Skip to main content

makikawaii comments...

Back Number - Tsunaida te Kara lyrics and translation

REQUESTED BY: KY

Back Number - Tsunaida te Kara

koko ni boku ga ite yoko ni kimi ga iru jinsei nara
mou nani mo iranai uso janakatta hazu nanoni
denwa nigirishimete asa made koujitsu wo sagashiteita
kune no itami wa doko ni ita noka konna koto ni naru made

nani mo dekinai kimi nara nandemo dekiru boku ni narou
chikatta yoru no boku wa nante iiwake shite ayamarou

tsunaida te kara koboreochiteyuku
deatta koro no kimochi mo kimi ga ite kureru yorokobi mo
boku wa zutto wasureteitanda ne
hanashita te kara afuredashitekuru
ima koro ni natte kimi ni iwanakya ikenakatta kotoba ga
mitsukaru no wa naze darou

moshi ano hi kimi to deaetenakattara kitto boku wa mada
motto hikutsu de motto SENSU no nai fuku kitetarouna

yoku waratte yoku tabete yoku nemuru kimi ni tsurarete
boku wa boku ni nareta noni zenbu wakatteita hazu nanoni

hanashita te kara afuredashitekuru
ima koro ni natte kimi no waratta kao bakari omoidashite
iiwake demo shitai no kana

utsukushii hana demo ichi KORO demo nakute
okuru beki datta no wa sonna mono janakute

tsunaida te kara koboreochiteyuku
deatta koro no kimochi mo kimi ga ite kureru yorokobi mo
boku wa zutto wasureteitanda ne
hanashita te kara afuredashitekuru
ima koro ni natte kimi ni iwanakya ikenakatta kotoba ga
yatto mitsuketa kara sa

sakki mitsuketa kara sa

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

You can easily find me here, cause in life, I’m always beside you
I won’t tell a lie anymore nor I don’t need anything
We’re talking on a phone until morning just searching for an excuse
Where this pain from my chest come from? Those things you told

Anything that you can’t do, can be done by me, just get to know me
What is this excuse? I’ll apologize and made swear to you tonight

From my hand, let’s connect it
with the feelings the first time we met and joys
I always forgotten it but
when you try to let go, feelings overflows
The words that you can’t say is expressed by now
I wonder why we should find it

If that day, you didn’t meet me, I’m sure I’ll still be able to meet you
It’s more of SENSE than the clothes you wear

I’m attracted to you when you sleep, eat and laugh
It’s my routine to found and know everything about you

From your hands, when you release it, feelings overflows
I’m such imbecile that only your smiling face is what I’ve remembered now
I wonder if you want to be excuse

Beautiful flowers nor stone rollers are there
I want to give those things to you, not such things

From my hand, let’s connect it
with the feelings the first time we met and joys
I always forgotten it but
when you try to let go, feelings overflows
The words that you can’t say is expressed by now
I wonder why we should find it
and cause I’ve finally found you

And because I’ve found you a little while ago

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...