Skip to main content

makikawaii comments...

B2ST (BEAST) Drive lyrics + translation

deo sege pedareul barba uri chueogi da munggaejige
changmuneul yeolgoseo Bye bye nameun maeumi da heutnallige
Oh oh johatdeon geotdo Oh oh nappatdeon geotdo
ije dwirohagoseo Drive drive drive

haneuri paraejyeo ije haega tteuryeona bwa
nae maeum gata jeo haneul nae maeum gata
ijen gwaenchanheul geoya ne saenggage jam mot deuneun bam
deoneun eobseul geoya Good bye

deo sege pedareul barba uri chueogi da munggaejige
changmuneul yeolgoseo Bye bye nameun maeumi da heutnallige
Oh oh johatdeon geotdo Oh oh nappatdeon geotdo
ije dwirohagoseo Drive drive drive

eolmana deo gamyeon naneun neoreul (ijeul su isseulkka)
i gire kkeuteseo naneun neoreul (bonael su isseulkka)
hanchameul dalligo tto dallimyeon (naneun gwaenchanheulkka)
deo sege pedareul barba Drive drive

TRANSLATION

I can’t sleep and memories of you won’t leave
Instead of tossing and turning in misery until the morning sun rises
I want to get out of my house that feels especially stuffy
So I took my car keys and left
The GPS turns on along with the engine
And in the list of favorites, your house is on top
As if I saw something I shouldn’t, I erased it all
My prideless heart is racing even faster

I’m used to these streets but I avoid it because I can see your house so I turned the steering wheel
On a strange highway, getting lost, it seems like me so I turned up the volume
I might seem sadder if I listen to upbeat music so I turn on sad music instead
The streetlights pass by like film, what I’m passing by are my feelings for you

I step on the pedal harder so our memories will break away
I open the window, bye bye, so my remaining feelings will scatter away
Oh oh, the good times, oh oh, the bad times
I’m leaving them behind, drive drive drive

After going around and around for a while, when the streets started to look unfamiliar
The traffic light that made me stop seemed like you for some reason
Making me do what you told me to do, making me go where you wanted me to go
Looking back, I didn’t do anything on my own

Like a seat belt, your hand held mine so tight (but not anymore)
It made me more comfortable than anything in the world
After I let you go back then (after that day)
Nothing could hold me

I step on the pedal harder so our memories will break away
I open the window, bye bye, so my remaining feelings will scatter away
Oh oh, the good times, oh oh, the bad times
I’m leaving them behind, drive drive drive

The sky is turning blue, the sun’s about to come up
It’s like my heart, the sky is like my heart
It’ll be okay now, sleepless nights because of you
There will be no more, good bye

I step on the pedal harder so our memories will break away
I open the window, bye bye, so my remaining feelings will scatter away
Oh oh, the good times, oh oh, the bad times
I’m leaving them behind, drive drive drive

How much more do I have to go (to forget you?)
At the end of this road (will I be able to let you go?)
If I go and go for a long time (will I be okay?)
I step on the pedal harder, drive drive

credits:popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...