Skip to main content

makikawaii comments...

Yoyogi koen -IsamU lyrics and translation

REQUESTED BY: xupcua1988

Yoyogi koen -IsamU

hajimete kimochi tsutaeta noha yoru de
hiyakasu mitaini kaze ga bokura wo sotto fuite
hajimete tewo tsunaida noha hirude
sekasu mitaini kaze ga mata bokura wo sotto fuite

hareta hi no yoyogikouen shibafumakura ni nekoronde
taiyou to kimi no kao miageteta

aoi sora mo hoshi no sora mo
keyaki de umatta sora no shita mo
massugu nobiteku
kono michi wo ariiteku to omotteta

kyou ha tada toorisugita dake
saigo ni kimi to aruita nomo yoru de

nagusame no youni kaze ga bokudake sotto fuite
boku no ie kara aruite sugu nanoni
kaerimichi ha shintoshite nagaku kanjita yo
hi ga shizunda yoyogikouen rojou raibu mo shitenakute

hitori no ima nara ashi wo tomeru kara
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
zenbu no iro wo kimi to mite kita
kiritoru keshiki ha

onaji dakedo chigau hito to basyo wo sugasu yo
tyotto dake sa omoidashita dake
mou hikkoshitan da tooku natta kouenn mo omoide mo
dakedo tokidoki michigusa nitaini omoidashite shimau yo

aoi sora mo hoshi no sora mo
keyaki de umatta sora no shita mo
massugu nobiteku
kono michi wo ariiteku to omotteta
kyou ha tada toorisugita dake

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

It was the first feeling that I felt in that night
where wind blews gently from me to us
It was the first time where my hand is connected at you in that noon
where wind blews gently from me and hurriedly into you

Lying a pillow in Yoyogi park on a sunny day
the sun raised into you and I was able to glance at you

The blue sky and sky of stars
was filled with zelkova, under the sky
I go straight and stretch at it

And I thought i was walking at you in this road
Today, it's over, its only just a guitar

Last night, is where I last walk with you
where wind blews gently on me just like a comfort
although it's just a short walk from your house
I felt that it was too long on my way back

That day sanks without you who lives on the street in Yoyogi park
cause it's only one person who stop my foot from here
Spring Summer Autumn Winter
I have seen all the colors when I'm with you

The scene is cut
just all are the same, I even look for place and people
but I just remembered only a little
I was moved again by public landscapes nor memories
but as a result I keep on loitering whenever I thought of you

The blue sky and sky of stars
was filled with zelkova, under the sky
I go straight and stretch at it

And I thought i was walking at you in this road
Today, it's over, its only just a guitar

Comments

Popular posts from this blog

Thelma Aoyama- Fall in Love lyrics and translation

Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER Nemurenu yoru wa kimi no namae tsubuyaite miru AGAIN sore dake de mada setsunaku natte yomikaesu kimi no MAIL Ichibyougoto aitaku naru Mae naka de mo tondaku kedo do you feel the same baby? wagamama de kowaku naru I wanna believe this feeling is real Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER Fall in love mou nani mo iranai kage kaenai kimi iikai tsunaida te wo hanasanaide FOREVER Kaze notte no kimochi arikitari ja nai daiji ni shitai yo baby okubyou na kimi no kokoro wo zenbu I promise you mamoru kara Unmei ga aru no nara Sotto imi kimi yubikiri do you feel the same baby? Sore ga kimi to kanjiteru I wanna believe this feeling is real Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER Do you know seiza mo natsu mo yugure mo futari de zutto mitsume...

Monkey Majik - Little Things lyrics

MONKEY MAJIK - little things I wanted to go You wanted to stay We couldn't make up our minds that day You said it was cold Then I complained I shouldn't have laughed and walked away It's funny how life Can turn on a dime Think everything's going our way If we hadn't of fought We'd be more than a thought And distant memory Now I don't know What could have been I won't know 'Cause we've grown into good friends Can't turn back time To the way it was back then No I guess I'll never get that chance again And now that we're old Doesn't matter how cold 'Cause cold is a part of everyday No sense to complain Everyday is the same Little things are just things that make you laugh It's funny how life Can turn on a dime Think everything's going our way If we hadn't fought We'd be more than a thought And distant memory Now I don't know What could have been I won't know 'Cause we've grown into good friends Can...

Naoto Inti Raymi – Kimi ni Aitakatta lyrics and translation

Kimi ni aitakatta tada aitakatta unmei ni hikihanasarete mo Yozora wo megutte toki wo koete kimi wo mitsukeru kara Deatta imi wo kangaeteta hajimete koe wo kiita shunkan ni “Kono hito da” to wakatta nda shinjite moraenai kamo dakedo “Doushita no?” denwagoshi no koe de kimi ga genki ja nai koto kurai Wakaru sa hanareteru toki demo donna ni akaruku furumatte mo “Daijoubu” “daijoubu ja nai” “genki dayo” “iya shinpai da” Ima sugu kimi ni ai ni iku Kimi ni aitakatta machitsuzuketeta unmei ga bokura wo tsunaida Kizutsuki nagara mo tabi shite bokura yatto meguriaeta Dare ga nante iou to kanashii yoru mo kimi wo warawasete miseru kara Nani ga okitatte dare yori boku ga kimi wo shiawase ni suru Daremo sonna tsuyokunai toka sore wa sore de shinjitsu nan darou kedo Soredemo boku wa mune wo hatte kimi no tame ni tsuyoku aritai Kudaranai koto wa hanaseru no ni kanjin na toki ni wa itsumo kuchipeta Honne tsutaekirenai bukiyousa ga tokiori maji de iya ni naru kedo Konna kim...