Skip to main content

makikawaii comments...

Zhoumi (Super Junior-M) - Why (Color-blind) (Korean Version) lyrics + translation

널 λΉ„μΆ”λ˜ 빛이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έ
neol bichudeon bichi eoduwojyeo
λ„ˆλŠ” μ•„λ‹ˆλΌκ³  말해도
neoneun anirago malhaedo
λ‚΄ 눈 μ•žμ— λΉ„μΉœ λ„€ λͺ¨μŠ΅μ€
nae nun ape bichin ne moseubeun
이미 색이 λ°”λž˜λ²„λ¦¬κ³ 
imi saegi baraebeorigo

λ„€ 눈 속 λΉ›λ‚˜λŠ” 세상이
ne nun sok bitnaneun sesangi
λ‚΄ λˆˆμ—λŠ” 보이지가 μ•Šμ•„
nae nuneneun boijiga anha
우린 이미 μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 것을
urin imi seoro dareun geoseul
보고 μžˆμ–΄ Yeah μ•Œκ³  μžˆμ–΄
bogo isseo Yeah algo isseo

*λ³Ό 수 μ—†μ–΄
*bol su eobseo
Why λ„ˆμ™€ 봀던 빛을 Oh Why Why Why
Why neowa bwatdeon bicheul Oh Why Why Why
Why λ„ˆμ™€ λ‚˜λˆˆ 빛을 Oh Why Why
Why neowa nanun bicheul Oh Why Why
λˆˆμ„ 감으면 μ„ λͺ…ν•œ λ„ˆλ₯Ό
nuneul gameumyeon seonmyeonghan neoreul
Why λ”λŠ” λ³Ό 수 μ—†μ–΄ Oh Why Why Why
Why deoneun bol su eobseo Oh Why Why Why

의미 μ—†λŠ” 점 점 κ·Έ μ†μ—μ„œ
uimi eomneun jeom jeom geu sogeseo
λ„ˆλŠ” λ‹€λ₯Έ 의미λ₯Ό 보고
neoneun dareun uimireul bogo
λ„€ 말듀은 점 점 색을 μžƒμ–΄
ne maldeureun jeom jeom saegeul irheo
μ–΄λ‘  속에 μ§™κ²Œ 흩어져
eodum soge jitge heuteojyeo

λ‚˜λ₯Ό 물듀인 λ„€ μž…μˆ μ΄
nareul muldeurin ne ipsuri
λ”λŠ” λ‚  꿈꾸게 ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
deoneun nal kkumkkuge haji anha
우린 이미 μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 말을
urin imi seoro dareun mareul
ν•˜κ³  μžˆμ–΄ Yeah λ“£κ³  μžˆμ–΄
hago isseo Yeah deutgo isseo

*Repeat

Woo λ‚΄ λ§˜μ†μ—” 아직 μžˆμ–΄
Woo nae mamsogen ajik isseo
λ„ˆλ₯Ό κ°μ‹Έμ£Όλ˜ κ·Έ λΉ› (λˆˆμ„ 감으면 보여)
neoreul gamssajudeon geu bit (nuneul gameumyeon boyeo)
λ‚΄κ²Œ λ³΄μ—¬μ€˜ λ³΄μ—¬μ€˜ λ³΄μ—¬μ€˜
naege boyeojwo boyeojwo boyeojwo
κΈ°μ–΅ μ†μ˜ 널
gieok sogui neol

보고 μžˆλ‹ˆ
bogo inni
Why λ„ˆμ™€ 봀던 빛을 Oh Why Why Why
Why neowa bwatdeon bicheul Oh Why Why Why
Why λ„ˆμ™€ λ‚˜λˆˆ 빛을 Oh Why Why
Why neowa nanun bicheul Oh Why Why
λˆˆμ„ κ°μ•„μ€˜ κΏˆκΏ€ 수 있게
nuneul gamajwo kkumkkul su itge
Why λ„ˆλ₯Ό μžƒμ§€ μ•Šκ²Œ Oh Why Why Why
Why neoreul irchi anke Oh Why Why Why

Oh Why Why Why
Oh Why Why Why

TRANSLATION

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop, Rewind, Play

My clock is always stopped so I’m wandering in the maze of time
Yesterday seems like tomorrow and after the dawn comes night
I go back in time and the night comes to an end
Reality is too painful so I rewind my memories

In the slightly dizzy memories
(Going backwards) Past the four seasons
I will find the pieces that will connect us
I won’t lose a single piece

Now stop and rewind, stop at summer
The season when you and I were happy, my heart trembles
Stop and play it, I’ll turn your heart back oh girl
In this dream-like moment, I’ll hold you in my arms
Give me back my love, it’s time to rewind

I see you turning away then I follow you and hold onto you
But you fling off my hand and keep going your way
No matter how much I call out to you, you don’t listen
Leaving me in the cold air

This can’t happen, in the lost memories
(Turn back time even more) I’ll find that moment
I will find the pieces that separated us
So goodbye won’t ever come again

Now stop and rewind, stop at winter
The season when you and I were so warm, my heart trembles, oh girl
In this dream-like moment, I’ll hold you in my arms
Give me back my love, it’s time to rewind

In the many variations of time
I’m holding your heart (one, two) in my hand as I fall asleep

My time keeps ticking backwards
Bewitched by the traces you left behind in a corner of my heart
It keeps taking me into the memories

You used to only smile but you changed
I can’t erase those good times
Slowly, it suffocates me
If time is a video, I want to press the rewind button
Draw back the curtains of painful goodbye

Now stop and rewind, stop at the goodbye
If I squeeze the fragments of the memories, even if my heart gets scarred
Stop and play it, I’ll turn back your heart, oh girl
Your pieces stir up my entire heart
Give me back my love, it’s time to rewind

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...