time to rewind

In the many variations of time
I’m holding your heart (one, two) in my hand as I fall asleep

My time keeps ticking backwards
Bewitched by the traces you left behind in a corner of my heart
It keeps taking me into the memories

You used to only smile but you changed
I can’t erase those good times
Slowly, it suffocates me
If time is a video, I want to press the rewind button
Draw back the curtains of painful goodbye

Now stop and rewind, stop at the goodbye
If I squeeze the fragments of the memories, even if my heart gets scarred
Stop and play it, I’ll turn back your heart, oh girl
Your pieces stir up my entire heart
Give me back my love, it’s time to rewind

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...