Skip to main content

makikawaii comments...

Cliff Edge - SAYONARA I Love You feat. jyA-Me lyrics and translation

REQUESTED BY: xupcua1988

Cliff Edge - SAYONARA I Love You feat. jyA-Me

I still love you in my heart
Ai ni obieteta
Please tell me back in the days
Wasurenaide…
Hitomi tojireba
Ano hi no egao ga
Matataku kaze ni ima, furuete

Motto, koe kaketetara…
Motto, dakishimetetara…
Motto, wakari aetetara…
Motto, aisetetanara…
Omoide atsumete itsumade
Kimi o omou ndarou

Motto, tsuyoku natte
Motto, ii otoko ni natte
Kimi janai betsu no dareka to
Kotae sagasu kurai nara nante
Koukai bakari de otoko na no ni darashinee
Gomen na… saigo ga konna katachi de

Wakare o kimeta kimi no kao ga
In to you no aimaina karuma
Anata no kage ga hanarenakute
Isshun ni shite kowareru mono hakanai mono
Sore ga ai na no ka?
Warai atteta no ni…
Please tell me why?

Sayonara I love you
Mou furimukanaide
Futari no keshiki to kotoba o wasurenaikara
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
Anata o aisete yokatta kitto…

Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
Isso keshi saritai kioku ga in my heart
Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
Tashikana ashita yurari kieta in my heart baby...

Kokoro no distance umaru itsuka
Nante shinjiteta mirai wa misukasu
Hidari ni ita negao sono shigusa
Gusari to itamu kizu ga
Kako no MEERU utsume-tachi SURAIDO
Kuzure satta otoko no PURAIDO
"Itami wa ore tate ni naru"
Ore no me no mae ni tarashita ito

Saigo no kimi no ano egao
In to you no aimaina karuma
Kako mo mirai mo furimukanaide
Isshun ni shite kowareru mono hakanai mono
Sore ga ai na no ka?
Waraiatteta no ni…
Please tell me why?

Sayonara I love you
Mou furimukanaide
Futari no keshiki to kotoba o wasurenaikara
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
Anata o aisete yokatta kitto…

I still love you in my heart
Ai ni obieteta
Please tell me back in the days
Wasurenaide…
Hitomi tojireba
Ano hi no egao ga
Matataku kaze ni ima, furuete

Ai o sakenderu machi no naka de
Kowareta pazuru o kakiatsumete
Kieyashinai tsuyo gari to
Mujaki ni sugita ano back in da days
Kodoku no MERODII
Kimi ga nokoshita hitotsu no memo ni
Kaite atta ichi koma no story
Guuzen ni mo kon'na kyokudatta...
Please tell me why?

Mou kiete
Yume ni sura detekonai de
Anata o wasureru yuuki o kono sora ni
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
Anata o aisete yokatta
I'll love again
Anata e ima todoku you ni
Yurushita kokoro to karada ga oboe teru
Arigatou ippai no yasashisa kurete
Anata to deaete yokatta kitto…

Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
Isso keshi saritai kioku ga in my heart
Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
Tashikana ashita yurari kieta  in my heart baby...

It's only love I wanna be with you…

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I still love you in my heart
I scared to love
Please tell me back in the days

Don't forget...
When I close my eyes
I saw your smile on that day
Now I'm shivering in this twinkling wind

I want more of your voice
I want more of your embrace
I want more to be dare to understand you
I want more, if just love me

How long should I keep on thinking those memories?
I wonder if you thought of it
I want to become more stronger
I want to be more of a good man

I want you not someone else
just I would rather look for an answer
just its like I'm a man who have regrets but not sloppy

I'm sorry, that this form is the last one
that your face decided to bid farewell
In to you are ambiguous things
that your shadow is not far away

Those ephemeral things that breaks in just a moment
I wonder it is where our love is?
that I committed to laugh at it
Please tell me why?
its Goodbye I love you

I don't want to look back anymore
where we shared our words, the views of us that I can't seem to forget
but even just a moment, I want to say
and I'm sure that I was glad that I love you...

Please tell me why
I'm still lovin 'you in my heart
Your memories that can't be wiped is still in my heart
Please tell me why
I'm still lovin 'you in my heart

I'm sure that will disappear tomorrow in my heart baby...
Someday you will fill our distance
just I want you to keep on believing
Your sleeping face and gesture was on my left
Your scratches and pain
are in this slide mail photo that was in the past

The pride of a man who is left and was to collapse
"Pain will shield my future"
The thread that was hanging in front of my eyes
is your last smile

In to you are ambiguous things
that your shadow is not far away

I don't want to look back anymore
Those ephemeral things that breaks in just a moment
I wonder it is where our love is?
that I committed to laugh at it
Please tell me why?
its Goodbye I love you

I don't want to look back anymore
where we shared our words, the views of us that I can't seem to forget
but even just a moment, I want to say
and I'm sure that I was glad that I love you...

I still love you in my heart
I still love you in my heart
I scared to love
Please tell me back in the days

Don't forget...
When I close my eyes
I saw your smile on that day
Now I'm shivering in this twinkling wind

In this town where lies my crying love
the raked that a puzzle was broken
My courage where seems to disappear
So innocently going back in da days

Melody of loneliness
the only note that you left
It was written that story of one piece
that happens to be our song...

Please tell me why?
the longer you disappear
Even in my dreams, you didn't come for me
This sky that keeps on telling me to forget you

but even just a moment, I want to say
and I'm sure that I was glad that I love you...

I'll love again
As now I reached out to you
I remember that my mind and body forgave all
Thank you it gave me full of happiness

I'm sure I was glad to mee you...
Please tell me why
I'm still lovin 'you in my heart

Your memories that can't be wiped is still in my heart
Please tell me why
I'm still lovin 'you in my heart
I'm sure that will disappear tomorrow in my heart baby...
It's only love I wanna be with you ...



Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...