Skip to main content

makikawaii comments...

Back Number - Tsunaida te Kara lyrics and translation

REQUESTED BY: KY

Back Number - Tsunaida te Kara

koko ni boku ga ite yoko ni kimi ga iru jinsei nara
mou nani mo iranai uso janakatta hazu nanoni
denwa nigirishimete asa made koujitsu wo sagashiteita
kune no itami wa doko ni ita noka konna koto ni naru made

nani mo dekinai kimi nara nandemo dekiru boku ni narou
chikatta yoru no boku wa nante iiwake shite ayamarou

tsunaida te kara koboreochiteyuku
deatta koro no kimochi mo kimi ga ite kureru yorokobi mo
boku wa zutto wasureteitanda ne
hanashita te kara afuredashitekuru
ima koro ni natte kimi ni iwanakya ikenakatta kotoba ga
mitsukaru no wa naze darou

moshi ano hi kimi to deaetenakattara kitto boku wa mada
motto hikutsu de motto SENSU no nai fuku kitetarouna

yoku waratte yoku tabete yoku nemuru kimi ni tsurarete
boku wa boku ni nareta noni zenbu wakatteita hazu nanoni

hanashita te kara afuredashitekuru
ima koro ni natte kimi no waratta kao bakari omoidashite
iiwake demo shitai no kana

utsukushii hana demo ichi KORO demo nakute
okuru beki datta no wa sonna mono janakute

tsunaida te kara koboreochiteyuku
deatta koro no kimochi mo kimi ga ite kureru yorokobi mo
boku wa zutto wasureteitanda ne
hanashita te kara afuredashitekuru
ima koro ni natte kimi ni iwanakya ikenakatta kotoba ga
yatto mitsuketa kara sa

sakki mitsuketa kara sa

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

You can easily find me here, cause in life, I’m always beside you
I won’t tell a lie anymore nor I don’t need anything
We’re talking on a phone until morning just searching for an excuse
Where this pain from my chest come from? Those things you told

Anything that you can’t do, can be done by me, just get to know me
What is this excuse? I’ll apologize and made swear to you tonight

From my hand, let’s connect it
with the feelings the first time we met and joys
I always forgotten it but
when you try to let go, feelings overflows
The words that you can’t say is expressed by now
I wonder why we should find it

If that day, you didn’t meet me, I’m sure I’ll still be able to meet you
It’s more of SENSE than the clothes you wear

I’m attracted to you when you sleep, eat and laugh
It’s my routine to found and know everything about you

From your hands, when you release it, feelings overflows
I’m such imbecile that only your smiling face is what I’ve remembered now
I wonder if you want to be excuse

Beautiful flowers nor stone rollers are there
I want to give those things to you, not such things

From my hand, let’s connect it
with the feelings the first time we met and joys
I always forgotten it but
when you try to let go, feelings overflows
The words that you can’t say is expressed by now
I wonder why we should find it
and cause I’ve finally found you

And because I’ve found you a little while ago

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...